Выбрать главу

LE COMTE, furieux. Taisez-vous donc! (A Figaro, d'un ton glacé.) Mon cavalier, répondrez-vous à mes questions?

FIGARO, froidement. Eh! qui pourrait m'en exempter, Monseigneur? Vous commandez à tout ici, hors à vous-même.

LE COMTE, se contenant. Hors à moi-même!

ANTONIO. C'est çà parler.

LE COMTE, reprenant sa colère. Non, si quelque chose pouvait augmenter ma fureur, ce serait l'air calme qu'il affecte.

FIGARO. Sommes-nous des soldats qui tuent et se font tuer pour des intérêts qu'ils ignorent? Je veux savoir, moi, pourquoi je me lâche.

LE COMTE, hors de lui. Ô rage! (Se contenant.) Homme de bien qui feignez d'ignorer, nous ferez-vous au moins la faveur de nous dire quelle est la dame actuellement par vous amenée dans ce pavillon?

FIGARO, montrant l'autre avec malice. Dans celui-là?

LE COMTE, vite. Dans celui-ci.

FIGARO, froidement. C'est différent. Une jeune personne qui m'honore de ses bontés particulières.

BAZILE, étonné. Ah! ah!

LE COMTE, vite. Vous l'entendez, messieurs?

BARTHOLO, étonné. Nous l'entendons?

LE COMTE, à Figaro. Et cette jeune personne a-t-elle un autre engagement, que vous sachiez?

FIGARO, froidement. Je sais qu'un grand seigneur s'en est occupé quelque temps, mais, soit qu'il l'ait négligée ou que je lui plaise mieux qu'un plus aimable, elle me donne aujourd'hui la préférence.

LE COMTE, vivement. La préf… (Se contenant.) Au moins il est naïf! car ce qu'il avoue, messieurs, je l'ai ouï, je vous jure, de la bouche même de sa complice.

BRID'OISON, stupéfait. Sa-a complice!.

LE COMTE, avec fureur. Or, quand le déshonneur est public, il faut que la vengeance le soit aussi.

Il entre dans le pavillon.

Scène 13

TOUS LES ACTEURS PRÉCÉDENTS,

hors LE COMTE

ANTONIO. C'est juste.

BRID'OISON, à Figaro. Qui-i donc a pris la femme de l'autre?

FIGARO, en riant. Aucun n'a eu cette joie-là.

Scène 14

LES ACTEURS PRÉCÉDENTS,

LE COMTE, CHÉRUBIN

LE COMTE, parlant dans le pavillon, et attirant quelqu'un qu'on ne voit pas encore. Tous vos efforts sont inutiles; vous êtes perdue, madame, et votre heure est bien arrivée! (Il sort sans regarder.) Quel bonheur qu'aucun gage d'une union si détestée…

FIGARO s'écrie. Chérubin!

LE COMTE. Mon page?

BAZILE. Ah! ah!

LE COMTE, hors de lui, à part. Et toujours le page endiablé! (A Chérubin.) Que faisiez-vous dans ce salon?

CHÉRUBIN, timidement. Je me cachais, comme vous me l'avez ordonné.

PÉDRILLE. Bien la peine de crever un cheval!

LE COMTE. Entres-y, toi, Antonio; conduis devant son juge l'infâme qui m'a déshonoré.

BRID'OISON. C'est Madame que vous y-y cherchez?

ANTONIO. L'y a, parguenne, une bonne Providence: Vous en avez tant fait dans le pays…

LE COMTE, furieux. Entre donc!

Antonio entre.

Scène 15

LES ACTEURS PRÉCÉDENTS, excepté ANTONIO

LE COMTE. Vous allez Voir, messieurs, que le page n'y était pas seul.

CHÉRUBIN, timidement. Mon sort eût été trop cruel, si quelque âme sensible n'en eût adouci l'amertume.

Scène 16

LES ACTEURS PRÉCÉDENTS,

ANTONIO, FANCHETTE

ANTONIO, attirant par le bras quelqu'un qu'on ne voit pas encore. Allons, madame, il ne faut pas vous faire prier pour en sortir, puisqu'on ^sait que vous y êtes entrée.

