Выбрать главу

Нарготронд защищали лишь тайной своей,

Прежний союз позабыв и друзей,

Страх перед Морготом ныне в них жил,

Что Куруфин в их сердца заложил.

И так получилось тем яростным днем,

Они не пошли за своим королем,

Финарфин - не бог, стали тут говорить,

И Финроду тоже здесь богом не быть.

Свою Фелагунд тут корону сорвал,

К ногам ее кинул, а после сказал,

Бросив шлем Нарготронда из серебра:

- Нарушайте вы клятвы, а мне же пора,

Царство покину, чтоб клятву держать.

Но если, не дрогнув, остались стоять

И Финроду все же остались верны,

Быть может, хоть кто-то из этой страны

Со мною уйдет, чтобы нынче не стать

Мне выгнанным нищим, что должен бежать,

Оставив мой город - открыта уж дверь -

Народ мой, корону оставив теперь!

Слова услыхав, рядом встали скорей

Десять, что были всех в войске верней,

Те воины, что на сражение шли,

Куда бы знамена его ни несли.

Один наклонился, корону поднял.

- Город покинуть, король, - он сказал, -

Наша судьба, но терять мы, поверь,

Правленье твое на должны. И теперь

Назначь ты наместника в этот удел.

И Фелагунд тут корону надел

На Ородрета, сказав так: - Брат мой,

Пока не вернусь я, венец этот твой.

Вышел тогда Келегорм тут один,

С улыбкою прочь повернул Куруфин.

VIII.

Нарготронд те двенадцать покинули тут,

На тропинки, что тайно на Север ведут

В тиши повернули и канули в тень,

Исчезли они, когда начался день.

Труба не звучала, молчал и певец,

В кольчугах из тонких и прочных колец,

С серыми шлемами, в темную ночь

В черных плащах они двинулись прочь.

Где Нарога мчится гремящий поток,

Шли и добрались туда, где исток,

Водопад там искрится, отвесной струей

Кубок мерцающий, чистый, живой

Наполняя кристальной водой, он летит

Из озера Иврин, срываясь, звенит,

Из озера Иврин, в котором видны

Голые склоны, мрачны и бледны,

Гор Теневых, что стоят под луной.

Здесь расставание с тайной страной,

Где нету ни Орков, ни Моргота зла,

Дорога их дальше затем повела.

У склонов отвесных по темным лесам

Они выжидали теперь по ночам,

Пока туча, идущая с сумрачных гор,

Не закрыла луну и созвездий узор,

Необузданной осени вихри взметнулись,

Свистом промчались, и листья качнулись

И темным дождем соскользнули легко,

Тут шум различили они далеко,

Смех хриплый, далекий услышали вдруг;

Все громче; и вскоре услышали стук

Бредущих подошв, что идут много дней

По усталой земле. На движенье огней,

Тусклых и красных, смотрели потом,

Чей свет отражался копьем и щитом,

Так каждый смотрел, неподвижен и тих,

Как стая из Орков брела мимо них,

Лица смуглы их, и зла на них след.

Летучие мыши вокруг, и в ответ

Им филин в ночи одиноко кричал

С вершины деревьев. И шум затихал,

Смех, словно скрежет оружья стальной,

Затих и исчез. Но у них за спиной

Эльфы и Берен вослед поползли

Тише, чем лис, что застыл у земли

В ожиданье добычи. И так прокрались

К лагерю, где и костры уж зажглись,

И сосчитали они, что сидят

Тридцать там Орков, где бревна горят.

И, молча, боясь проронить даже звук,

Один за одним они встали вокруг,

В тени у деревьев тут каждый пропал;

Каждый тут мрачнож и медленно взял

Лук свой, согнув, тетиву натянул.

Звон их внезапный леса резанул,

Когда Фелагунд закричал свой приказ;

И Орков двенадцать упали за раз.

И в сторону луки их ныне летят.

Мечи их сверкают, удары спешат!

