Выбрать главу

Je lègue la totalité de mes biens à l’Œuvre des enfants de marins péris en mer.

Fait à Murger-sur-Seine, 78, le 8 septembre 1990.

P.S. Une copie manuscrite de ce testament a été déposée en l’étude de maître Lepoint-Dancrage, 69 Bd de Sébastopol, Paris.

Il n’existe pas d’autres documents dans le vieux portefeuille.

Nous repartons aussitôt après, lestés de notre butin.

— Tu trouves que la situation s’éclaircit ? me demande mon roi mage préféré.

— C’est pas encore la scène du Casino de Paris, mais en tout cas ce n’est plus la nuit, réponds-je.

— Disons que ça ressemble à la pleine lune ? ricane le nègre Blanc.

— Tu as trouvé l’expression la mieux appropriée.

On descend l’escadrin plus ou moins grinçant.

— Fais gaffe à la marche perfide, Antoine ! On phosphore « autrement » lorsqu’on a la gamberge entre deux eaux, tel Bibi en ce moment.

L’existence se pare de couleurs qu’on ne lui avait jamais vues.

Parvenu au point critique, je stoppe.

— Tu veux bien déclouer le dessus de cette putain de marche, Négus ?

— Because ?

— Tout le reste est costaud, il n’y a qu’elle qui déconne.

— Quand un truc se met à foirer, y a fatalement un point faible au départ.

Pourtant il va au rez-de-chaussée, trifouille dans la cuisine, finit par ramener une grosse clé à molette qu’il utilise pour démolir la marche. Dans l’espèce de petit caisson ainsi dégagé, se trouve un bloc faisant songer à une batterie d’auto.

On se dévisage, Jéjé et ma gueule, comme si nous ne nous étions encore jamais vus et que nous nous affrontions dans une salle des ventes pour l’acquisition d’une poupée gonflable capable de dire des cochonneries.

— Qu’est-ce ? il me demande.

— J’ai pas la science infusée, comme dit Béru.

— Tu as vu ce qu’il y a, à côté de ce machin ? Un gant !

Je file un coup de saveur dans la cache et aperçois un gant similaire à celui décrit par la femme de ménage.

— Montre-moi ça !

Il glisse sa paluche dans le trou et soudain sursaute en poussant un cri.

— Qu’est-ce qui t’arrive, nez-plat ?

Son bras droit pend le long de son corps.

— Je viens de morfler une décharge pour chaise électrique, bredouille mon pote ! Seigneur ! j’ai cru qu’elle m’arrachait l’épaule !

A ma requête, il recloue tant bien que mal la marche délictueuse. On finit par descendre l’escalier.

24

JAUNE D’ ŒUF

Le Négus me soutient car je péclote sérieusement. Je pourrais interpréter un rôle de moribond dans un remake de Pont aux Dames. Ce qui ne m’empêche pas de virguler mon venin à l’endroit (préférable à l’envers) de ce Miborgne qui bâcle ses enquêtes de manière éhontée.

Au moment où nous débouchons sur le maigre perron, je suis saisi d’une pensée culpabilisatrice. C’est, je suis sûr, ma rancœur contre la grosse loche qui la motive. Je me dis, et ça, crois-moi ou va sucer des blennorragies sous les ponts, c’est le Seigneur qui m’interpelle : « As-tu la perfection professionnelle, pour ainsi accabler un confrère ? »

— Qu’est-ce qui t’arrive ? demande Fleur-de-Neige.

— En explorant la cuisine, l’autre jour, j’ai cru remarquer une courette sur l’arrière de la crèche…

— Minuscule et sans intérêt, spécifie le James Bond des savanes.

— J’aimerais m’en rendre compte « de Vésuve », dirait Sa Majesté.

Clopinant, clopinette, je rebrousse chemin.