FIGARO s'écrie. La petite cousine!

BAZILE. Ah! ah!

LE COMTE. Fanchette!

ANTONIO se retourne et s'écrie. Ah! palsambleu, Monseigneur, il est gaillard de me choisir pour montrer à la compagnie que c'est ma fille qui cause tout ce train-là!

LE COMTE, outré. Qui la savait là-dedans?

Il veut rentrer.

BARTHOLO, au devant. Permettez, monsieur le Comte, ceci n'est pas plus clair. Je suis de sang-froid, moi…

Il entre.

BRID'OISON. Voilà une affaire au-aussi trop embrouillée.

Scène 17

LES ACTEURS PRÉCÉDENTS, MARCELINE.

BARTHOLO, parlant en dedans et sortant. Ne craignez rien, madame, il ne vous sera finit aucun mal. J'en réponds. (Il se retourne et s'écrie:) Marceline!

BAZILE. Ah! ah!

FIGARO, riant. Eh, quelle folie! ma mère en est?

ANTONIO. A qui pis fera.

LE COMTE, outré. Que m'importe à moi? La Comtesse…

Scène 18

LES ACTEURS PRÉCÉDENTS,

SUZANNE, son éventail sur le visage

LE COMTE… Ah! la voici qui sort. (Il la prend violemment par le bras.) Que croyez-vous, messieurs, que mérite une odieuse… (Suzanne se jette à genoux la tête baissée.)

LE COMTE: Non, non! (Figaro se jette à genoux de l'autre côté.)

LE COMTE, plus fort: Non, non! (Marceline se jette à genoux devant lui.)

LE COMTE, plus fort: Non, non! (Tous se mettent à genoux, excepté Brid'oison.)

LE COMTE, hors de lui: Y fussiez-vous un cent!

Scène 19 et dernière

TOUS LES ACTEURS PRÉCÉDENTS,

LA COMTESSE sort de l'autre pavillon

LA COMTESSE se jette à genoux. Au moins je ferai nombre.

LE COMTE, regardant la Comtesse et Suzanne. Ah! qu'est-ce que je vois?.

BRID'OISON, riant. Eh pardi, c'è-est Madame.

LE COMTE veut relever la Comtesse. Quoi! c'était vous, Comtesse? (D'un ton suppliant.) Il n'y a qu'un pardon bien généreux…

LA COMTESSE, en riant. Vous diriez: Non, non, à ma place; et moi, pour la troisième fois aujourd'hui, je l'accorde sans condition.

Elle se relève.

SUZANNE se relève. Moi aussi.

MARCELINE se relève. Moi aussi.

FIGARO se relève. Moi aussi, il y a de l'écho ici! Tous se relèvent.

LE COMTE. De l'écho! – J'ai voulu ruser avec eux.; ils m'ont traité comme un enfant!

LA COMTESSE, en riant. Ne le regrettez pas, monsieur le Comte.

FIGARO, s'essuyant les genoux avec son chapeau. Une petite journée comme celle-ci forme bien un ambassadeur!

LE COMTE, à Suzanne. Ce billet fermé d'une épingle?…

SUZANNE. C'est Madame qui l'avait dicté.

LE COMTE. La réponse lui en est bien due.

Il baise la main de la Comtesse.

LA COMTESSE. Chacun aura ce qui lui appartient. Elle donne la bourse à Figaro et le diamant à Suzanne.

SUZANNE, à Figaro. Encore une dot!

FIGARO, frappant la bourse dans sa main. Et de trois. Celle-ci fut rude à arracher!

SUZANNE. Comme notre mariage.

GRIPE-SOLEIL. Et la jarretière de la mariée, l'aurons-je?

LA COMTESSE arrache le ruban qu'elle a tant gardé dans son sein et le jette à terre. La jarretière? Elle était avec ses habits; la voilà.

Les garçons de la noce veulent la ramasser.