— Нет.
— Заточишь ее здесь, со мной? Круто.
Это заявление взъерошило несколько перьев.
— Нет.
— Поженишь нас? — Мейсон хмыкнул от такого варианта развития событий, и чуть не поперхнулся смешком, когда лебедь ответил:
— Вообще-то, да.
Неверие заставило медведя рассмеяться.
— Секундочку. Ты хочешь, чтобы мы обручились?
— Я хочу больше. Прежде чем этот день закончится, ты и Джесси будете мужем и женой. Или я должен сказать, лебедем и медведем. Подходящее вознаграждение, или я должен сказать, наказание за ваше развлечение.
«О-о».
— Джесси это не понравится.
Он уже мог представить себе ее недовольное шипение.
Может быть, врежет ему пару раз. Определенно будет хмуриться.
— Как будто меня волнует, что думает лебеденок. А что насчет тебя? Ты не будешь рычать и бить себя в грудь, как первобытный зверь, угрожая мне и ища пути к отступлению?
Он? Мейсон подумал о браке, добавил к размышлению образ Джесси, сверился со своими растущими чувствами и воспоминанием о раскрасневшемся лице девушки, когда он занимался с ней любовью.
Результат?
— Зачем мне протестовать? Я люблю вашу дочь.
Черт его подери. Удивительно, что ему потребовалось так много времени, чтобы понять свои чувства.
— И, кроме того, кто я такой, чтобы отказываться от халявной свадьбы и еды? Ведь будет еда, да, папулька?
Его живот громко заурчал. Очень вовремя.
Бесстрастный ответ или «папулька» — что заставило короля-лебедя покраснеть от злости? Мейсону было все равно, потому что он на самом деле собирался жениться на лебединой принцессе. И не просто на принцессе.
На своей Джесси.
Черт, она будет злиться, но не так, как его мама, когда обнаружит, что ее не пригласили на свадьбу.
Глава 9
Джесси перестала вырываться из рук охранников, как только они добрались до установленного на возвышении алтаря, накрытого белым материалом и усыпанного розами. Ей пришлось, ведь девушка заметила, что каждое движение ног демонстрировало собравшейся стае ее трусики. А стая кудахтала, как безмозглые куры.
Птичьи мозги.
Как неловко. Не только из-за происходящего, но и из-за слов отца. Забавно, как он на каждом шагу обвинял дочь в своем унижении, а ведь сам и был тем, кто все это заварил. Выдать ее замуж за медведя. А если отец не шутит? Нет, даже у него не хватит смелости, серьезно, он не приведет в исполнение свою угрозу. Но это не значит, что отец ничего не сделает с ней или бедным Мейсоном.
Несмотря на то, что Джесси не знала, что произойдет, она не могла не предвкушать, как снова увидит своего медведя. Это заставило девушку признать, что она скучала и беспокоилась об этом гигантском комке шерсти. И когда он успел пробраться в ее сердце и заставить ее переживать? Придурок.
Терпение не было одной из ее сильных сторон, и, пока тикали минуты, Джесси задавалась вопросом, что задержало мужчин. Отец передумал? Он рассказал Мейсону о безумном плане поженить их? Неужели Мейсон потерял рассудок и убил его? И…
Бесчисленные вопросы и предположения, возникшие в ее голове, не смогли подготовить Джесси к реальности. Освободившись от стражей, Мейсон появился через гигантские арочные двери в дальнем конце комнаты.
Одетый в белый костюм, который он, должно быть, позаимствовал, лицо выбрито, голова высоко поднята, и… он выглядел восхитительно. Нет, подождите, она хотела подумать «выглядел здоровым».
Нет, все же определения «сексуальный» и «восхитительный» были гораздо более уместны. Джесси смотрела, как медведь шагает по проходу с дерзкой уверенностью в каждом шаге, его губы растянулись в широкой улыбке, но взгляд тут же стал хмурым, когда он заметил державших ее руки охранников.
Добравшись до алтаря, Мейсон зарычал:
— Отпустите ее, пока я вас не съел.
Угроза в его голосе только заставила идиотов сжать ее руки сильнее, и девушка вздрогнула. Мейсон сделал шаг вперед, его губы скривились в рычании. Несмотря на возможность кровопролития, она нашла это довольно сексуальным.
— Сделайте так, как говорит медведь, — раздался из-за трона голос отца.
Он появился в поле зрения с угрюмым видом. Ничего необычного, на самом деле, но в его взгляде на сей раз не было ледяных кинжалов. Просто целью была не она. На этот раз отец не пытался убить своим взглядом дочь. Вместо этого он атаковал Мейсона. А большой плюшевый идиот улыбнулся еще шире.
— Мейсон, — зашипела она. — Ты должен уйти, прежде чем мой папа раскроет свой коварный план.
— Коварный? Нет ничего постыдного в том, чтобы желать соединить мужчину и женщину вместе в священном браке, — ответил король, продолжая фарс.