Выбрать главу

— Donc, tu proposes…

— Exact ! Laisse-moi ton pupille, ce, comment l’appelles-tu, Goujat ?

— Rustre.

— C’est sans importance, je lui apprendrai toutes les ficelles du bridge. Mr. Rustre sera le champion des champions !

— Il te faudra combien de temps pour le former ?

— Une bagatelle ! Il a quel type de mémoire, ton Rustre ?

— Ionique.

— Parfait ! Une quinzaine suffira, promis !

L’affaire a été conclue.

Le lendemain, j’ai fait entrer Saül dans l’enceinte de la Western dans le coffre de ma vieille Chrysler. Les gardes me connaissaient bien et le contrôle a été plutôt formel. En plus, le chef me témoignait sa sympathie…

Heureusement, personne ne pouvait entrer au laboratoire sans mon autorisation, et j’avais longtemps bataillé pour obtenir ce droit.

Nous nous sommes enfermés, et Saül s’est mis au boulot.

Il passait ses nuits dans le laboratoire, dormant sur une table. Il fallait croire que l’entraînement avançait, puisque le maître et l’élève étaient tout le temps excités. Où était passée l’habituelle humeur maussade du Rustre ? Lorsque Saül lui expliquait quelque chose, il était l’attention même. De temps en temps, il poussait de légers glapissements, ce qui signifiait qu’il était au comble du plaisir.

Dix jours plus tard, Saül Chamberthy m’a annoncé solennellement que la formation du Rustre était terminée. Je lui ai collé de force une liasse de billets, Saül a marmotté : « Parole, Archie, je les boirai jusqu’au dernier cent », et il est reparti dans le coffre de ma voiture.

Le lendemain matin, j’ai mis une nouvelle cravate et suis allé présenter le Rustre à la commission. Quel tabac !… Le Rustre a brillamment joué quatre manches.

— Vous m’avez battu, Archie, dit le président de la commission, patron du club « As de carreau ». Je ne vois aucun défaut dans le jeu du Rustre. Il gagne sans arrêt.

J’étais heureux, comme me l’avait prédit Saül, mon sauveur.

Mais ensuite, le président de la commission a secoué la tête et a dit pensivement :

— Je veux bien être pendu, mais quelque chose cloche ici. Vraiment !…

Il a écarté les bras et a ajouté :

— Il y a quelque chose de louche.

« Ce sont les intrigues de mes ennemis », me suis-je dit et, vous me comprendrez, je n’ai pas discuté. La chose était faite, et bien faite. Maintenant, une récompense m’attendait…

A huit heures, j’étais à la Western, où on est matinal. Laissant la voiture au garage, je suis monté à mon vingtième étage (pardonnez-moi, mais d’émotion voilà que je me mets à rimer !) et, sifflotant, je m’enfile dans le couloir. Je me réjouissais d’avance : mes petits chéris, je vais les endimancher, les conduire directement chez le vieux et les lui remettre.

Sans le moindre pressentiment, j’entre dans le laboratoire… Horreur ! Un assaut de vandales ? Un plastiquage ? Les appareils coûteux étaient en pièces, le plancher était jonché d’éclats de verre, de lambeaux de matériaux protéiques. Les installations étaient dans un triste état. Bon, mais où étaient passés le Petit et le Rustre ? J’ai senti le froid m’envahir. Les robots avaient disparu !

D’abord, j’ai cru qu’ils avaient été enlevés. Or, regardant de plus près, j’ai découvert sur le plancher, au milieu des débris, quelques morceaux de tweed vert rayé, tissu dont étaient faits les vêtements des robots.

Tout de suite après, j’ai trouvé dans un coin le Petit et le Rustre, c’est-à-dire le peu qui en restait. On aurait dit qu’ils s’étaient empoignés pour un ultime combat singulier. Et comme le robot est beaucoup plus endurant que l’homme, ils se sont battus jusqu’à se démonter totalement l’un l’autre. Il ne restait que leurs têtes, les corps ayant été déchirés et dispersés dans tout le laboratoire.

Vous me demandez que s’est-il passé ? J’ai pu l’apprendre un peu plus tard, en déchiffrant les derniers enregistrements dans le cerveau électronique du Petit.

Suivez-moi bien.

Saül Chamberthy avait appris au Rustre à tricher habilement. L’autre n’a pas manqué d’en profiter en jouant contre la commission, mais avec une adresse telle que tous, y compris le président, n’y ont vu que du feu.

Laissés seuls au laboratoire, le Petit et le Rustre ont dû chercher à se départager. A tirer les choses au clair, comme on dit. Il faut supposer que le Petit a été plus perspicace que la commission. En somme, à bon chat, bon rat !

Je vous ai dit avoir déchiffré certaines informations dans la mémoire du pauvre Petit, mon préféré.

La première fois que le Rustre a triché, le Petit lui a signalé impassiblement son erreur. Peut-être, a-t-il cru que son adversaire s’était trompé involontairement.

Mais lorsque le Rustre a récidivé… Monte-Carlo, vous connaissez ?… Dommage l’y ai été avec le Petit et il a vu une fois une foule de joueurs en rage molester un tricheur. Je dois dire que ce n’était pas joli comme spectacle. Le Petit avait tout vu. Et il avait une bonne mémoire !…

Bref, le Petit est tombé sur le Rustre et s’est mis à le rosser. Savez-vous quelle est la force des biceps d’un robot au cœur nucléaire ? Une bourrade suffit pour envoyer ad patres un éléphant. Chez le Rustre, c’est l’instinct de conservation qui a joué.

Et vous savez ce que ça a donné…

Peu après, j’ai été déboulonné de la Western à la vitesse d’un bouchon qui saute. Trouver une autre place ? Avec mon nom sur les listes noires ? Le vieux Wilnerton a fait le nécessaire, croyez-moi. Mais oui, je vous remercie ! Non, sans soda… A votre santé, sir !…

Владимир Михановский. Гостиница “Сигма”. На французском языке.

Перевод сделан по книге : Владимир Михановский. Гостиница “Сигма”. М., “Детская литература”, 1979 Редактор — О. В. Пучков Для старшего школьного возраста.

A NOS LECTEURS

Les Éditions « Radouga » vous seront reconnaissantes pour toutes les remarques et suggestions que vous seriez susceptibles de faire à propos de la présente édition.

Permettez-nous d’espérer que la lecture de nos publications vous fera mieux connaître la culture de notre pays.

Notre adresse : 17, Zoubovski boulevard, 119859, Moscou, URSS

Imprimé en Union Soviétique

Редактор русского текста О. В. ПУЧКОВ

Контрольный редактор В. Ф. РУМЯНЦЕВ

Художник С. А. ТРУБИН

Художественный редактор К. Ш. БАЛАСАНОВА

Технический редактор М. В. ЛУБЯНСКАЯ

ИБ № 5900

Сдано в набор 31.08.89. Подписано в печать 8.02.90. Формат 84x100/32. Бумага офсетная. Гарнитура Универс. Печать офсет. Уcл. печ. л. 14,04. Уел. кр.-отт. 28,47. Уч.-изд. л. 14,75. Тираж 5500 экз. Заказ № 1452. Цена 2 р. Изд. № 6398.

Издательство “Радуга” В/О Совэкспорткнига Государственного комитета СССР по печати.

119859, Москва, ГСП-3, Зубовский бульвар, 17.

Отпечатано с оригинал-макета способом фотоофсет на Можайском полиграфкомбинате В/О Совэкспорткнига Государственного комитета СССР по печати.

полную версию книги