Выбрать главу

- Что тебе сделал Таггерт?

- Ничего, - сказала Хьюстон, пряча лицо в носовой платок. - Он всегда честен со мной. Думаю, я, наверное, сама себя обманываю.

- Что ты имеешь в виду?

- Не знаю. У меня дела, - ответила она, встав с кровати. - Нужно многое сделать перед свадьбой.

- Ты все-таки собираешься выйти за него? - мягко спросила Блейр.

- Если он меня возьмет, - прошептала Хьюстон, стоя спиной к сестре. Хьюстон думала, что после вчерашнего вечера он мог и передумать, а перспектива жить без выходок Кейна - как и без его поцелуев - окрашивала будущее в серые тона. Она представляла, как сидит в тишине и спокойствии в кресле-качалке с вязальным крючком.

- Ты не хочешь помочь мне в подготовке к свадьбе? - спросила Хьюстон, оборачиваясь к сестре. - Или доверишь все мне?

- Я даже думать о свадьбе не хочу, ни о моей с Лиандером, ни тем более с Таггертом. Лиандер злится из-за того, что случилось, и я уверена в том, что если ты...

- Мы с Лиандером умерли друг для друга, - перебила ее Хьюстон. - Неужели ты не видишь? Лиандеру нужна ты, а не я. Кейн... - она отвернулась. - Через десять дней я выйду замуж за мистера Таггерта.

Блейр спрыгнула с кровати.

- Можешь думать, что у тебя с Лиандером все кончено, но это не так. И тебе не нужно наказывать себя этим властным уродом. Он даже тарелку не может удержать, а уж тем более...

Блейр осеклась, потому что Хьюстон дала ей пощечину.

- Я выхожу замуж за этого человека, - сказала Хьюстон со злостью. - Я не позволю ни тебе, ни кому бы то ни было другому чернить его.

Блейр прикрыла щеку ладонью, а на глаза ей навернулись слезы.

- То, что я сделала, встало между нами, - прошептала она. - Ни один мужчина не может значить больше, чем сестры друг для друга, - сказала Блейр перед тем, как выйти из комнаты.

Некоторое время Хьюстон сидела на кровати. Она хотела успокоить Блейр, но не знала как. Что творилось с ней из-за Кейна, если она могла дать пощечину собственной сестре?

- А другой вопрос заключался в том, собирается ли Кейн жениться на ней?

Она села за письменный стол и дрожащими руками написала записку своему жениху:

"Уважаемый мистер Таггерт! Вчера вечером я вела себя непростительно. Вы имеете полное право потребовать назад свое кольцо.

Мисс Хьюстон Чандлер"

Она запечатала и отдала записку Сьюзен, чтобы Вилли отнес ее по адресу.

Получив записку, Кейн фыркнул.

- Плохие новости? - спросил Эден:

Кейн хотел показать записку Эдену, но вместо этого положил ее в карман.

- Это от Хьюстон. Знаешь, я никогда не встречал никого похожего на нее. Ты не собираешься ехать в город?

Эден кивнул.

- Зайди в какой-нибудь ювелирный магазин и купи дюжину колец, разноцветных, и пошли их Хьюстон.

- Что-нибудь написать? Кейн улыбнулся:

- Нет, колец достаточно. Где мы остановились?

В четыре часа мистер Уэзерли из магазина "Ювелирные изделия и подарки Уэзерли" взбежал по ступеням дома Чандлеров.

- У меня пакет для мисс Хьюстон, - возбужденно сказал он Сьюзен, которая открыла ему дверь.

Сьюзен провела его на террасу, где сидели Опал и подавленная Хьюстон, окруженные списками всего необходимого к свадьбе.

- Добрый день, мистер Уэзерли, - сказала Опал. - Могу я предложить вам чаю?

- Нет, спасибо, - отказался он, глядя на Хьюстон сверкающими глазами. Это вам.

Он подошел к ней и подал большую плоскую бархатную коробку.

Озадаченная, но с растущей в глубине души надеждой, Хьюстон взяла коробку. Весь день она чувствовала себя несчастной, готовясь к свадьбе, которая могла не состояться. В довершение всего, мистер Гейтс, пришедший домой обедать, сообщил ей по секрету, что назначил для нее завтра утром встречу с Марком Фентоном. Он настаивал на том, чтобы она выполнила свое обещание узнать о Кейне все, что сможет.

Когда Хьюстон открыла коробку и увидела кольца, то чуть не расплакалась от облегчения.