Le mot « courette » est presque excessif pour qualifier le maigre espace de quelque deux mètres sur six qui s’inscrit entre le pavillon de Lhours Martin et celui de son voisin. Il forme une vague enclave destinée à éclairer la cuisine, ainsi que la chambre se trouvant au-dessus. D’un côté, il y a un auvent démantelé, abritant un reliquat de charbon (remontant à l’époque où la villa ne comportait point encore le chauffage central), de l’autre, les ruines d’un chenil dont le fort grillage est davantage rouillé que l’épave du Titanic.

Il recèle une grande niche que des années d’intempéries font tomber en diguedoune. Un écriteau délavé, pratiquement illisible, indique « chiens méchants ». Je me demande bien à l’intention de qui il fut placé là. Qui donc, en dehors des maîtres et d’une éventuelle servante, pouvait se hasarder dans cette espèce de cul-de-basse-fosse ?

— O.K., murmuré-je ; cette fois on s’emporte.

* * *

T’as des jours plus bienveillants que d’autres. Ainsi, sommes-nous de retour à l’hosto avant Félicie.

J’ai le plaisir de trouver César Pinaud dans ma chambre. Il s’est endormi sur le siège destiné aux visiteurs et ronfle plus bruyamment qu’un banc d’essai de chez Ferrari, le buste contre mon lit.

Je commence à me défringuer le plus rapidos possible quand la mère Crindebide, l’infirmière-chef, surgit en m’agonisant de reproches au vitriol.

— C’est à vous dégoûter de votre métier ! elle mugit. Des sagouins de votre espèce, je n’en veux plus. Vous cherchez quoi ? La mort ? Soyez tranquille, elle ne tardera plus, avec la vie que vous menez !

Je te livre un vague digest de sa tirade. Elle sue en parlant, Mémère. Ça lui dégouline de sous ses cheveux clairsemés. Elle postillonne tellement que je vais devoir me changer.

Pendant qu’elle s’écrème la rogne, je me coule dans les toiles, abasourdi par l’épuisement. Pinuche en profite pour se réveiller.

— Ah ! te voilà ! fait-il. Où étais-tu ?

— Aux goguemuches, ma vieille Pine. Il paraît que cela arrive même à des gens mieux nantis que moi.

Frustrée de sa colère par mon indifférence, la Crindebide s’emporte dans son antre aux fortes senteurs pharmaceutiques.

Je l’interpelle alors qu’elle va relourder :

— Si vous rapinez la chose à ma mère, chérie, je ne vous emmènerai pas dîner chez Lasserre à ma sortie, ainsi que j’en avais l’intention, et ne vous baiserai pas après le dessert, comme je le fais régulièrement avec les dames qui acceptent mes invitations ! Vous avez eu l’occasion d’admirer mon membre : je vous laisse mesurer le manque à jouir que ça représenterait !

Le claquement sec de la porte salue mon impertinence.

Jérémie se marre à plein râtelier. Pinaud, imperturbable, sort un gros clope papier maïs qui doit dater de la bataille de la Marne.

Comme dans mes moments de défaillance, je m’emporte à dache, ne plus penser. Un malade, dans une chambre proche, fait clamer sa téloche qui m’apprend tout sur les mérites de la lessive « All Clean » qu’enlève les taches vérolantes de la vie, et sans bouillir, ce qui me laisse froid, si je puis dire. Toujours nous briser les roupettes avec leur pub de chiasse ! Je l’ai aperçu, le voisin de piaule : on dirait un vieil hareng à reflets verts, au regard pareillement enfoncé et confit. Tu peux me dire en quoi ça peut l’intéresser, la lessive « All Clean », ce moribond ? Ben non : vaille que vaille, il ingurgite sa ration avant d’aller déguster de la racine de pissenlit. On lui lâchera pas la grappe. Et quand on le drivera au boulevard des Allongés dans son pardingue de bois, tout le long du parcours des pubs jailliront des façades bordant l’ultime circuit : « Buvez ceci, Mangez cela, Sodomisez plus à sec ! »

— Qu’as-tu ? me demande l’Ineffable.

Je visionne La Pine d’un œil douanier.