Они с Фолли решили принять те же позы что и вначале, на случай, если похитители заглянули бы к ним. Кожаные шнуры свободно болтались вокруг их запястий, хотя Бриджит не смогла придумать способ обвязать подобным образом лодыжки, чтобы можно было быстро освободиться и им пришлось просто усесться, чтобы спрятать ноги в юбках.
Время шло медленно. И с каждым вздохом и ударом сердца Бриджит представляла своих тюремщиков, вне поля зрения, обсуждающих в этот самый момент, каким способом их сподручней убить.
Звуки повторились. Быстрые, нерегулярные щелчки, раздающиеся из лагеря Врага, были неуловимо знакомы. .
- Интересно, что это? - прошептала Фолли.
- Что-то происходит, - пробормотала Бриджит в ответ. Она поднялась и шмыгнула так тихо, как могла к брезенту, закрывающему им вид на внешний туннель. Затем опустилась к небольшой щели с краю и молниеносно выглянула в нее.
Одного взгляда хватило, чтобы застыть от ужаса.
Шелкопряды.
Несколько десятков взрослых шелкопрядов, с жесткими, бронированными телами размером с Бриджит. По крайней мере, чудовища весили столько же, кроме того они двигались с той же самой ужасной, чуждой грацией, что и их детеныши. Они текли в лагерь аврорцев по полу, стенам и потолку вентиляционных туннелей, видимые в свете полудюжины небольших люмин кристаллов, которые, очевидно, оставил ушедший отряд.
Бриджит сморгнула и продолжила разглядывать обстановку. Повсюду она видела пустые спальные мешки, брошенные рюкзаки, мусор и хлам, но нигде не было видно аврорцев. Они покинули свой лагерь.
И теперь шелкопряды занимали их место.
Бриджит захотелось развернуться и бежать. Но она заставила себя остаться на месте. Смотреть. Наблюдать. Угла обзора не хватало, чтобы оценить, сколько там было аврорцев. Шелкопряды беспокойно ползали и она не могла точно пересчитать их. Может сорок или пятьдесят?
А затем, рядом с аккуратно сложенным, скатанным и перевязанным спальным мешком, она заметила свой наруч, нож и использованные осветительные кристаллы Фолли, все еще находящиеся в двух сумках и стеклянной банке.
Бриджит медленно отступила назад, стараясь не производить даже малейшего шума.
Она развернулась и обнаружила Фолли с бледным лицом, не отрывающую от неё широко распахнутых разноцветных глаз.
Бриджит присела рядом с Фолли и прошептала ей на ухо:
- Взрослые шелкопряды. Несколько десятков.
Фолли затрясло, но она кивнула головой.
- Не волнуйся, - прошептала она своему маленькому кристаллу. - Я защищу тебя.
- Я нашла твои кристаллы, - продолжила Бриджит.
Фолли вскинула голову, открыв глаза еще шире. Она прижала свой маленький кристалл к губам.
- Ох, - еле слышно воскликнула она. - Надеюсь, с ними все в порядке.
- Они всего в десяти футах отсюда, - сказала Бриджит. - Мой наруч тоже там. Кажется, я смогу до них добраться. Если у меня получится достать кристаллы...
- Да, - перебила Фолли, кивая с закрытыми глазами. - Да, именно.
- Если у меня получится, - продолжала Бриджит одними губами, - ты сможешь сделать что-нибудь, чтобы вытащить нас отсюда?
Фолли облизала губы. Затем она медленно глубоко вдохнула и выдохнула. И еще раз. И снова. Когда она открыла остекленевшие глаза, зрачки в них были неестественно расширены. Она медленно сместила взгляд влево, затем вздрогнула и склонила голову.
- Здесь нет потоков, - прошептала она своему кристаллу.
- Но слева есть один заваленный зал. Там есть канал. Я смогу использовать его.
- Далеко?
Фолли покачала головой.
- Пятьдесят футов, думаю, хотя это глупый способ измерения. Шагами мерять куда практичнее. Да, верно, пятьдесят шагов.
Бриджит закусила губу. Сорок или пятьдесят шелкопрядов. Десять футов к снаряжению. Пятьдесят футов в другую сторону.
У них не получится остаться незамеченными.
Она была уверена, что в драме героиня тотчас придумала бы план, смело жертвуя собой ради спутницы. Она выбежала бы в холл и, бросив кристаллы Фолли, побежала бы в противоположном направлении, крича и увлекая всех шелкопрядов за собой. Она бы храбро билась, но в конечном счете благородно умерла, в тот момент когда Фолли наслала ужасную кару существам с поверхности, а затем закончила бы их миссию, впоследствии горько оплакивая свою погибшую подругу.
Героиням в драмах, пришло в голову Бриджит, не доставало здравого смысла.
Шелкопряды не замечали их, или, если и почувствовали их присутствие, не нападали. Если они еще не сделали этого до сих пор, то у них с Фолли, по крайней мере, был шанс. Аврорцев, определенно, нигде не было видно. Возможно, разумней всего было просто тихо ждать. Кажется, лучшее на что они могли надеяться, что Роул приведет помощь. Они должны быть готовы помочь себя спасти, когда это произойдет.