Действительно, Фрэнк Льюис заливался соловьем, отмечая заслуги Николь и укоряя себя, что раньше не соглашался сыграть в таком замечательном фильме. Сидящая вместе с журналистами Энн снисходительно улыбалась, слушая Фрэнка.
— Добрый вечер, мисс Крайслер, — выдавил из себя Рэй. — Вы сегодня потрясающе выглядите.
Николь улыбнулась ему в ответ.
— Спасибо. Успех «Пассии» в немалой степени и ваш успех.
К актерам подошел Брайен Лестер. От него за версту разило спиртным, но никто не мог его упрекнуть за это — свою работу он сделал безукоризненно.
— Спасибо актерам, — его язык понемногу заплетался, поэтому Брайен был краток. — Без таких потрясающих актеров моя работа была бы бесполезной.
Николь наклонилась к Рэю.
— Я уже отпросилась у Ли не ходить в бар вместе с ними. Сделай и ты то же самое. Нам надо поехать ко мне и поговорить.
Рэй подошел к Энн Харпер и извинился, что не может продолжить их общее веселье.
— Николь? — спросила она, и Рэй кивнул. Энн возражать не стала.
В четыре часа утра в доме Харперов раздался телефонный звонок. Ли недавно вернулся после торжества и еще не спал. Он поднял трубку и сразу все понял.
— Ли, это ты? — раздался в трубке голос Николь, и Ли безошибочно определил, что она пьяна в стельку. — Он ушел. Эта грязная свинья бросила меня, — она начала плакать, и Ли представил себе, как она размазывает слезы по лицу подолом ночной рубашки. — Он ушел, Ли. Ты понимаешь? Ты понимаешь, о чем я говорю. Об этой скотине. Он познакомился с какой-то девчонкой и утверждает, что любит ее, — ее голос срывался на крик. — Эта тварь, оказывается, способна кого-то любить.
— Николь, я предупреждал тебя, что это может так закончиться, — осторожно сказал Ли. Я даже предвидел это.
— Да, ты сразу раскусил его. Это я, дура, влюбилась в него, а он сейчас с какой-нибудь потаскушкой. Ли, ты должен послать его ко всем чертям. Разорви этот чертов фильм. Давай переделаем его с кем-нибудь еще вместо этого подонка, а ту пленку порвем в клочья! Я сама порежу ее на мелкие кусочки! Я не хочу, чтобы меня видели с этим мерзавцем на экране. Ли, ты должен расторгнуть с ним контракт. Я ему об этом уже сказала. Ты ведь все равно занялся им ради меня, ведь правда же, Ли? Ты видишь, какой это грязный тип. Ли! Ради меня!
— Ты думаешь, это сможет вернуть его, — задумчиво спросил Ли.
— Да чтоб он сдох! Я вытащила его из дерьма и хочу, чтобы он туда вернулся и понял, кто он такой. И тогда его шлюха пошлет его к черту, как он только что послал меня. Да, он так мне и сказал! Помоги мне, Ли! Я хочу, чтобы ты покончил с Рэем.
— Это, дорогая, не в моей власти. Теперь он запросто найдет себе другого хорошего агента, а я уже вложил в него много денег.
— И ты после этого продолжаешь считать себя моим другом! Да ты такая же свинья, как и твой Рэй!
— Думай как хочешь, Николь. Я бы на твоем месте как следует выспался и успокоился. Жизнь на этом не кончается.
Николь бросила трубку, оставив Ли наедине со своими размышлениями.
На следующий день Ли имел телефонный разговор с Рэем.
— Что ты такого сказал Николь, что она явно не в духе? — поинтересовался Ли, и Рэй понял, что он на его стороне.
— Она мне устроила жуткий скандал, когда я только заикнулся о Хазель. С ней ни о чем нельзя было договориться. Она меня называла кем только можно и угрожала, что вы прекратите со мной всякие отношения.
— И вы, дорогой Ромео, испугались, — засмеялся Ли.
— Честно говоря, да. Вы же друзья с Николь, а я для вас никто по большому счету. Вы можете запросто выкинуть меня на улицу.
— Увы, мой друг, теперь мне этого уже не удастся сделать, — заметил Ли. — И это по двум причинам. Во-первых, вы уже не наркоман с улицы с красивыми глазками, которому можно подбросить деньжат на порцию героина. Вы будущая суперзвезда Рэй Джордан, и запомните это! И во-вторых, я прекрасно знаю Хазель, она некоторое время работала в нашем доме. Разве она не говорила вам об этом?
