Выбрать главу

I went out of the kitchen. I wanted to leave the house and check out the bandstand in the park and the roof of the market, to see if anything had really happened to them. I sauntered idly around the house, feeling sicker and sicker by the moment. That night the fever returned. Once again the doctor dislodged me from my hammock. I took a couple of weeks to recover fully from the typhoid. When at last I could leave the house again, feeling like the palest, skinniest girl in the world, the bandstand looked perfectly normal. I had a suspicion that its color, like that of the benches below it, wasn’t quite the traditional white, but I couldn’t swear to it. The ice-cream parlor still stood in its place, as did the furniture store and the roof of the market. It was as if nothing untoward had ever happened.

But the stalls of the Saturday market did display a novelty; they were now selling an abundance of desiccated birds and brilliantly colored feathers. That was enough to convince me that the events of the Sundays before my fever had been real.

By the time I got home, Luz’s chair had disappeared. One of her granddaughters had laid claim to it, along with the crib and a pile of knickknacks that Grandma handed over without a qualm. I supposed they were going to sell off the lot as holy relics. Although their only connection had been to ask her for money and temporarily dump some unwanted child on her, they now were eager to make a fast penny out of her bits and pieces. I wondered who bought the underwear of Donã Luz. She had sewn them by hand herself. If her relatives had known the whole story of her demise, they doubtless would have marketed bottles of holy pee.

Some weeks later, we got a new cook, almost as old as Luz, though she was, in fact, her goddaughter. Her name was Lucita. Mama and Dulce quickly baptized her Lucifer, and in a matter of weeks we were all calling her that. She combined the foulest of tempers with a superior talent in the kitchen. She produced moles and pumpkin-seed sauces and stews entirely new to our household. We became acquainted with a sloppy tomato stew, cactus leaves swimming in prawn juice with chile pasilla, and seafood in a hot pickle sauce, heavy with spices. She also cooked up more traditional dishes but gave everything a new twist. She drove Grandma crazy by smoking huge cigars that one of the market vendors used to bring her, along with her regular order for blue candles for the saint whose altar she had erected in her room, and a flagon of brandy.

She sneered at the loaves from the bakery. Instead, she baked heavy, compact bread once a week in the oven of our stove that previously we’d thought hardly capable of making even flan. According to Grandma, the gas she used in the process cost more than buying bread. According to Lucita, that wasn’t her problem, and she carried on producing her tough, dense bread, as if deaf to Grandma’s complaints. Sometimes she came up with a different bread, but it was even harder, made of dark flour and unground seeds, that her previous employer had taught her to make. She had been a German born in Tabasco, according to Lucita, but had sailed for Europe because she couldn’t take any more of the heat in Cunduacan which was rotting her poor old creaking bones. It was my belief the woman had cooked up this excuse just to escape from the clutches of our marvelous but terrible Lucita.

She was a martinet with her assistants. And I say “assistants” because she demanded that Grandma hire someone beside poor Dulce, alleging that there were times she couldn’t cope because the “little girl,” meaning me, kept getting in the way. The great thing in her favor was that she filled our lives with the sweetness of honey, literally and metaphorically. She made unforgettable cakes, genuine marvels that belonged to traditions of latitudes far different from ours, as well as preparing jellies of very different flavors and textures. Her wine jelly was a work of genius, though her mamey jelly was second to none because she made it with nuts and fine brandy over a bed of eggs beaten into a batter that gradually absorbed it. It was perfect, just as her nut jelly was, as well as its cousin, the lemon mousse. She made the best Sacher torte that I’ve tasted in my whole life, and I’ve now been to Sacherhof itself to taste the original, so I know what I’m talking about. Her apple strudel was also beyond belief, but it all had to be eaten almost straight out of the oven, before the humidity with which we were constantly surrounded converted it into an unchewable, sticky goo.

Her cakes brought her such renown throughout the town that every afternoon we had visitors. On the slightest pretext, without a word of warning, my friends or those of Mama would drop by, the priest, the doctor, neighbors, the nuns, brought in by the delicious odors, to get their share of Lucita’s baking. Not that she minded at all. She took it as part of her daily routine that folk would come by every afternoon to sample her cakes and other desserts. After a while she demanded yet another assistant from Grandma, and then another, and then another. The kitchen turned almost into a confectionery store. Dulce consoled herself for the loss of Doña Luz and her own displacement after Lucita’s arrival by cramming herself with cookies and a thousand types of bread which she made with her own hands. Eating so much turned her into a creature of curves, not in the style of Mama but like the rotund women in the market. Soon she looked just like any other shapeless matron of the town. At sixteen she had the appearance of a mature woman. If Lucita were to die, we would have an immediate replacement in Dulce. Not that Lucita showed the slightest intention of dying. She wasn’t related by blood to Doña Luz, but she gave the same impression of being likely to live for century after century. And appearances haven’t proved deceptive. Today, thirty-odd years later, she is still there, the master cook, in the house in Agustini that I haven’t gone back to in all these years.

1965

20 The Rains

I dashed out of school, desperate for a breath of fresh air. The ceiling fan in the classroom couldn’t cut the thick atmosphere, merely making a useless noise and shifting portions of hot air from one side of the room to another, as if putting together a jigsaw it could never complete. The world was reduced to a single substantive: heat. Anything else to be said about it was buried before it could be voiced. All we could think was: “We’re roasting.” But if any words were fast enough to get out of our mouths, they immediately shriveled in the heat like moths in a candle flame. The nun had stopped talking. On the blackboard she had written three straightforward math problems. We had to write down the answers in our exercise books before we could go. She didn’t have the strength to impose her will on us, but we didn’t have the strength to defy her, either. All we wanted was to be out of there, but the idea of first doing three sums filled us with an almost insuperable lethargy. The hands of the clock seemed as motionless as the hot air, creaking around the face. The only sign of life in the room was the fan, and that was serving no purpose. One by one, we began drifting out of the classroom, almost giving off steam, only to find that the street awaited us with the glaring heat of a frying pan. Our sudden burst of vigor at getting out of the classroom was quashed by the fierce burning air.

Without thinking twice, I made for the river. I hadn’t the energy to walk as far as my favorite bathing place, where a leafy tree and an enormous stone polished by the moving water made my entrances and exits easy, almost like at home. I and my classmates once made a habit of going there together, on days like this, but for the past months they had been sticking to their clothes, as if a curse had been laid on them. They no longer came to swim in the river, and if I wanted to, I was obliged to splash around on my own, producing in them a contempt for this activity that they’d never shown in the past. Today their contempt didn’t worry me. I felt dirty with the heat, battered by the heat, muddied with it. The heat made the insides of my thighs ache painfully. I had an overwhelming urge to soak myself in the coolness of the river. I picked out part of the bank where the stones were round and polished. I stripped down, quickly, efficiently, almost in a single movement, as if the mere sight of the water had reinvigorated my will. I ran barefoot across the long riverbed down to where the scanty water was still flowing, barely wetting the rocks, till with three short steps I reached the section where the water was still in full flow. There I plunged into the deep, welcoming cradle of water, into the deep pool formed by this backwater. The flow was abundant, even though we were in the dry season, and I submerged myself fully, face and hair, delighting in the merciful coolness of the water. I closed my eyes. It would be absurd to say I breathed deeply, but it was the first moment in that long day that my lungs really opened out. The burning air had been cramping them. Sunk in the river, my lungs escaped the torment of the oily, boiling air.