Такк Тибо - лакей и портной, ставший любимчиком герцога Беррийского.
Метр Робер - палач города Орлеана, с которым Вийону, видимо, пришлось иметь дело. ...не слабей, чем Богом ростовщик любим... - с точки зрения христианской религии отдача денег в рост - греховное занятие.
Ублюдок Де ла Барра - см. МЗ, XXIII.
Робея Тюржис, Провен, Моро - Робен Тюржис - хозяин харчевни "Сосновая шишка"; Жан Провен - кондитер; Жан Моро - содержатель харчевни.
Фирмен - предполагаемый секретарь Вийона, трижды упомянутый в БЗ.
Про участь богача скупого... - Вийон излагает евангельскую притчу (Лк., 16, 19-31) о нищем Лазаре и богаче.
Все девять ангельских чинов... - иерархия ангелов по церковным представлениям: Серафимы, Херувимы, Престолы, Господства, Силы, Власти, Начала, Архангелы, Ангелы.
"Говеха черта" - заглавие не дошедшего до нас романа Вийона, в котором, видимо, описывались столкновения 1451-1453 гг. междупарижскими школярами и городскими стражниками в связи со сносом большого межевого камня, носившего вышеприведенное название и расположенного около особняка де Брюйер. Ги Табари - приятель Вийона, участник ограбления Наваррского коллежа. Схваченный летом 1456 г., выдал под пыткой остальных участников грабежа.
Египтянка - св. Мария Египетская (VI в.), в молодости куртизанка, потом монахиня. Теофил - герой средневековой легенды, прообраз Фауста; попав в немилость у епископа, продал за мирские блага душу черту, но через семь лет раскаялся и был спасен благодаря заступничеству Богоматери.
...сей Розе... - имеется в виду персонаж "Романа о Розе" (см. прим. МЗ, XIII).
Мишо - персонаж фаблио, неутомимый любовник вроде героя поэмы нашего псевдо-Баркова. В Сен-Сатире -т.е. в церкви св. Сатира. Вийон иронически выбирает самое подходящее место для могилы Мишо.
Итье Маршан - см. МЗ, XI. De profundis (лат.) - "Из бездны", начало заупокойного католического гимна.
Жан Корню - см. МЗ, XI.
Пьер Бобиньон - прокурор в Шатле, сутяга и скупец.
Пьер Сент-Аман -см. МЗ, XII.
Дени Эслен (1425 - после 1506) - богатый парижский буржуа.
Гийом Шаррюо - однокашник Вийона, священник. Меч - см. прим. к МЗ, XI. Пустырь за Тамплем - пустырь за городской стеной Парижа, примыкавший к бывшему подворью ордена храмовников (тамплиеров), уничтоженного в начале XIV R королем Франции Филиппом IV Красивым.
Фурнье -см. МЗ, XX.
Жак Рагье - см. МЗ, XIX.
Мерб?ф, Никола Лувье - см. МЗ, XXXIV. Машку - торговка живой птицей, чье заведение находилось вблизи от Шатле.