Выбрать главу

Ma chemise est trempée car je suis en nage. En âge de commettre les pires erreurs ! Je raccroche et m’apprête à ressortir lorsque je pense que, depuis quelques mois, je me suis doté d’un équipement permettant d’apporter les premiers soins à un blessé. Mes connaissances médicales sont médiocres, pourtant nécessité fêle l’oie. Je sors la boîte de couleur crème, décorée du drapeau suisse en négatif (cher Dunant, que de reconnaissance nous te devons) et retourne au chevet (si je puis m’exprimer ainsi à propos d’un homme en train de gésir sur un plancher) de l’inspecteur d’élite Jérémie Blanc.

Je vaincs ma perplexité une fois la boîte ouverte. Qu’importe si je me goure, l’essentiel est d’agir. Agir à tout prix. Tenter l’impossible, l’inutile même, mais « faire quelque chose ».

Je choisis un tonicardiaque tout prêt dans une seringue aseptisée placée dans un conditionnement de plastique transparent. Intraveineuse. Ce n’est pas la première que je pratique. Ma sangle de caoutchouc enserre le bras du noirpiot au-dessus de son coude, après que j’ai retroussé la manche de son blouson. Je trouve une veine potable. Pas commode dans tout ce noir. Il est vraiment couleur d’ébène, mon pote. Et tu sais que c’est une œuvre d’art ? Tu sais que Léonard de Vin Cuit, Raphaël Géminiani, les autres, ils n’ont fait que copier la beauté. Le chef-d’œuvre, il est là, avec un ya dans le burlingue, mon ami ! Admirablement modelé, harmonieux au-delà du possible.

J’enquille doucettement la fine aiguille dans le pipe-line. Je presse imperceptiblement sur le piston. Ça dure… Ça n’en finit pas.

Quand, malgré tout, la seringue est vide, je cherche ce que je pourrais faire d’autre pour lui. Mais j’ai beau me creuser la calbombe, franchement je ne trouve pas. Ça n’est plus de ma compétence.

Alors je retourne à ma guinde pour tubophoner à la Sûreté de Chambéry. J’aurais dû le faire tout de suite après mon appel à l’hosto.

Faut que je me retire un point, mon vieux. J’ai beau être un type « chié », je fais des conneries comme tout le monde.

SECOND PART

LA CHASSE AUX GRANDS FAUVES

Par tradition,

tous les marins du monde

picolent, car il était bon,

dans la navigation d’autrefois,

qu’il y eût toujours

du vent dans les voiles[7]

— C’est la bière, me dit Béru en se mettant à compisser un arbre de Grossbrakstrasse. C’est la bière, ne cherche pas.

Je ne « cherchais » pas, néanmoins la confidence affûte mon intérêt.

Une dame suisse-allemande, coiffée d’un feutre vert à plumes, qui promène son chien, se met à pousser des clameurs devant la miction suicide béruréenne. Elle bonnit en swisdeutch des choses fustigeuses et hautement réprobatrices que nous avons le regret de ne comprendre que sur un plan très général.

— Vous causez français ? lui demande Béru sans cesser de dégarnir sa vessie.

La dame s’essaie dans notre dialecte, avec plus ou moins de bonheur, usant son peu de vocabulaire à malmener et à flétrir les mœurs de l’Hexagone.

Son Excellence la stoppe :

— Dites, votre toutou, s’il voudrait licebroquer, vous l’ laissereriez faire cont’ c’t’ arb’, non ? Alors pouvez-vous-t-il me dire en quoi la pisse d’homme est moins hyginique que celle d’un cador, chère p’tite maâme ?

Elle continue d’en balancer, la vioque. Ce qui défrise mon pote. Comprenant qu’il n’endiguera la fureur de cette excellente Zurichoise qu’en usant de la manière forte, il se détourne de l’arbre pour lui exzober le corps du délit.

— Si j’ vous laisse caresser le joli zoiseau que voilà, ma jolie, vous m’ donnereriez combien ? demande-t-il ingénument.

La mémère au chapeau vert est abasourdie par la surdimension de ce qu’on vient de lui montrer. Un braque de quarante centimètres, elle savait même pas que ça pouvait exister. Aucun des ouvrages d’anatomie qu’elle a eu l’occasion de feuilleter n’a jamais mentionné un tel phénomène.

