Выбрать главу

Ausquelz mes tiltres resigné

Beaulx enfans et droiz comme joncs

Les voyant m'en dessaisiné,

Sans recevoir leur assigné,

Seur comme qui l'aroit en paulme,

A ung certain jour consigné,

Sur l'ostel de Gueuldry Guillaume.

CXXXII

Q uoy que jeunes et esbatans

Soiënt, en riens ne me desplaist:

Dedens trente ans ou quarante ans

Bien autres seront, se Dieu plaist!

Il fait mal qui ne leur complest;

Ilz sont tres beaulx enfans et gens,

Et qui les bat ne fïert fol est,

C ar enffans si deviennent gens.

CXXXIII

Les bources des Dix et Huit Clers

Aront, je m'y vueil traveillier;

Pas ilz ne dorment comme loirs,

Qui troys moys sont sans resveillier.

Auffort, triste est le sommeillier,

Qui fait aise jeune en jeunesse,

Tant qu'en fin lui faille veillier

Q uant reposer deust en viellesse.

CXXXIV

Sy en rescriptz au collateur

Lettres semblables et parreilles;

Or prient pour leur bien faicteur

Ou qu'on leur tire les orreilles!

Aucunes gens ont grans merveilles

Que tant m'encline vers ces deulx,

Mais, foy que doy festes et veilles,

O ncques ne vy les meres d'eulx.

CXXXV

Item, donne a Michault Cul d'Ou

Et a sire Charlot Tarrenne

Cent solz s'ilz demandent: «Prins ou?»

Ne leur chaille, ilz vendront de manne

Et une houlse de basenne,

Autant empeigne que semelle,

Pourveu qu'ilz me salueront Jehanne,

E t autant une autre comme elle.

CXXXVI

Item, au seigneur de Grigny,

Auquel jadiz lessay Vissextre,

Je donne la tour de Billy,

Pourveu, se huys y a ne fenestre

Qui soit ne debout ne en estre,

Qu'il mecte tres bien tout a point;

Face argent a destre et senestre,

I l m'en fault et il n'en a point.

CXXXVII

Item, a Thibault de la Garde…

Thibault? je mens; il a nom Jehan,

Que luy donrai ge que ne perde?

Assez j'ay perdu tout cest an,

Dieu y vueille pourvoir, amen!

Le Barillet? Par m'ame, voire,

Genevoys est plus ancïen

E t plus beau nez a pour y boire.

CXXXVIII

Item, je donne a Basennier,

Noctaire et greffïer criminel,

De giroffle plain ung pannier

Prins sur maistre Jehan de Rüeil,

Tant a Mautaint, tant a Rosnel,

Et, avec ce dont de girofle,

Servir de cueur gent et ysnel

L e seigneur qui sert saint Christofle,

CXXXIX

Auquel ceste ballade donne

Pour sa dame, qui tous bien a.

S'Amour ainsi tous ne guerdonne,

Je ne m'esbays de cela,

C ar au pas conquester l'ala

Que tint Regnier, roi de Cecille,

Ou si bien fist et peu parla

C'onques Hector fist ne Troïlle.

Ballade pour Robert d'Estouville

Au point du jour, que l'esprevier s'esbat,

Meu de plaisir et par noble coustume,

Bruyt la mauviz et de joyë s'esbat,

Reçoyt son per et se joinct a sa plume,

Offrir vous vueil, ad ce desir m'alume,

Joyeusement ce qu'aux amans bon semble:

Sachiez qu'Amour l'escript en sa volume,

Et c'est la fin pourquoy sommes ensemble.

Dame serez de mon cueur sans debat,

Entierement, jusques mort me consume,

Lorrier soüef qui pour mon droit combat,

Olivier franc m'otant toute amertume,

Raison ne veult que je desacoustume,

Et en ce vueil avec elle m'assemble

De vous servir, mais que m'y acoustume,

Et c'est la fin pourquoy sommes ensemble.

Et qui plus est, quant dueil sur moy s'embat

Par Fortune qui souvent si se fume,

Vostre doulx oeil sa malice rabat

Ne plus ne moins que le vent fait la fume.

Sy ne pers pas la graine que je sume

En vostre champ, quant le fruyt me ressemble;

Dieu m'ordonne que le fouÿsse et fume,

Et c'est la fin pourquoy sommes ensemble.

P rincesse, oëz ce que cy vous resume:

Que le mien cueur du vostre desassemble

Ja ne sera; tant de vous en presume,

Et c'est la fin pourquoy sommes ensemble.

CXL

Item, a sire Jehan Perdriel, r

Riens, n'a Françoy, son second frere;

Sy m'ont voulu tousjours aidier

Et de leurs biens faire confrere,

Combien que Françoys, mon compere,

Langues cuisans, flambans et rouges,

My commandement my priere,

M e commanda fort a Bourges.

CXLI

S y alé voir en Taillevent

Ou chappitre de fricassure,

Tout au long, derriere et devant,

Lequel n'en parle jus ne sure;

Mais Macquaire, je vous asseure,

A tout le poil cuisans ung deable

Afin qu'il sentist bon l'arseure,

Ce recipe m'escript sans fable:

Ballade (des langues ennuyeuses)

En rïagar, en alcenic rochier,

En orpiment, en salpestre et chaulx vive,

En plomb boullant pour mieulx les esmorcher,

En suye et poix destrempee de lessive

Faicte d'estrons et de pissat de Juisve,

En lavailles de jambes a meseaux,

En raclure de piez et vieulx houzeaux,

En sang d'aspic et drocques venimeuses,

En fïel de loups, de regnars et blereaux,

Soient frictes ces langues ennuyeuses!

En servelle de chat qui hait peschier,

Noir et si viel qu'il n'ait dent en gencyve,

D'un viel matin, qui vault bien aussi chier,

Tout enragié, en sa bave et sallive,

En l'escume d'une mulle poussive,

Detrenchée menue a bons cyseaulx,

En eaue ou ratz plungent groins et museaux,

Regnes, crappaulx et bestes dangereuses,

Serpens, laissars et telz nobles oiseaux,

Soient frictes ces langues ennuyeuses!

En sublimé, dangereux a toucher

Et ou nombril d'une couleuvre vive,

En sang c'on voit es poillectes sechier

Sur ces babriers, quant plaine lune arrive,

Dont l'un est noir, l'autre plus vert que cyve,