Выбрать главу

– Ils sortent du chantier. La journée est finie.

– Ils ont l’air bien dégoûtants! Et dire que chacun d’eux recèle en lui une petite étincelle d’immoralité! À les voir, on ne les supposerait pas: il n’y a pas de probabilité a priori. L’homme est une étrange énigme!

– Quelqu’un dit de l’homme qu’il est une âme cachée dans un animal, lui dis-je.

– Winwood Read est intéressant sur ce sujet, dit Holmes. Il remarque que, tandis que l’individu pris isolément est un puzzle insoluble, il devient, au sein d’une masse, une certitude mathématique. Par exemple, vous ne pouvez jamais prédire ce que fera tel ou tel, mais vous pouvez prévoir comment se comportera un groupe. Les individus varient, mais la moyenne reste constante. Ainsi parle le statisticien. Mais est- ce que je ne vois pas un mouchoir? Voilà: il y a là-bas quelque chose de blanc qui bouge.

– Oui, c’est votre sentinelle! criai-je. Je la vois distinctement.

– Et voici l’Aurore! s’exclama Holmes. Elle file comme le diable! En avant toute, mécanicien! Dirigez-vous vers cette chaloupe avec la lumière jaune. Nom d’un chien! Je ne me pardonnerais jamais qu’elle fût plus rapide que nous.»

Elle s’était faufilée à travers l’entrée des chantiers, en passant derrière deux ou trois petites embarcations. Elle avait ainsi atteint sa pleine vitesse, ou presque, avant qu’on l’eût aperçue. À toute vapeur, elle descendait maintenant le fleuve en longeant d’assez près la rive. Jones la regarda et secoua la tête.

«Elle va très vite! dit-il. Je doute que nous la rattrapions.

– Il faut la rattraper! cria Holmes. Bourrez les chaudières, mécaniciens! Faites-leur donner tout ce qu’elles peuvent! Il faut qu’on les ait, au risque de brûler le bateau!»

Nous commencions d’accélérer l’allure, à notre tour. Les chaudières rugissaient, les puissantes machines sifflaient et vibraient comme un grand cœur métallique. La proue acérée coupait les eaux en rejetant de chaque côté deux vagues mugissantes. À chaque pulsation des machines, la chaloupe bondissait en frémissant comme une chose vivante. À l’avant, notre grande lanterne jaune projetait un long rayon de lumière vacillante. Une tache sombre sur l’eau indiquait la position de l’Aurore; le bouillonnement de l’écume blanche derrière elle était révélatrice de son allure forcenée. Nous fonçâmes plus vite. Nous dépassions les péniches, les remorqueurs, les navires marchands, nous nous glissions derrière celui-ci, nous contournions celui-là. Des voix surgies de l’ombre nous interpellaient. Mais l’Aurore filait toujours et toujours nous la poursuivions.

«Allons, les hommes! Enfournez, enfournez!» cria Holmes, regardant dans la chambre des machines en bas; les chaudières rougeoyantes se réfléchissaient sur son visage impatient. «Donnez toute la vapeur.»

– Je crois que nous la rattrapons un peu, dit Jones, dont le regard ne quittait pas l’Aurore.

– J’en suis sûr! dis-je. Nous l’aurons rejointe d’ici quelques minutes.»

Juste à ce moment, un remorqueur tirant trois péniches se mit entre nous, comme si un malin génie l’eût placé là, tout exprès! Nous n’évitâmes la collision qu’en poussant à fond le gouvernail. Le temps de contourner le convoi et de remettre le cap sur les fugitifs, l’Aurore avait regagné deux cents mètres. Elle restait bien en vue, cependant! La lumière incertaine et trouble du crépuscule cédait la place à une nuit claire et étoilée. Les chaudières donnaient à plein; l’énorme force qui nous propulsait faisait vibrer et grincer notre coque légère.

