Выбрать главу

— Où est cet homme maintenant ? »

Lennon indiqua du regard la clôture à l’arrière du jardin. « Il s’est enfui. »

Flanagan ordonna aux agents en uniforme d’aider Lennon à se relever. Ils fouillèrent ses poches, en étalèrent le maigre contenu sur le sol.

Calvin ressortit de la maison. Il secoua la tête.

« Jack Lennon, dit Flanagan, vous êtes en état d’arrestation pour présomption de meurtre. Vous n’êtes pas obligé de parler, mais je dois vous avertir que votre silence lors de l’interrogatoire risquerait de nuire à votre défense plus tard devant le tribunal. En revanche, tout ce que vous direz pourra être retenu contre vous. Avez-vous bien compris ?

— J’ai compris. Mais plus vous perdrez de temps à vous acharner sur moi, moins vous aurez de chances de rattraper Monaghan. S’il tue encore, ce sera à vous d’en porter le fardeau.

— J’en porte déjà beaucoup, répliqua-t-elle en l’entraînant. Un de plus ne m’abattra pas. »

45

Lennon était assis sur une chaise en plastique dur dans un coin de la pièce, yeux fermés, tête rejetée en arrière, une douleur lancinante sous le crâne. Il écoutait Flanagan qui tournait autour de la table au centre de la pièce. Sur la table, le registre, ouvert, ses secrets exposés au grand jour.

« Jusqu’où avez-vous lu ? » demanda Flanagan.

Lennon ouvrit les yeux. « Quelques pages. Suffisamment pour me faire une idée. Et vous ? »

Elle s’immobilisa, le regard vague. « Tout.

— Alors ? »

Elle secoua la tête. « C’est terrible. Pas toujours cohérent, avec de longues divagations complètement délirantes, mais les détails ne laissent aucun doute.

— Ça pourrait être des fantasmes. À partir de comptes rendus de disparitions qu’il aurait lus dans la presse, il se serait inventé ces histoires. »

Flanagan lui jeta un regard de biais. « Vous y croyez ?

— Non. »

Elle exhala un long soupir accablé. « Nous allons effectuer un certain nombre de prélèvements ADN, surtout sur les ongles. Même s’il est impossible d’exhumer les corps, nous pourrons confirmer l’identité grâce aux membres de la famille. Au moins, pour eux, ce sera un dénouement.

— Mais lui, il est toujours en liberté. Quelque part.

— Le passeport de Howard Monaghan a expiré il y a deux ans. » Flanagan se remit à marcher. « Son permis de conduire un an plus tôt. Il n’a pas de véhicule enregistré à son nom depuis trois ans, ne soumet aucune déclaration d’impôts depuis cinq ans, ne cotise pas à la sécurité sociale. Pas de carte de crédit, un compte bancaire inactif depuis dix ans, la dernière fois qu’il a voté remonte à la fin des années 1990. Cet homme, l’Étincelle, comme vous l’appelez, est en train de disparaître.

— Qu’en est-il de la maison ?

— Trois jours après la mort de Raymond Drew, il s’est présenté à l’agence immobilière avec une caution en espèces, trois mois de loyer d’avance, une lettre de recommandation écrite par un ex-propriétaire qui n’existe pas, et il a signé le contrat de location sous un nom d’emprunt. Il a montré un faux permis de conduire et un relevé bancaire volé. Je présume qu’il voulait surveiller le domicile de son ami, dans le but de s’y introduire pour prendre le registre. Calvin a frappé à la porte lors de l’enquête de voisinage, mais personne n’a répondu. Il a supposé que l’endroit était inoccupé.

« Vous avez trouvé autre chose à l’intérieur ? »

Elle s’assit sur la chaise à côté de Lennon.

« Une clé de la maison où est morte Rea. Neuve, tout juste faite, avec l’étiquette du serrurier. Or cette serrure a été changée il y a à peine une semaine.

— Donc, qui la lui a donnée ? »

Flanagan n’avait pas de réponse. Elle laissa son regard se fixer sur la fenêtre en face.

