Grandma was looking for a chance to provoke me, because she realized I always bridled when she made disparaging remarks about Indians, and that I defended them with increasing vehemence, obsessed by the issue, but on this occasion I made no reply, for I wasn’t going to take the bait and she wasn’t going to get a rise out of me. If she wanted, she could deny Indians had souls and the power to reason, that was her business. My tamal, an Indian concoction for sure, was delicious. My chocolate was just right too, covered in froth, and I was worn out. Dulce had already given Grandma’s hair its first combing, and all the while they’d probably chatted about what they’d heard tell of the demonstration — the gossip spreading among the rich folk of the town, scared by the presence of so many people, all because of the death of that troublemaker, Old Baldy, “nothing but out-and-out commies who’ve come here to stir up the Indians”—and since Dulce had made such a smooth job of it, she was already plaiting the hair, before the nightly story had barely gotten under way.
“The Indians, I was telling you, had one or more alushes in front of their houses. There were those who placed them by the door hinges, others nailed them to one side or other of the doorframe, while some stuck them in the ground at both sides. At one Indian house that I went into with my papa — it was a scorching-hot noonday, and we were on horseback, with his men, checking out something or other on the farm — they gave us some coffee to drink in these enormous mugs, scalding-hot coffee, brewed in a clay pot with sugar and cinnamon, so that we could ‘cool off,’ they said. I’d have given a king’s ransom for a glass of chilled soda pop. But back then, in those heat waves, in the middle of the jungle, without ice or fridges, well — in fact, I think they still don’t have electricity out there even now, no doubt because the Indians said no when the government offered it to them, because there’s nobody more stupid than those people, total sticks-in-the-mud when it comes to changing their beliefs, so used to living in misery that they even enjoy it, and if I’m wrong about that, then explain to me why they choose to live in such appallingly hot places where you can’t even build a decent road, because …”
Dulce had finished dressing Grandma’s hair and had now started combing out mine, while I was eating the last of my tamal, which was quite glorious. Without taking her eyes off Dulce, Grandma turned to face me.
“Then the alushes started to stir and move. It was when this region had its worst drought ever, much longer than the one we suffered through a couple of years back, and the coffee beans withered and not even a blade of new grass was to be seen, and only the trees managed to survive, though they produced no fruit, not one mamey or banana or mango or papaya, absolutely nothing. Anyway, one day all the alushes left the doorways of the Indian shacks, and turned into creatures of flesh and blood, talking among themselves in their own language, and there wasn’t a single spot anywhere where you didn’t hear their strange mutterings and there wasn’t a single house where they didn’t get up to their tricks. An alushe would show up here and there, making a horse skid in its tracks, tossing a little girl out of her swing, throwing a seesaw out of balance, removing the plug from the fountain, putting too much salt in the food, knocking over cooking pots, and pulling off the tablecloths after the table had been set. Every day that went by, they got bolder and bolder, and if you heard their mutterings here and there at first, it wasn’t long before you heard their cackling laughter. Soon their shouts became an everyday thing in the center of town. We learned to keep our mouths shut, because if we told a secret to somebody, some alushe or other would soon be shouting it out till the whole of Agustini knew. If we did anything really private and personal, we ran the risk of the alushes broadcasting it far and wide. They gave my grandfather diarrhea and went around chanting, ‘Old Melo’s got flu in his asshole.’ They started to grow bigger, and went from causing us major and minor irritations and lots of embarrassment to breaking the law. They stole corn, they stole coffee, they stole pumpkin seeds, they stole cocoa and sugar, and bags of flour, and sacks of rice from the market. It was uncanny how tiny creatures could carry off such heavy loads to the Indians. And one day, because of their pranks, we woke up without a thing to eat. Every cupboard was bare; there wasn’t one they spared, while the crafty Indians went around wearing faces like nothing had happened, just their faces of course, because their bellies were stuffed with our chocolates and our cheeses, our hams and our flour. Somebody had a dream that showed him that these uncivilized critters, who knew only how to handle maize, would meet in the evenings to eat the pick of our wheat by the handful, dying of laughter at us because of our habit of eating this stuff, not realizing, of course, that we ground the wheat and baked it in the oven to make it into bread, and he also dreamed that when they were covered from head to toe in flour, they decided to toss the rest of it into the river. I’ve no doubt his dream was true, because I never saw them giving us back anything that the alushes had stolen from us. And we still didn’t get a drop of rain, thanks to those alushes.
“Then the alushes started to take our possessions, first things that didn’t matter, costume jewelry, then really valuable things, coins of precious metal that we kept hidden in trunks, necklaces from our grandmothers, gold chains with a thousand gems in them, and it was then, and not until then, that we decided to put a stop to these tiny creatures. But how could we do it, when we couldn’t catch an alushe? You’d see one here, and the next minute he’d be on the other side of town. So we had to organize a clean sweep of the alushes. Early one Sunday, just as dawn was breaking, the men from the town got together in the town center, carrying all their weapons. Without a word said, they marched to the highway and halted on the outskirts of Agustini. At any Indian they saw coming that way, they opened fire. They killed a few dozen, till one of them managed to escape the hail of bullets and told the others and no more came. The corpses stayed in a pile all day, like a fence that forced the alushes to return to their clay shapes and quit their pranks. Maybe hundreds died. I was only six, so my mother didn’t let me see the corpses, but in the night I heard the Indians coming to collect them, a multitude of Indians, looking for relatives, mourning them, weeping out their dirges. They loaded them up and took them away, and by the following morning there wasn’t a single corpse left, and all talk of naughty, thieving alushes was a thing of the past.
“That’s the way stories end in Agustini, Delmira. Here people kill. You haven’t seen anything yet, but here, when they feel threatened, the owners of the farms kill. And they’re right to do so, because there’s no other way to keep order. So be careful, girl. I’m telling you this without anger, without raising my voice, only because I want you to know. If you don’t care about yourself, at least remember that we have two women in this house who have always lived innocent lives and who never deserved …”