– Мы хотим послушать вас еще разок, – сказал Карелла.
– Сколько раз я должен пересказывать? – спросил Мур. – Может быть, мне следовало пригласить адвоката?
– Вы еще можете это сделать, – посоветовал Карелла, помечая в записях, что Мур сообщил все эти сведения по доброй воле. Они сидели в комнате для допросов. На столе, между четырьмя детективами и Муром, верещал магнитофон. С того места, где сидел Карелла, он видел зеркало на стене, за спиной Мура. В смотровой комнате за стеной никого не было.
– Зачем мне нужен адвокат? – спросил Мур. – Я признаю связь с кокаином. Вы нашли кокаин, вы поймали меня на кокаине.
– Два килограмма кокаина, – напомнил Мейер.
– Меньше двух, – сказал Мур.
– Но вы купили восемь килограммов в Майами. Это письмо, которое вы написали...
– Ах, не надо было писать! – вздохнул Мур.
– Но вы написали.
– Я молчу, – сказал Мур.
– И убийство вы совершили, – сказал Клинг.
– Я убил человека, который вошел в мой дом с оружием, – сказал Мур. – Мы боролись, я вырвал у него пистолет и застрелил его. При самозащите.
– Тот же самый пистолет применялся в трех другихубийствах, – сказал Браун.
– Я ничего не знаю про другие убийства. В любом случае это было не убийство,это была самооборона.
– Я думал, что вы студент медицинского факультета, – сказал Клинг.
– Что?
– А вы, кажется, учитесь еще и на юридическом?
– Я просто знаю разницу между хладнокровным убийством и самозащитой.
– Это было хладнокровное убийство, когда вы убили Салли Андерсон? – спросил Карелла.
– Я не убивал Салли.
– А Пако Лопеса?
– Я не знаю никакого Пако Лопеса.
– А как насчет Марвина Эдельмана?
– Я никогда не слышал про такого.
– Тогда как вы объясняете то, что у вас в кухне нашли алмазы?
– Я купил их на деньги, которые выручил от продажи шести килограммов.
– У кого вы купили их?
– Какое это имеет значение? Разве покупка алмазов противозаконна?
– Только в том случае, если вы убиваете того, у кого купили.
– Я купил их у человека, имени которого никогда не знал.
– Анонимный торговец алмазами, да? – спросил Мейер.
– Проездом из Амстердама, – сказал Мур и кивнул.
– Как вы нашли его?
– Он сам нашел меня. Он прослышал, что у меня имеется наличность.
– Сколько наличных денег?
– Я купил восемь килограммов за четыреста тысяч.
– Нормальная сделка, – сказал Браун.
– Говорю вам, тот человек оказал мне любезность.
– Тот человек в Майами?
– Да.
– Как его звали?
– Я не обязан вам докладывать. Он оказал мне любезность, зачем же я буду создавать ему проблемы?
– Любезность за то, вы спасли жизнь его сыну, верно? – спросил Мейер.
– Верно. Парнишка поперхнулся и чуть не задохнулся. Я применил прием Геймлиха. Отец его сказал, что хочет меня отблагодарить.
– И таким образом вы начали заниматься торговлей наркотиками, верно? – сказал Браун.
– Да, так.
– Где вы раздобыли четыреста тысяч?
– Получил от матери. Эти деньги оставил ей отец.
– У нее под матрасом лежали четыреста тысяч, так?
– Нет. Часть денег была в фондах денежных рынков, остальные – в ценных бумагах. Она получала приблизительно тринадцать процентов, я обещал ей пятнадцать процентов через месяц.
– Вы вернули ей деньги?
– Все до цента.
– С процентами?
– И пятнадцать процентов.
– Вы отдали ей... Сколько получается, Арти?
– Пятнадцать процентов от четырехсот тысяч?
– За месячный срок.
– Это составляет пять тысяч долларов, – сказал Мур.
– Вы вернули четыреста плюс пять, так? – спросил Карелла.
– Так.
– Когда?