« Il y a deux soirs, dit Lennon, quand j’ai essayé de vous appeler. C’était pour vous dire qu’il m’avait contacté.

— Vous étiez ivre.

— Quand même, vous auriez dû m’écouter.

— Qu’est-ce que ça aurait changé ?

— Rien, peut-être, reconnut Lennon. En tout cas, il va tuer encore. Et bientôt.

— C’est vous qui le dites. »

Elle regardait toujours droit devant elle, le visage inexpressif.

« Non, c’est lui qui me l’a dit, corrigea Lennon. Vous avez vu ce qu’il y a dans ce registre. Vous avez vu ce qu’il a fait à Roscoe. Ce qu’il a fait à Rea.

— Tout ce que j’ai vu de Mr Patterson, c’est vous, penché sur lui, avec du sang sur les mains. À mes yeux, vous restez celui qui est le plus directement lié à la mort de Rea Carlisle. Ne rêvez pas, inspecteur. Vous n’êtes pas encore lavé de tout soupçon. »

Elle se tourna vers lui.

« Howard Monaghan, l’Étincelle, a peut-être commis toutes les horreurs de ce registre. Mais vous, vous êtes le seul à avoir été présent sur les lieux, pour chacun des deux meurtres, alors que je n’ai pas encore vu l’ombre d’un cheveu de l’Étincelle. Je ne peux que vous croire sur parole, et pour l’instant, votre parole ne vaut pas un clou.

— Après tout ce qui s’est passé aujourd’hui, vous pensez toujours que j’ai tué Rea ? »

Flanagan n’eut pas le temps de répondre, on frappait à la porte.

« Entrez », dit-elle, sans détacher les yeux de Lennon.

Gracey s’avança sur le seuil, une feuille de papier A4 à la main. « Désolé de vous déranger, inspecteur… »

Flanagan prêta enfin attention à l’agent. « Je vous écoute.

— Vous avez été appelée à Deramore Gardens cet après-midi, dit Gracey en regardant sa feuille.

— C’est exact.

— D’après les rapports d’incidents survenus aujourd’hui, il y a eu un vol de voiture avec violence à quelques rues de là. Une jeune femme en train de monter dans sa Vauxhall Corsa. Quelqu’un l’a jetée à terre, lui a arraché sa clé de la main, et est parti avec le véhicule. Elle s’est cogné la tête sur le trottoir mais a pu fournir une assez bonne description de l’agresseur. »

L’agent lança un bref coup d’œil à Lennon.

« Pas plus d’un mètre soixante-dix, d’allure sportive, environ soixante ans, vêtu d’un pantalon et d’un gilet sans manches, avec des taches sombres sur le gilet. »

Flanagan ne dit rien pendant un moment. Puis : « Merci. J’aimerais m’entretenir avec la victime.

— Je m’en occupe. » Après avoir hoché la tête, Gracey se retira et ferma la porte derrière lui.

« Vous êtes toujours suspect, dit Flanagan sans regarder Lennon.

— Je sais, mais vous voulez poursuivre ce salopard maintenant ? »

Flanagan acquiesça. « Oui, je vais lancer les recherches. Par où dois-je commencer ?

— Par Graham Carlisle. »

46

« Fumier ! » dit Graham Carlisle.

L’Étincelle sourit. « Je savais que tu serais en colère. C’est pour ça qu’il fallait se retrouver ici. »

Ils étaient debout à l’un des étages de Victoria Square, comme sur le pont d’un bateau, entourés d’escalators et d’escaliers en spirale qui s’élevaient vers le dôme de verre du centre commercial et la plate-forme d’observation tout en haut. Les boutiques avaient fermé deux heures auparavant, mais des familles, des couples, des groupes d’adolescents se promenaient çà et là entre les cinémas et les restaurants. La clameur de leurs voix, dilatée dans l’immense coupole, vrillait les oreilles de l’Étincelle et lui perforait le crâne.