- Кто сбил тебя с пути? - Нужда моя.Влияние Сатурна с юных днейГнетет меня. - Что за галиматья!Лишь человек кузнец судьбы своей,И Соломон писал не зря, ей-ей:«Мудрец влиять способен несомненноНа роль светил небесных в жизни бренной».- Не ври. Никто другим не волен стать.- Неужто? - Да, таков закон вселенной.- Тогда смолкаю я. - А мне плевать.
- Впредь жить ты хочешь лучше? - Неизменно.- Изволь же... - Что? - Покаяться смиренно,Лишь чтение любить самозабвенно,Людей дурных бежать. - И тосковать?- Опомнись, тело, иль пойдешь в геенну.- Не все ль равно, коль я с рожденья тленно?- Тогда смолкаю я. - А мне плевать.
БАЛЛАДА СУДЬБЫ
Склоняется все в мире пред Судьбою,Ты ж, Франсуа, клянешь меня открыто,Хоть не таким, как ты, бывали мноюЗа спесь хребты и выи перебиты.Меня в своих невзгодах не вини ты -Я все равно тебя не пожалею:Другим куда как горше и больнее,А лучше вспомни, скольких смельчаковСгубили бедность или тайный ков,Когда был гнев мой ими навлечен.Так не произноси поносных слов,Смирись и жребий свой прими, Вийон.
Из-за меня повержены герои,Что мною ж были лаврами увиты:Сражен Приам, властитель крепкой Трои;Равно сошли в могилу и забытыИ Ганнибал, воитель знаменитый,Отринутый отчизною своею,И Сципион, расправившийся с нею;В сенате Цезарь встретил сталь клинков,Помпей в Египте пал от рук врагов;В пучине сгинул мореход Язон;Сам вечный Рим погиб в конце концов.Смирись и жребий свой прими, Вийон.
Мнил Александр, счастливою звездоюВедомый к славе, что достиг зенита,Но сокрушила ядом и его я;Царь Альфазар и трон, и жизнь, и свиту -Все потерял, лишась моей защиты:Уж я-то ставить на своем умею.Подвесила за кудри на суке яАвессалома меж густых дубов,Дабы настиг его слуга отцов;Был Олоферн Юдифью умерщвлен,Чуть я над ним простерла сна покров.Смирись и жребий свой прими, Вийон.
Знай, Франсуа, за каждый из греховТы был бы мной разъят на сто кусков,Когда б не Тот, Кем род ваш искуплен.Я злом за зло плачу - мой нрав таков.Смирись и жребий свой прими, Вийон.
ЧЕТВЕРОСТИШИЕ, НАПИСАННОЕ ВИЙОНОМ ПОСЛЕ ПРИГОВОРА К ПОВЕШЕНИЮ
Я - Франсуа, парижский хват,И казни жду, отнюдь не рад,Что этой шее объяснят,Сколь тяжек на весу мой зад.
ЭПИТАФИЯ ВИЙОНА БАЛЛАДА ПОВЕШЕННЫХ
Терпимей будьте, братья люди, к нам,Что раньше вас прошли земным путем.Коль явите вы жалость к мертвецам,В свой срок и вам Господь воздаст добром.Вот мы висим на рели вшестером,Плоть отпадает от костей кусками,Кружится воронье над головами,И нас по праву судите вы строго,Но, не смущаясь нашими делами,О милосердье к нам молите Бога.
Нас не корите тем, что палачамМы в руки были отданы судом:Ведь слишком часто, как известно вам,Где зло, где благо, мы не сознаем.Предстали наконец мы пред Творцом,Чтоб Он Своими возвестил устамиТем, кто Его закон не чтил годами,В рай или же в геенну им дорога,А вы, коль скоро мы в расчете с вами,О милосердье к нам молите Бога.
Сечет нас ночью дождь по черепамИ солнце зноем обжигает днем,Сороки очи выклевали нам,Но мы уснуть не можем вечным сном,Покудова покой не обретем,А нас качает взад-вперед ветрами.Не заноситесь, люди, перед нами,А за себя восчувствуйте тревогуИ, шествуя не нашими стезями,О милосердье к нам молите Бога.
Христе, Владыка, правящий мирами,Не дай, чтоб нас в аду терзало пламяЗа то, что в жизни мы грешили много,А вы, о люди, исходя слезами,О милосердье к нам молите Бога.
БАЛЛАДА ОБ АПЕЛЛЯЦИИ, ИЛИ ВОПРОС ПРИВРАТНИКУ ТЮРЬМЫ ШАТЛЕ
Гарнье, ну что тебя гнетет?Не апелляция моя ли?Но даже зверь плененный рветСеть, коею его поймали.Меня же так к стене прижали,Что удержаться от проклятьяСвятой - и тот бы смог едва ли.Неужто должен был молчать я?