Выбрать главу

Il considéra le désarroi de son pote, lequel avait cessé d’être en crue.

Heureux de constater qu’il ne pleurait plus, il posa sa main fraternelle sur l’épaule de l’ancien cornard et nouveau veuf frais émoulu.

— Faut qu’ tu doives la comprend’, gars : biscotte ton asperge cambrée, t’ arrivevais pas à la limer normalement, et él’ en souffrait, la chérie. La l’vrette, mon lapin, c’est un estra, pas l’ plat de résidence ! Un’ frangine a b’soin d’avoir l’ bide de son mec cont’ le sien, sinon é désempare d’à force, comprends-tu-t-il ? La dame qu’ accueille dans l’ michier, é prend la temps-dure de ta gueule. E veuille qu’on lui tire un’ menteuse dans la clape pendant qu’é pâmade ; c’ t’ humain, on n’est pas des bêtes.

« Un truc encore qu’é se plaignait : tu lu broutais jamais l’ minou, paraissait qu’ ça t’dégoûtait. Alors là, mon pote, ça n’ pardonne pas. N’importe quelle fumelle, si tu y croûtes pas la chaglatte tout en y filant deux doigts dans l’ œil de bronze, é complexe. Mais non, ta pomme, c’était la tringlette ouistiti ! Un’ p’tite danse de Saint-Guy tout en lu cramponnant l’ michier, et allez, roulez !

« T’es à reprend’, maille dire. La prochaine qu’ tu vas l’ver, faudra qu’ tu fisses appel à moi pour la mise en condition. J’ te montrerai l’ procès suce : c’t’ un art. Quand t’auras pigé, tu d’viendreras un pro, comme mézigue ; alors à toi les grosses régalades ! »

Il parvint à entraîner son aminche. Au bout de quelques pas, Augustin se retourna pour un ultime regard à la tombe ouverte. Son chagrin prenait une ramification imprévue. Il était désorienté par la nouvelle de son long cocufiage. Une profonde humiliation en résultait, qui gâtait sa peine sans la diminuer.

— On va aller écluser d’ la boisson fermentée, décida le Gravos ; j’ai r’marqué un troquet, pas loin d’ici, près d’ l’église.

— Alors tu as couché avec Marthe ? bredouilla le veuf.

— Jamais, j’ te jure ! protesta le Mastard.

— Mais tu viens de me dire…

— J’ la pinais su’ vot’ tab’ d’ cuisine, c’ qu’est mieux, question hygiène. Un coup d’ pattemouille su’ la toile cirée après l’ carnage, et tchao les auréoles ! La merde, av’c les draps, c’est tout’ ces cartes d’ giographie. Alors, quand j’ livre chez les potes, j’ m’arrange qu’ leur gerce aye pas d’ frais d’ blanchirie afteur, question d’ savoir-vivre. Quand t’es galant, c’est pour la vie. Surtout qu’à la déflaque, j’ bats des records. Ta Marthe, chaque fois, m’esclamait comme quoi él’ avait jamais vu un déchargeur d’ ma quantité. Sauf un camionneur qu’él’ avait pompé pour l’ remercier d’ l’avoir prise en stop et qui lu en avait balancé plein la bagoule, n’ au point qu’ él’ avait failli étouffer. Moi j’préviens qu’ c’est l’jet d’eau d’ Genève. Pas s’ faire turluter en traître ; que sinon, les vaillantes savent plus c’qui leur rarrive au déboulé. Si c’est pour qu’un calumet s’ termine par la ranimation artificieuse, autant embroquer d’abord la mégère et réserver la bouffarde du chef pour la deuxième tournée. Ben, fais pas une frime pareille, Gustin ; à t’ voir, on croirerait qu’y t’est arrivé quéque chose !

Ils parcoururent plusieurs centaines de mètres sans parler. Leur voiture était restée sur la place de l’église et il fallait se cogner près d’un kilomètre pour la récupérer.

Ils suivaient une avenue de grande banlieue, bordée de villas début de siècle, dont certaines commençaient à fatiguer.

Soudain, comme ils passaient devant l’une d’elles, plus harassée que ses voisines et de style normand, ils furent foudroyés par un long cri de terreur en provenance du premier étage.

