Выбрать главу

— « Auprès de qui ? »

— « Des Océanides. »

Ode gémit. « As-tu oublié qui m’a envoyé ici ? »

— « Ils ont un nouveau chef à présent, un ARNOLD. Un de nos guerriers synthétiques, au comportement prévisible, programmé par la fourmilière. J’allais proposer ma propre candidature. Je le connais. Mais j’ai vu là l’occasion de te faire ranimer et d’obtenir l’autorisation des travaux de Clinique. Ce boulot te confère un droit de priorité élevé. Le président lui-même passe après toi. »

Ode tenta de hausser les épaules. « Pourquoi pas ? Je n’aurais sans doute jamais été réparé autrement, après avoir perdu mon commandement. Quand est-ce que je commence ? » Son sourire édenté dissimulait le terrifiant souvenir de la féroce attaque de Palourde. Il était heureux de n’avoir pas à affronter à nouveau cette bête enragée.

Les Méditechs l’emmenèrent sur son chariot ; il tanguait doucement dans son réseau de fils et d’aiguilles orthopédiques, les fragments d’os irritant les tissus tendres gonflés par les œdèmes et l’hémorragie.

« Mettez-le vite sur la pompe, » dit le tech. « Ces blessures continuent à absorber son sang. Il va lui falloir beaucoup plus d’hémoglobine et de calcium.

» Je pense que nous avons sauvé son scrotum. La déchirure de la vessie a été suturée. On pourra retirer les drains dans trois jours. Si l’urine s’était davantage infiltrée dans les tissus, c’aurait été fichu. Voyez si l’équipe Ostéo peut stabiliser ces fractures. Un spicule pointu pourrait réouvrir les voies urinaires. »

Ode se réveilla durant la relève des équipes. Grâce à la pompe, il n’éprouvait aucun malaise. « C’est vous l’Ostéo ? »

— « Oui. Nous allons recourir exclusivement au traitement par courant d’électrons, parce que vous devez rester dans le plâtre à cause de vos fractures du pelvis. Je place une électrode de chaque côté de la ligne de fracture afin que le courant d’électrons traverse la lésion osseuse. Cela diminue au moins de moitié le temps de guérison. »

Ode leva les yeux vers les rayons X de différentes couleurs-codes. De petits symboles + et - étaient disposés deux par deux devant chaque fracture noire. Le tech fit pénétrer ses fils électriques semblables à des aiguilles dans les tissus enflés d’Ode, à la recherche des fragments osseux.

« Résistance des tissus, 0,14 megohm. »

Le circuit externe était encastré dans le plâtre : une pile de trois volts, un microampèremètre, et un résistor de 0,63 megohm.

« Ici, la différence de potentiel sera de 0,55 volt, approximativement. Cette fracture nécessitera environ 40 coulombs. »

Le plâtre moulant le corps prit forme peu à peu, des orteils à la taille. Dix-huit circuits furent tracés sur la surface blanche, avec des fenêtres circulaires pour les cadrans de l’ampèremètre. Ode abaissa son regard sur les diagrammes.

« J’ai l’air d’une mache, » s’esclaffa-t-il.

— « À présent, nous sommes obligés de vous rendormir pour réparer la clavicule. C’est trop haut pour une anesthésie de la moelle épinière par courant à régime lent. »

— « C’est tout ? Quelques aiguilles dans mes jambes ? Je pensais que vous alliez m’enfoncer ces grosses tiges. »

Le tech sourit. « Les tiges intramédullaires ? Non. Elles sont pratiques quand il s’agit de vous remettre tout de suite sur une chaise, ou sur des béquilles. Mais, de toute façon, avec toutes ces fractures dans le pelvis, il vous faut un plâtre. Donc, le courant d’électrons est plus indiqué. Nous ne pouvons employer les deux à la fois. Les tiges I.M. détourneraient le courant ; elles le feraient en quelque sorte dériver vers l’os en formation, où il ne produirait pas l’effet que nous recherchons. »

Tandis qu’Ode s’endormait, il eut la brève vision d’une étrange quincaillerie et d’une équipe aux allures furtives.