— Vous comprenez bien, petite maâme que quand t’est-ce on promène devant soi une bannière d’ ce calibre, on est obligé d’y obéir, conclut l’Enorme.

Et ayant achevé de s’égoutter, il remise sa lance d’incidents ou d’incendie dans le nid de cigogne de son Eminence grise et nous poursuivons notre marche, diurétiquement interrompue, vers le 88 de la vaste artère paisible qu’est Grossbrakstrasse, dans le quartier résidentiel (mon mari !) de Zurich.

— T’as des nouvelles du noirpiot ? questionne Alexandre-Benoît.

— Je viens d’appeler l’hosto : il est toujours dans le coma et on ne me laisse guère d’espoir.

— Quand j’ai amené av’c moi sa femme, de Paris, elle me disait tout l’ long comme quoi elle allait l’ sauver avec des recettes cont’ les coupures qu’ils ont là-bas dans leurs cases.

— Tu parles d’une coupure ! soupiré-je. Une lame de dix-huit centimètres dans la région du guignol, ça te gêne un peu pour tousser ! T’as conduit leur portée de négrillons à la maison ?

— Naturliche comme ils disent ici. Ta maman, tu voudras qu’ j’ te dise ? Une sainte ! Se farcir c’t’ escouade d’ouistitis, à la tienne ! Qu’à peine arrivés y s’ sont mis à sortir les meub’ d’ vot’ salon pour se construire une cabane ! Qu’est-ce tu veux : les rédités, mec, ce sont les rédités ! Chez eux, y vivent dans les arb’.

J’écoute mon pote avec délectation. Je raffole de sa musique. Solo d’ hélicon basse ! La sonorité du con à l’état brut ! Après le drame, j’ai eu besoin de me raccrocher à la vie.

L’esprit de conservation conduit à toutes les lâchetés. Pendant que Jérémie perdait la sienne, moi je m’occupais du confort de la mienne. Le poignardage de M. Blanc m’accable ? Vite, remontons-nous le moral grâce au tonus de Bérurier ! « Allô, Gros ? Besoin de toi ; radine ! » Il a grommelé « Banco », mais il s’est pointé avec plein de chiens de sa chienne, le Dodu. L’en avait sec de ma trahison. Il dit que je le trompe avec un enfoiré de négus. Que je me suis entiché d’un Sénégalais de chiottes, juste bon à balader, de la pointe du balai, des merdes sur les trottoirs. Alors il me monte sa présence en épingle. Le retour d’Eliott Ness ! Tu me reveux ? Me r’v’là, mais va falloir filer doux, mon drôle ! Le fait que Jérémie soit à l’agonie atténue un peu ses rancœurs. Un mourant, tu peux pas trop lui déclarer la vendetta, faut admettre.

Et voici-voilà le 88. C’est un buildinge en verre fumé d’une douzaine d’étages. Une entrée magistrale, en marbre noir. Des motifs d’acier. Des plantes qui font semblant d’exubérer. Un fronton avec des lettres chiadées, design, tu comprends ? « American Bank Company ». Dans le hall de réception, des guichets sophistiqués, en verre et acier. Des éclairages tamisés. Ambiance feutrée. C’est onctueux, presque morbide à force, kif un funeral house.

Je me pointe aux renseignements, là qu’une pin-up qui a fait ou fera le poster central de Play-Boy lit un article passionnant sur la fausse couche chez l’escargot du Nebraska.

Je toussote, manière de l’alerter, mais elle file jusqu’au bout du paragraphe avant de lever ses prunelles féeriques sur moi.

— Vous désirez ?

— J’ai rendez-vous avec M. Murchinston.

— De la part ?

— Commissaire San-Antonio.

вернуться

7

J’ai oublié de te dire, depuis le début de cet ouvrage qui marquera un tournant dans les lettres françaises, que les titres de chapitre, comme souvent, n’ont aucun point commun avec le texte qui les suit. Ils sont là uniquement pour ma satisfaction personnelle. Mais s’ils te font chier, tu peux soit les gouacher, soit les biffer au crayon feutre épais.