Levant les yeux, ils découvrirent une jeune femme à une fenêtre. Elle était cramponnée à la barre d’appui et hurlait de manière complètement hystérique.

Homme d’action, Bérurier abandonna son compagnon pour se ruer dans la propriété. Le petit parc était à l’abandon, les mauvaises herbes, les ronces et des lianes perfides en avaient pris possession.

Le Mastard se précipita sous la fenêtre où glapissait la fille.

— Ben, qu’est-ce y a, ma poule ? demanda-t-il.

La hurleuse était très brune, avec le teint bistre et de la moustache. Au lieu d’informer Béru de ce qui motivait son désarroi, elle continuait de glapir en tirant sur le haut de sa blouse qui pourtant ne lui comprimait pas les flotteurs.

Devant cet état de fait, le cher homme s’engouffra dans la maison par la porte-fenêtre entrouverte. Il traversa un vaste salon d’un autre âge, sinistre comme un parloir d’internat libre du début du siècle (l’autre). Les fauteuils crapauds jouaient aux fantômes sous des housses grises constellées de taches. La pendule était plus qu’arrêtée puisqu’elle indiquait six heures trente, la pire heure que puisse afficher une horloge.

Le gros Sac-à-nouilles passa dans un hall encombré de plantes vertes qui ne l’étaient plus par manque d’hydratation et s’engagea dans un large escalier de bois recouvert d’une moquette dont il ne subsistait que la trame.

Sur le palier du premier, une porte béait. Sa Majesté la franchit, ce qui l’amena dans une antique chambre à coucher où régnait une abondance de mauvaises odeurs. Cela sentait le vieux papier, l’humidité, la merde révolue, la pisse endémique et la crasse indétrônée.

L’ancillaire était toujours affalée contre la barre d’appui, couinant et hoquetant de plus rechef, les jambes en V majuscule à la renverse, le cul énorme et bourrelé, non pas de remords, mais de mauvaise graisse, les frisettes arrière tire-bouchonnantes.

Sans hésiter, l’officier de police A.-B. B. se précipita vers la fille en détresse et posa les deux mains sur ses épaules grassouilles.

— Allons, allons, ma puce, roucoula l’Obèse, criez-moi pas comme ça et disez-moi plutôt ce qui motive un’ telle émotion chez un être que je pressens enclin à la sérénité d’ordinaire (il avait lu la phrase la veille dans le feuilleton du Petit Saint-Locducien Libéré auquel il se trouvait abonné depuis vingt ans par taciturne reconduction).

La femme restait trop traumatisée pour répondre.

— Vous v’sereriez-t-il faite mal ? s’enquit le Plantureux. Ou bien aureriez-vous-t-il apprise un’ mauvaise nouvelle ?

Mais il avait beau prendre la voix de Tino Rossi à ses débuts, ses questions demeuraient sans réponse.

— Faut pas qu’vous restassiez dans c’t’état, ma p’tite mère, fit-il péremptoirement. V’nez t’avec moi, on va aller écluser un p’tit alcool ; doit bien y avoir un’ boutanche d’ quéqu’ chose, dans c’te masure !

Malgré ses injonctions et son ton fervent, la grosse fille continuait de demeurer soudée à la barre d’appui.

A vouloir l’en arracher, Bérurier se frottait contre le joufflu de la gonzesse. Son érection se constitua sur-le-champ.

Homme de grande simplicité, dépourvu de problèmes métaphysiques, il retroussa la jupaille ancillaire et se trouva dès lors en présence d’une robuste culotte de coton rose dont la fille était devenue propriétaire pour la modique somme de dix-huit francs quarante dans les souks d’un grand magasin excentrique.

Sa frénésie fit péter l’élastique, lequel était de qualité inférieure, et le sous-vêtement chut sur les pieds de Graciosa avec l’indolence d’une bouse de vache parvenant à destination. Las ! le Dodu se heurta alors à un obstacle beaucoup plus péremptoire que le chiffon si aisément mis à la raison, à savoir que la personne de sa convoitise était tétanisée par la terreur, comme l’écrivent si simplement des confrères à moi dont le talent constitue une thérapie contre les aigreurs d’estomac, les règles douloureuses et les borborygmes incoercibles.