Les guerriers Océanides s’apprêtaient à quitter l’île de Har. Leurs catamarans à coque double étaient lourdement chargés de butin provenant des vaisseaux capturés. Larry se tenait sur un dock de fortune et leur passait des sacs de graines d’Élymus arenarius.

« Et du blé des îles du Nord, » dit-il à chacun des navigateurs. « Faites bon voyage. »

L’île parut bien calme quand sa population fut revenue à la normale. Wandee appela sur la longue oreille.

« ARNOLD refuse toujours de parler à quiconque de la fourmilière, » dit Larry. « Il est furieux de la façon dont vous avez conclu l’échange de prisonniers. Tuer notre homme et le renvoyer ensuite avec le cerveau d’un classe neuf n’était pas très sportif. »

Wandee s’excusa. « La fourmilière est grande. J’ignore qui est responsable de la vivisection. Mais je pense que nos peuples devraient faire la paix. »

— « Je suis d’accord. »

— « Que doit faire la fourmilière ? »

— « Simplement rester à l’écart de notre océan ! » Wandee acquiesça.

Le Grand Maître Ode s’assit dans son lit tant bien que mal. Ces trois jours dans le plâtre l’avaient vidé de toute énergie. Il fixait sur l’échiquier un regard distrait. Son Distributeur était en train de construire une étincelante Défense Pirc-Robatsch, mais il n’arrivait pas à se concentrer. Le Batteur entra, portant une liasse de cartes marines.

« Navré de te déranger, » dit-il. « Tu as l’air un peu fatigué. Tiens, garde-les pour plus tard. »

Les rouleaux de papier furent fourrés dans un classeur au-dessus du lit. Le Batteur étudia les longs serpentins d’imprimés avant de s’en aller.

« Tu t’en sors très bien. Tu seras comme neuf d’ici quelques mois. »

Furlong convoqua le Batteur sur le chantier naval. « Notre péniche est revenue. »

— « Vraiment ? Wandee ne m’avait pas dit qu’elle était arrivée jusqu’à ARNOLD. »

— « Elle n’est pas arrivée. Les Océanides du plateau l’ont interceptée et ont volé les présents. »

— « C’est bizarre qu’ils l’aient laissée repartir. »

— « Je pense qu’ils voulaient nous dire quelque chose, » dit Furlong. « Regardez ça ! »

Ils montèrent sur la péniche vide. Le haut mât-senseur et les organes de commande étaient intacts. Un objet brunâtre et macabre était cloué au pont par un harpon brisé.

« La main gauche de notre négociateur ! » s’exclama le président.

Le Batteur s’appuya une seconde contre le mât.

« Ce harpon provient d’un de nos navires de chasse, » poursuivit Furlong.

Le Batteur déglutit. « Je pense que nous n’aurons plus besoin de l’ambassadeur Ode, dans ces conditions… »

— « Demandons à Wandee de rappeler Larry. Peut-être désirent-ils une rançon pour notre négociateur avant de nous envoyer son autre main… ou sa tête. Vite ! »

Larry écouta patiemment. « Je suis désolé, Wandee, mais je ne puis que vous resservir vos propres paroles. L’océan est vaste. J’ignore qui a attaqué votre homme en dépit du drapeau blanc, mais j’en parlerai au roi ARNOLD. »

Wandee fit un signe de tête à Furlong. Larry revint sur l’écran. « Nous allons nous en occuper. Il nous faudra quelques jours pour localiser l’endroit. Pouvez-vous me donner les coordonnées du point où votre péniche a fait demi-tour ? »

L’écran imprima : 2503’14" – 145° 14’28".

Le trimaran de Palourde avait levé l’ancre. Rorqual le repéra au deuxième jour des recherches, après avoir atteint le point indiqué par les coordonnées. Larry se trouvait sur le pont avant, dans son mannequin quadrupède, et se sentait un peu centaure.