Выбрать главу

"But, behold, old Grigori himself walked into the middle of the room and waved his handkerchief as a sign that he, too, wanted to dance the Russian dance, and all over the house and from the crowd in the yard rose a hum of approbation:

"'It's himself has stepped out! Himself!'. . .

"It was kept up till late, till two o'clock in the morning. Anisim, staggering, went to take leave of the singers and musicians, and gave each of them a new half-ruble. His father, who was not staggering, but treading more heavily on one leg, saw his guests off, and said to each of them, 'The wedding has cost two thousand.'

"As the party was breaking up, someone took the Shikalova innkeeper's good overcoat instead of his own old one, and Anisim suddenly flew into a rage and began shouting: 'Stop, I'll find it at once; I know who stole it! Stop!'

He ran out into the street in pursuit of someone, but he was caught, brought back home, shoved, drunken, red with anger and drenched with sweat, into the room where the aunt was undressing Lipa, and there he and she were locked in."

After five days Anisim, who respects Varvara for being a decent woman, confesses to her that he may be arrested at any moment. When he leaves for town, we have the following beautiful description:

"When they drove up out of the gully Anisim kept looking back toward the village. It was a warm, bright day. The cattle were being driven out for the first time, and the peasant girls and women were walking by the herd in their holiday dresses. The brown bull bellowed, glad to be free, and pawed the ground with his forefeet. On all sides, above and below, the larks were singing. Anisim looked back at the graceful little white church—it had only lately been whitewashed—and he thought how he had been praying in it five days before; he looked back at the school with its green roof, at the little river in which he used to bathe and catch fish, and there was a stir of joy in his heart, and he wished that a wall might rise up from the ground and prevent him from going farther, and that he might be left with nothing but the past."

It is his last glimpse.

And now the delightful transformation that comes over Lipa. Anisim's conscience had not only weighed upon him but had been impersonated in him and had been a dreadful weight on Lipa although she knew nothing of his complicated life. Now he and his burden are removed and she is free.

"Wearing an old skirt, her feet bare and her sleeves tucked up to her shoulders, she was scrubbing the stairs in the entry and singing in a silvery little voice, and when she brought out a big tub of slops and looked up at the sun with her childlike smile it seemed as though she, too, were a lark."

167

Vladimir Nabokov: Lectures on Russian literature

Now Chekhov is going to do something quite difficult from the author's point of view. He is going to take advantage of Lipa's silence being broken in order to have her, the silent one, the wordless one, now find words and bring out the facts that will lead to the disaster. She and Crutch are coming back from a long excursion on foot to a remote church, her mother is lagging behind, and Lipa says: "And now I am afraid of Aksinia. It's not that she does anything, she is always smiling, but sometimes she glances at the window, and her eyes are so angry and there is a greenish gleam in them—like the eyes of the sheep in the dark pen. The Juniors are leading her astray: 'Your old man,' they tell her, 'has a bit of land at Butyokino, a hundred acres,' they say, 'and there is sand and water there, so you, Aksinia,' they say, 'build a brickyard there and we will go shares in it.' Bricks now are twenty rubles the thousand, it's a profitable business. Yesterday at dinner Aksinia said to the old man: 'I want to build a brickyard at Butyokino; I'm going into the business on my own account.' She laughed as she said it. And Grigori Petrovich's face darkened, one could see he did not like it. 'As long as I live,' he said, 'the family must not break up, we must keep together.' She gave him a look and gritted her teeth. . . . Fritters were served, she would not eat them."

When they come to a boundary post, Crutch touches it to see that it is firm, an act in keeping with his character. At this point he, Lipa, and some girls who are collecting toadstools are representative of Chekhov's happy people, naive gentle people against a background of unhappiness and injustice. They meet people coming from the fair: "A cart would drive by stirring up the dust and behind it would run an unsold horse, and it seemed glad it had not been sold." There is a subtle emblematic connection here between Lipa and the happy "unsold" horse. Lipa's owner has disappeared. And another point, reflecting the child theme: "An old woman led a little boy in a big cap and big boots; the boy was tired out with the heat and the heavy boots which prevented him from bending his legs at the knees, but yet he blew a tin trumpet unceasingly with all his might. They had gone down the slope and turned into the street, but the trumpet could still be heard." Lipa sees and hears that little boy because she herself is going to have a baby. In the passage "Lipa and her mother who were born to poverty and prepared to live so till the end, giving up to others everything except their frightened, gentle souls, may perhaps have fancied for a minute that in this vast, mysterious world, among the endless series of lives, they too counted for something," I recommend to your attention the words "their frightened, gentle souls." And notice too the beautiful little picture of the summer evening:

"At last they reached home. The mowers were sitting on the ground at the gates near the shop. As a rule the Ukleyevo peasants refused to work for Grigori, and he had to hire strangers, and now in the darkness it seemed as though there were men with long black beards sitting there. The shop was open, and through the doorway they could see the deaf man playing checkers with a boy. The mowers were singing softly, almost inaudibly, or were loudly demanding their wages for the previous day, but they were not paid for fear they should go away before tomorrow. Old Grigori, with his coat off, was sitting in his waistcoat with Aksinia under the birch-tree, drinking tea; a lighted lamp was on the table.

" 'I say, grandfather,' a mower called from outside the gates, as though teasing him, 'pay us half anyway! Hey, grandfather.'

"

On the next page Grigori realizes the silver rubles are false and gives them to Aksinia to throw away, but she uses them to pay the mowers. "You mischievous woman," cries Grigori, dumbfounded and alarmed. "Why did you marry me into this family?" Lipa asks her mother. There is a certain gap in time after chapter 5.

One of the most striking passages in the story occurs in chapter 6, when absolutely and divinely indifferent to what is happening around her (the deserved fate of her idiotic husband and the terrible snake-evil coming from Aksinia), absolutely and divinely indifferent to all this evil, Lipa is engrossed in her child and proceeds to promise her little pinched baby her own most vivid vision, her only knowledge of life. She tosses him up and down and in rhythm with the tossing says in singsong tones : "You will grow ever so big, ever so big. You will be a man, we shall work together! We shall wash floors together!" Just as her own most vivid childhood memories are linked up with washing floors. " 'Why do I love him so much, Mamen'ka? Why do I feel so sorry for him!' she went on in a quivering voice, and her eyes glistened with tears. 'Who is he? What is he like? As light as a little feather, as a little crumb, but I love him, I love him as if he were a real person. Here he can do nothing, he can't talk, and yet I always know what his darling eyes tell me he wants.' "