– В конце сентября. Я отдал матери деньги вскоре после того, как была поставлена «Жирная задница».
– Это время ушло у вас на то, чтобы расфасовать и перепродать эти восемь килограммов?
– Только шесть.
– Сколько вы получили за продажу шести килограммов?
– Двенадцати – к тому времени, когда я расфасовал их. Я получил шестьдесят тысяч за килограмм.
– Сколько это получается, Арти? – спросил Карелла.
– Получается семьсот двадцать тысяч долларов, – сказал Мур.
– И вы вернули четыреста пять тысяч матери?
– Да.
– И у вас осталось...
– Триста пятнадцать тысяч.
– Из них триста тысяч вы потратили на покупку алмазов у Эдельмана.
– Я не знаю никого по имени Эдельман, – сказал Мур.
– Но именно столько вы потратили на алмазы, которые купили, так?
– Около того.
– Купили у этого голландца, который оказался здесь проездом, так?
– Так.
– Что вы получили за свои деньги?
– Около двадцати пяти каратов. Я получил скидку, потому что это была сделка за наличные.
– Итак, сколько камней вы купили?
– Около трех дюжин. По большей части это камни в четверть и полкарата. Несколько камней по одному карату. Всяких размеров и огранок: американской, европейской – ну, вы видели.
– Как раз столько, чтобы наполнить ванночку для льда, так?
– Ну, об этом я не думал тогда.
– Квартирный вор всегда начинает поиски спрятанных денег с холодильника, – сказал Мейер.
– Я ничего не знаю про квартирных воров.
– Почему вы закупили алмазы?
– Это хорошее вложение денег. За последние тридцать лет – перед тем, как ситуация ухудшилась, – алмазы поднялись в цене более чем на тысячу процентов. Я предположил, что они снова, подорожают.
– Да вы просто предприимчивый молодой бизнесмен, правильно я понял? – заметил Браун.
Мур промолчал.
– Где вы продавали эти шесть килограммов?
– Я не обязан вам докладывать.
– Почему вы отложили другие два килограмма?
– Это была идея Салли. Она считала, что мы заработаем больше, если продадим их дилерам граммов.
– Таким, как Пако Лопес.
– Я не знаю никого по имени Пако Лопес. Салли считала, что это может занять больше времени, но в конце концов мы, возможно, получим лишние пятьдесят тысяч от продажи этих двух килограммов. Продавая их по унции дилерам граммов.
– Еще один предприимчивый молодой бизнесмен, – заметил Браун.
– Молодая бизнесменша, – поправил Мейер.
– Предпринимательница, – предложил свою версию Клинг.
– Почему вы решили убить всех этих людей? – спросил Карелла невзначай.
– Я не убивал никого, кроме того, кто вломился в мой дом, – сказал Мур. – И это была самооборона. Он явился с пистолетом, мы боролись, я вырвал у него пистолет и застрелил его. Он тоже пытался застрелить меня. Это была самооборона.
– Он знал, что у вас было два килограмма наркотиков, так?
– Я не знаю, чтоему было известно. Во всяком случае у меня хранилось меньше двух килограммов. Мы то и дело брали оттуда понемногу с тех пор, как я вернулся из Майами.
– И продавали в городе там и сям.
– Этим занималась Салли.
– Обделывала делишки по поставкам, по воскресеньям, так?
– Да.
– Запись «Дел»в ее ежедневнике означала «делишки по поставкам»,так? А не «деликатесы». «Делишки».
–Да, «делишки».
–Пако Лопес связал ее с другими дилерами граммов, с которыми...
– Я не знаю никакого Пако Лопеса.
– Почему вы убили его самым первым?
– Я не знаю, о ком вы говорите.
– Почему вы убили Салли?
– Я не убивал ее.
– И Эдельмана.
– Я не знаю, кто такой Эдельман. Вы взяли меня на наркотиках. Предъявляйте мне обвинение в связи с наркотиками. Я убил вооруженного взломщика в качестве самообороны. Я не знаю, что вы можете на меня навесить по этому делу...