В этом городе двери не открывают неизвестным. Брат Антоний заколебался. Он не хотел ломать дверь.
— Полиция, — сказал брат Антоний.
— А-а. Обождите секундочку, пожалуйста, — сказал голос.
Он услышал, как шаги удаляются. Он приложил ухо к деревянной двери. В квартире что-то передвигали, перемещали… Он подумал, не сломать ли дверь в конце концов. Решил все-таки ждать. Снова послышались шаги у двери. Открывали запор, звенели цепочкой. Дверь отворилась.
— Мистер Мур? — спросил он.
Мур только взглянул на него и тотчас стал закрывать дверь. Брат Антоний нажал на дверь всем своим весом, открывая ее и отбрасывая Мура внутрь, в комнату. Брат Антоний ворвался в комнату, захлопнул за собой дверь и запер ее на засов. Мур стоял в нескольких футах, держась за плечо, в которое получил удар дверью. За его спиной на приставном столике стоял маленький радиоприемник и тихо играл. Брат Антоний решил, что, уходя, прихватит его с собой.
— Здесь еще кто-нибудь есть? — спросил он.
— Кто вы, черт возьми? — сказал Мур.
— У меня есть письмо, которое вы написали, — сказал брат Антоний.
— Какое письмо? О чем вы говорите?
— Из Майами. Адресовано девушке по имени Салли Андерсон. Той, что умерла, — сказал брат Антоний. — Упокой, Господи, ее душу.
Мур промолчал.
— Салли получала от вас кокаин. — Брат Антоний начал оглядывать комнату.
— Я не знаю, что вы имеете в виду.
— Она получала от вас кокаин и продавала на окраине города, — сказал брат Антоний. — Пако Лопесу.
— Я не знаю никого по имени Пако Лопес.
— Но вы знаете Салли Андерсон, так? Вы написали ей в августе, что сделали большую покупку кокаина в Майами. Где теперь этот кокаин, мистер Мур? Кокаин, которым Салли торговала на окраине города.
— Я ничего не знаю ни про какой кокаин, который бы Салли…
— Мистер Мур, — тихо сказал брат Антоний, — я не хочу делать вам больно. Мы узнали имя Салли от дамы, которую звали Джудит Квадрадо. Нам пришлось сделать ей больно, потому что она медлила с ответами на наши вопросы.
— Кто это «мы»? — спросил Мур.
— Это не ваше дело! — гаркнул брат Антоний. — Ваше дело — сказать мне, где кокаин. Сейчас у вас только одно дело.
Мур поглядел на него.
— Да, мистер Мур. — Брат Антоний часто закивал головой.
— Ничего не осталось, — сказал Мур.
— Вы купили восемь килограммов…
— Где вы нашли это письмо? — недоверчиво спросил Мур. — Она сказала мне, что сожгла его!
— Значит, солгала. Как и вы сейчас, мистер Мур. Если все восемь килограммов ушли, тогда где то, что она продавала на окраине?
— Не все восемь, — сказал Мур. — Я продал шесть.
— А другие два?
— Я дал их Салли. Она взяла их отсюда, и я не знаю, где они.
— Вы отдали два килограмма кокаина? За которые вы заплатили сто тысяч долларов? Мистер Мур, вы несете чушь.
— Я говорю вам правду. Она была моей подружкой, я дал ей…
— Нет, — сказал брат Антоний.
— Что бы она ни сделала с товаром…
— Нет, мистер Мур. Вы не давали ей двух килограммов кокаина. Никто до такой степени не любит никого. Так где они?
— Салли взяла их отсюда. Оба килограмма, наверное, по-прежнему у нее в квартире. Если только полиция не забрала.
— Такая возможность остается, — сказал брат Антоний. — Но я могу сказать наверняка, что в квартире кокаина нет. Может быть, полиция забрала. Они же воры! — Брат Антоний улыбнулся. — Но не думаю. Не думаю, что вы выпустили из поля зрения кокаин на сумму сто тысяч долларов. Тем более что он здесь стоит вдвое дороже против того, что вы заплатили за него в Майами. Так-то. Ну, где он?
— Я сказал вам…
Внезапно брат Антоний схватил правую руку Мура своей правой рукой, притянул Мура к себе и затем положил левую руку сверху на руку Мура. Получился трехслойный сандвич из трех рук, серединой которого была рука Мура. Брат Антоний начал жать, и Мур закричал.
— Tсc! — предупредил брат Антоний и нажал еще сильнее. — Кричать не надо, а то люди услышат. — Он продолжал нажимать. — Я просто сломаю вам руку, если не скажете, где кокаин. Это для начала. Потом уже мы решим, что будем ломать дальше.
— Пожалуйста, — прошептал Мур. — Пожалуйста, отпустите…
— Кокаин, — сказал брат Антоний.
— В спальне, — сказал Мур, и брат Антоний выпустил его руку.
— Показывайте, — сказал он. — Как ваша рука? — заботливо спросил он, подталкивая Мура к открытой двери в спальню. На кровати стоял саквояж.
— Вы собирались куда-нибудь? — спросил брат Антоний.
Мур промолчал.
— Где это находится?
— В саквояже, — сказал Мур.
Брат Антоний взялся за застежки.
— Замок заперт, — сказал он.
— Я возьму ключ, — сказал Мур и пошел к комоду.
— Решили отправиться в небольшую поездку? — улыбаясь, спросил брат Антоний. Но улыбка застыла у него на губах, когда Мур открыл комод и повернулся с пистолетом в руке.
— Э-э… — только и сказал брат Антоний. Дважды нажал на курок студент Мур, и обе пули тридцать восьмого калибра попали брату Антонию в лицо: одна над левым глазом, другая раздробила зубы и верхнюю десну. Брат Антоний стал хвататься за воздух, пытаясь удержаться на ногах, и свалился на пол, к ногам Мура, как бесформенная коричневая куча.
Мур поглядел на него.
— Ах ты, сукин сын! — прошептал он, сунул пистолет за пояс, вышел из спальни в гостиную и затем в кухню. Теперь уже не было времени паковать вещи: выстрелы могли привлечь внимание соседей. Надо было сваливать отсюда поскорее, забрать бриллианты, взять оставшийся кокаин и — сваливать!
Он открыл дверцу морозильной камеры.
У задней стенки на полочке были две ванночки с кубиками льда. Он вытащил левую ванночку и включил горячую воду. Через несколько минут, когда вода стала горячее, он поставил ванночку под кран. Кубики стали таять. Казалось, они таяли бесконечно долго. Он прислушивался к звукам в вестибюле: кто-то входил, кто-то выходил… А он все ждал, когда растает лед. Наконец он выключил кран, осторожно слил воду из ванночки в мойку и вынул разделительную пластмассовую сетку. На дне ванночки блестели мокрые бриллианты. Он высыпал их на полотенце для посуды и стал прижимать к ним край полотенца, чтобы высушить. И тут он услышал треск дерева. Он обернулся в сторону гостиной.
— Мур! — раздался чей-то крик.
Он вышел из кухни с пистолетом в руке. Взломав замок, в квартиру ворвались Карелла и Мейер. Мур узнал их, увидел, что оба вооружены, увидел позади них еще двоих вооруженных, белого и черного, но даже при этом был готов оказать сопротивление.
— Не надо, — тихонечко посоветовал Карелла.
И Мур прислушался к совету старшего.