- Как мило, - сказала она, сохраняя внешнее спокойствие, глядя по очереди на каждое из колец: два изумруда, жемчуг, сапфир, рубин, три бриллиантовых кольца, аметист, кольцо с тремя опалами, коралловое кольцо и кольцо с жадеитом.

- Я был ошеломлен, - говорил мистер Уэзерли. - Этот светловолосый малый, который все время следует за мистером Таггертом, час назад зашел к нам и попросил двенадцать колец, все для мисс Хьюстон.

- Их выбирал не мистер Таггерт? - спросила Хьюстон.

- Идея была его. Так сказал этот светловолосый человек.

Очень спокойно Хьюстон поднялась с места, держа в руках закрытую коробку с кольцами.

- Большое спасибо, мистер Уэзерли, что вы пришли самолично, чтобы принести кольца. Наверное, ты хочешь посмотреть их, мама, - сказала она, протягивая коробку Опал. - Их надо будет померить. До свидания, мистер Уэзерли.

Когда Хьюстон поднималась наверх в свою комнату, на душе у нее стало легче. Дело было не в кольцах, а в том, что он прочел ее записку и все еще собирается жениться на ней. Важно было именно это. Конечно, он не просил о встрече с ней, но скоро они поженятся и будут видеться каждый день.

Поднявшись в свою комнату, она стала переодеваться к обеду.

***

Хьюстон улыбнулась Марку Фентону, сидящему напротив нее в "Чайном магазине" мисс Эмили, где царили тишина и покой. Недалеко от них сидела Опал, стараясь не мешать им. Мистер Гейтс настоял на том, чтобы Опал сопровождала Хьюстон, потому что, как он сказал, больше не верит в нравственность молодых американцев.

Марк был симпатичным молодым человеком, низкого роста, коренастым, светловолосым, с широко расставленными голубыми глазами и заразительным смехом.

- Слышал о твоей добыче, Хьюстон. Это просто событие сезона-, - сказал Марк, кладя на тарелку следующий кусок пирога с изюмом. - Весь город перешептывается о том, какой он наполовину дикарь, а наполовину рыцарь на белом коне. Который же из них настоящий Кейн Таггерт? - спросил он, подмигивая.

- Я подумала, может быть, ты мне расскажешь об этом. Мистер Таггерт когда-то работал на вас.

- Он ушел, когда мне было семь лет! Я почти не помню этого человека.

- А что ты помнишь?

- Я боялся его до смерти, - рассмеялся Марк. - Он управлял этой конюшней, как будто она была его собственностью, и никто, в том числе и отец, туда не вторгался.

- Даже твоя сестра Памела? - спросила Хьюстон, поигрывая чашкой.

- Так вот о чем ты хочешь узнать, - он снова рассмеялся. - Я ничего не знал о том, что происходит. Однажды оба - и Таггерт, и моя сестра - уехали. Знаешь, я до сих пор немного нервничаю, когда беру лошадь, не спросив разрешения.

- Почему уехала твоя сестра? - настаивала Хьюстон.

- Отец сразу же выдал ее замуж. Не думаю, чтоб ему хотелось стать свидетелем того, как его дочь снова заводит роман с каким-нибудь конюхом.

- А где сейчас Памела?

- Я ее редко вижу. Они с мужем переехали в Кливленд, у них родился ребенок, и они остались там. Муж умер несколько месяцев назад, а ребенок долгое время болел. Ей пришлось нелегко в прошлом году.

- Она?..

Марк наклонился к ней поближе с заговорщицким выражением на лице:

- Если ты хочешь узнать больше о том человеке, за которого собираешься замуж, тебе нужно поговорить с Лавинией Ларуа.

- По-моему, я с ней не знакома."

Марк откинулся на спинку стула и улыбнулся.

- Конечно нет. Это его подстилка.

- Его что?

- Его любовница, Хьюстон. Мне пора идти. - сказал он, поднимаясь и кладя на стол деньги.

Хьюстон тоже встала и коснулась ладонью его руки.

- Где мне найти мисс Ларуа?

- Ларуа, Лавиния Ларуа, спроси на Кресент-стрит.

- Кресент? - Хьюстон широко раскрыла глаза. -Никогда там не было.

- Пошли Вилли. Он-то уж там точно бывал. Встреться с ней где-нибудь наедине. Не следует тебе показываться на людях в обществе таких, как она. Удачи тебе в замужестве, Хьюстон, - сказал он, выходя из магазина.

- Ты выяснила то, что хотела? - спросила Опал дочь.

- Думаю, даже больше того, что хотела. Оставшуюся половину пятницы и всю субботу Хьюстон провела в подготовке к двойной свадьбе, заказывала цветы и готовила меню.