— Впервые слышу, — удивился Рэй.
— Это и не важно. Главное, я знаю, что она действительно порядочный человек и заслуживает того, чтобы ее любили, надеюсь, что вы действительно любите эту девушку.
— Да, насколько это возможно, мистер Харпер.
— Это понятно. В вашем возрасте свойственно влюбляться без памяти. Все равно я зол на вас из-за Николь. Она еще долго не сможет работать, тем более с вами. А жаль. У вас вместе выходило неплохо. Ну, да ладно, я постараюсь все уладить. Работа превыше всего.
— Как я благодарен вам, мистер Харпер, — от души сказал Рэй и попрощался.
Вечером того же дня он узнал от Хазель, как и почему она оказалась в доме Харперов. Хазель сообщила ему все, за исключением имени Фрэнка Льюиса и правильно сделала, поскольку Рэй высказывал недвусмысленное желание распороть этому подонку живот. Он даже позволил себе намекнуть на мистера Харпера и в душе облегченно вздохнул, когда Хазель торжественно заверила его, что он тут ни при чем. И все же Рэй был в шоке. У его Хазель, девушки с такими невинными глазами, был ребенок. Причем не по своей воле, а потому, что ее изнасиловали. И об этом знала миссис Харпер и молчала. Она даже не рискнула привлечь насильника к суду. Рэй и не догадывался, что своим участием в «Пассии» он обязан именно Энн.
Хазель взяла его за руку.
— Теперь ты обо всем знаешь. Я клянусь тебе, что ничего не могла сделать. Ты мне веришь? Ты не бросишь меня?
У Рэя не было причин, чтобы не верить ей. Она была так честна с ним, и Рэй чувствовал, что она вообще не способна кого-либо обмануть. Хазель отличала природная беззащитность.
— Откровенность за откровенность. — Рэй рассказал ей о Николь Крайслер. Хазель слушала, не задавая лишних вопросов. Она понимала, что у такого парня, как Рэй, должны быть женщины, поэтому не удивилась, когда узнала о его такой странной любви.
— Пойду схожу за сигаретами, — Рэй и не заметил, как выкурил всю пачку, сначала слушая исповедь Хазель, а затем исповедуясь в ответ.
Рэй накинул на себя куртку, так как было уже поздно и отправился на улицу, оставив Хазель в своей квартире.
Телефонный звонок застал Хазель во время уборки жилища Рэя, в котором по понятным холостятским причинам царил полный бардак, несмотря на то, что домработница регулярно получала свою зарплату. Хазель долго слушала молчание в трубке, пока наконец женский голос не произнес:
— Мне нужен Рэй, позовите его немедленно!
— К сожалению, его нет дома, — вежливо ответила Хазель. — Позвоните минут через двадцать, тогда вы его застанете.
— А так вы подружка Рэя? Маленькая шлюшка, с которой он сейчас развлекается. Как ощущения, крошка?
Хазель поняла, что с ней разговаривает Николь Крайслер.
— Хорошо, спасибо, — кротко сказала она, и ее ответ привел Николь в бешенство.
— Как ты сказала, мразь? Хорошо? Значит, тебе с ним хорошо? — Она готова была задохнуться от злости. — Вы, надеюсь, знаете, кто я? Так передайте своему ублюдку, что если он мне не перезвонит, то случится нечто, о чем он будет потом долго жалеть.
— Так и передам, — сказала Хазель. Рэй сказал ей накануне, что свой выбор он сделал осознанно, и она не спасовала бы теперь ни перед кем угодно, даже если ее противницей была суперзвезда Голливуда, всемирно известная Николь Крайслер. — А теперь всего наилучшего, мисс Крайслер. — Хазель повесила трубку.
— Я никому не буду звонить, — уверенно и злобно сказал Рэй. — Я, кажется, доступным языком объяснил ей, что между нами все кончилось. Я прекрасно понимаю ее чувства, но не допущу того, чтобы эта женщина, которая возомнила, что ей все позволено в этой жизни, нарушала покой в нашем доме.
— Может, все же стоит еще раз поговорить и извиниться, — робко попросила Хазель.