Nous avions forcé à travers le Pool, dépassé les entrepôts West India, descendu le long de Deptford Reach, et remonté à nouveau après avoir contourné l’île des Chiens. Jones prit l’Aurore dans le faisceau de son phare; nous pûmes alors voir distinctement les silhouettes sur le pont. Un homme était assis à la poupe, tenant entre ses jambes un objet noir sur lequel il se penchait. À côté de lui, reposait une masse sombre qui ressemblait à un terre-neuve. Le fils Smith tenait la barre, tandis que son père, dont la silhouette au torse nu se profilait contre le rougeoiement du brasier, enfournait de grandes pelletées de charbon à une cadence infernale. Peut-être avaient-ils eu des doutes au début quant à nos intentions; mais à nous voir imiter chacun de leurs tournants, chacun de leurs zigzags, ils ne pouvaient plus en conserver. À Greeenwich, nous nous trouvions à environ cent mètres derrière elle. À Blackwall, nous n’étions pas à plus de quatre-vingts mètres. J’ai, au cours de ma carrière mouvementée, chassé de nombreuses créatures en de nombreux pays, mais jamais le sport ne m’a causé l’excitation sauvage de cette folle chasse à l’homme au milieu de la Tamise. Régulièrement, mètre par mètre, nous nous rapprochions. Dans le silence de la nuit, nous pouvions entendre le halètement et le martèlement des machines. L’homme sur le pont était toujours accroupi; il bougeait ses bras comme s’il était occupé à quelque besogne; de temps en temps, il mesurait du regard la distance qui nous séparait encore et qui diminuait implacablement. Jones les héla, et leur cria de stopper. Nous n’étions plus qu’à quatre longueurs. Les deux chaloupes filaient toujours à une vitesse prodigieuse. Devant nous, le fleuve s’étalait librement, avec Barking Level sur un côté et les marais désolés de Plumstead de l’autre. À notre appel, l’homme sur le pont sauta sur ses pieds et nous montra les deux poings, tout en jurant d’une voix rauque. Il était d’une bonne taille et puissamment bâti. Comme il nous faisait face, debout, les jambes légèrement écartées pour se maintenir en équilibre, je pus voir que depuis la cuisse sa jambe droite n’était qu’un pilon de bois. Au son de ses cris rageurs, la masse sombre à côté de lui se mit à bouger. Il s’en dégagea un petit homme noir, le plus petit que j’aie jamais vu: il avait la tête difforme et une énorme masse de cheveux ébouriffés. Holmes avait déjà sorti son revolver à la vue de cette créature monstrueuse, et je l’imitai. Le sauvage était enveloppé dans une sorte de cape sombre ou de couverture, qui ne laissait à découvert que le visage; mais ce visage aurait suffi à empêcher un homme de dormir. Ses traits étaient profondément marqués par la cruauté et la bestialité. Ses petits yeux luisaient et brûlaient d’une sombre lumière; ses lèvres épaisses se tordaient en un rictus abominable; ses dents grinçaient et claquaient à notre intention avec une fureur presque animale.

«Faites feu s’il lève la main!» dit Holmes doucement.

Nous étions à moins d’une longueur maintenant, et près d’atteindre notre proie. Je revois encore les deux hommes tels qu’ils se tenaient alors, à la lumière de notre lanterne: l’homme blanc, les jambes écartées, hurlant insultes et jurons; et ce gnome avec sa face hideuse, et ses fortes dents jaunes qui faisaient mine de nous happer.

C’était une chance que nous pussions le voir aussi distinctement! Car sous nos yeux il sortit de dessous sa couverture un court morceau de bois rond, ressemblant à une règle d’écolier, et le porta à ses lèvres. Nos revolvers claquèrent en même temps. Il tournoya, jeta les bras en l’air, et bomba de côté, dans le courant, avec une sorte de toux étranglée. J’aperçus un instant ses yeux menaçants parmi le blanc remous des eaux. Mais au même moment, l’homme à la jambe de bois se jeta sur le gouvernail, et le braqua à fond; la chaloupe pivota et fila droit sur la rive sud, tandis que nous la dépassions, frôlant sa poupe à moins d’un mètre. Un instant plus tard, nous avions modifié notre course, mais déjà ils avaient presque atteint le rivage. C’était un endroit sauvage et désolé. La lune brillait sur cette grande étendue marécageuse, pleine de mares stagnantes et de végétation croupissante. Avec un heurt sourd, la chaloupe s’échoua sur la rive boueuse, proue en l’air, poupe dans l’eau. Le fugitif sauta du bateau, mais on pilon s’enfonça aussitôt dans le sol spongieux. Il se débattit, se tordit de mille manières; en vain! Il ne pouvait ni avancer ni reculer d’un pas. Hurlant de rage impuissante, il frappait frénétiquement la boue de son autre jambe. Mais ses efforts ne faisaient qu’enfoncer plus profondément le pilon. Lorsque notre chaloupe vint atterrir tout près de lui, il était si fermement ancré dans la vase que nous fûmes obligés de passer une corde autour de sa poitrine afin de le tirer et de le ramener à nous, comme un poisson. Les deux Smith, père et fils, étaient assis renfrognés, dans leur chaloupe, mais ils montèrent très docilement à notre bord lorsque Jones le leur commanda. Puis il fallut tirer l’Aurore, que nous prîmes en remorque. Un solide coffre de fer, de fabrication indienne, se tenait sur le pont. C’était évidemment celui qui avait contenu le trésor si funeste de Sholto. Il était d’un poids considérable et nous le transportâmes avec précaution dans notre propre cabine. La serrure était dépourvue de clef.