И Орки теперь и кричат и визжат,

Словно под адскою пыткой лежат.

Быстро в лесу этот бой пролетел,

Орк убежать ни один не сумел;

Здесь с жизнью простились они навсегда,

Чтоб землю уже не пятнать никогда

Насильем и кровью. Но песен здесь нет,

И лес жтот радостью не был согрет.

Эльфы не пели. Опасно кругом

Было им ныне - на битву с врагом

У Орков ходил не один лишь отряд.

Ныне одежду всю с Орков подряд

Сорвали, и трупы свалили в провал.

И Фелагунд им совет тогда дал,

Принят отчаянный план этот был:

В Орков друзей он своих превратил.

Ядовитые копья, и лук из рогов,

Кривые мечи, все оружье врагов

Они взяли, одежды Ангбангда надев,

Грязную ткань неохотно стерпев.

Руки и лица покрыли затем

Темною краской; и гоблинам тем

Волосы стали они состригать,

Черные космы, и каждую прядь

Уменьем эльфийским крепили к своим.

И каждый, увидев, что сделано с ним,

С содроганием в сторону тут же смотрел.

Заклятие Финрод над ними пропел

Об облике новом, о формах других;

Огромными выросли уши у них,

И зубы их форму клыков приняли,

Пока его чары напевом текли.

Они спрятали прежний Эльфийский наряд,

И ускользнул за ним следом отряд,

Следом за гоблинов гнусным вождем,

Эльфийски-прекрасным был он королем.

Они Орков отряд увидали опять,

Но Орки не стали им вовсе мешать,

Приветствуя их; и отныне смелей

Они дальше шагали дорогой своей.

Так они шагом усталым ушли

Из Белерианда. И сразу нашли

Юный поток серебра, он бежит,

Сирион по долине, сияя, спешит,

Там Таур-ну-Фуин, Смертельная Ночь,

Сосновые склоны вздымаются прочь,

На восток эти воды неспешно текут,

А на западе хмурые Горы встают,

На Север глядят они мрачною тьмой

И западный свет закрывают собой.

Там остров скалой одинокий стоял,

Словно как камень в долину упал

С кряжей огромных и гор теневых,

Когда великаны спешили вдоль них.

Подножье его омывала река,

Поток разделялся, и те берега

Нависали над входом в темнеющий грот.

Сирион устремляет все дальше свой ход,

К другим берегам вода чище текла.

На острове крепость у Эльфов была,

Прекрасной и крепкой была до сих пор;

Но угрозой теперь озаряла простор

Белерианда с одной стороны,

Дорога другая - до мрачной страны

За северным устьем долины вдали.

Там ныне - поля иссушенной земли,

Пустыня из пыльных песков, широка;

Едва различалась там издалека

Грозная туча, что краем своим

Закрывает грохочущий Тангородрим.

Но ныне оплотом несметного зла

Была эта крепость; дорога вела

Из Белерианда в долину сюда,

И пламенный взор ее видел всегда.

(Нету на Север другого пути,

Лишь можно Разломом Аглона пройти,

Иль жуткой и темной кружащей тропой,

Где Орки проходят по спешке большой

Сквозь Ночи Смертельной ужасную тьму,

Через Таур-ну-Фуина чащу саму;

А Аглона пути к Дориату вели,

Сыновья Феанора тропу стерегли.)

Люди звали его Саурон, и пред ним

В поздние дни, как пред богом живым,

Склонялись, и строили в страхе они

Мрачные храмы в глубокой тени.

Он не был пока еще обожествлен,

Помощником Моргота был ныне он,

Хозяин Волков, чей ужаснейший вой

Вечно в холмах отдавался тоской,

Темные чары в покров волшебства

Сплетал, простирая. В сетях колдовства,

Вечно под властью безмерной своей,

Полчища духов держал чародей,

И верным он войском себя окружил,

Он чарами души в чудовищ вложил,