Веселье подходит к концу, хотя многие гости все еще танцуют. Эстебан специально привез небольшой оркестр из Санта-Фе, и теперь высокий тенор певца разносится далеко вокруг.
- Твоя жена знает о связи между тобой и моим отцом?
Фил кивает:
- Я рассказал ей все пару лет назад. И Эстебан тоже знает. Мне пришлось объяснять ему, кто такой Горди Хау.
Марри смеется:
- Никогда бы не подумал.
Фил вытягивает из кармана пиджака пластиковую бутылку и два пластиковых стакана. Наливает в стаканы вязкую желтую жидкость и протягивает один стакан Марри.
- И что это?
- Пульке [Пульке - мексиканское вино из сока агавы.]. Эстебан сам его делает.
- Я не ослепну?
- Нет, по крайней мере не навсегда.
Марри пробует напиток. Закрывает глаза и корчит гримасу.
- Такого вкуса в природе быть не может.
- Со временем привыкаешь.
Марри пробует открыть рот.
- У меня во рту все онемело.
- Да, так и должно быть.
Марри кивает головой, они замолкают. Марри показывает в сторону дома.
- Я рад, что приехал. Отец всегда немного за тебя волновался.
Фил улыбается:
- А мне не хотелось тревожить его.
- Да. Это я понимаю. Он очень жалел, что ты не стал играть за НХЛ. Он говорил… - Марри задумывается. - Он говорил, что рад, что узнал о клонировании сам, но тебе об этом говорить не следовало. Тогда он мог бы наблюдать за тобой. Он считал, что ты неплохой хоккеист. - Марри опять помолчал. - Он думал, что ты совершил ошибку, когда уехал из Бостона. Тебе следовало продолжать играть в низшей лиге. В конце концов ты бы очутился в НХЛ. - Тут Марри тычет Фила пальцем в грудь. - Но он прекрасно тебя понимал и не осуждал.
Фил снова смотрит в сторону дома Эстебана. Чела теперь присоединилась к Джейку и Кэрол. Кто-то что-то говорит, - наверное, Кэрол, - и Чела громко смеется. Фил слышит ее смех - он разносится подобно музыке. Наконец он отвечает:
- Спасибо, но у меня все отлично получилось.
Марри пожимает плечами:
- И ты собираешься остаться тут?
Фил качает головой:
- Чела хочет вернуться в Альбукерке. Хочет закончить учебу. Хочет, чтобы и я вернулся в университет.
- Ага. Она археолог?
- Да. Говорит, что устала пахать на чужих раскопках. Хочет сделать что-нибудь свое.
- А ты?
Фил пожимает плечами.
- Не знаю. Мне нравится работать с Эстебаном. Мне нравится работать с машинами. - Он снова смотрит на людей в доме. - Но мне скоро будет тридцать. Наверное, надо попробовать что-то еще.
Марри снова пробует мескаль и снова строит гримасу.
- Сам разберешься.
- Скажи, Горди любил копаться в старых машинах?
Марри долго смотрит на Фила.
- Понятия не имею. А почему ты спрашиваешь?
Фил наблюдает через окно за Челой. Чела замечает его и машет рукой. Он машет ей в ответ. Он уверен в ней так, как не был уверен ни в чем другом в своей жизни.
- Так просто. Любопытство.
Альбукерке настоящий большой город, тут много зданий, много компаний. Сердце города - университет штата Нью-Мексико. После шести лет в таком маленьком городке, как Порталес, Филу вначале приходится туго. Оказывается, пока для него в Порталесе время практически остановилось, в остальном мире оно мчалось вперед, как всегда. Наука успела разобраться со всеми сложными моментами в технике клонирования, благодаря которой он появился на свет. Но все равно клонирование людей пока еще не поставлено на поточный метод. В области лечения бесплодия также достигнуты немалые результаты, поэтому к клонированию прибегать не обязательно. Теперь при обсуждении проблемы клонирования соблюдают некоторую осторожность, которой он не замечал, когда сам был центром подобных дискуссий. Он тщательно просматривает все новости в поисках своего имени, но находит лишь небольшую заметку о том, что Фрэнк Хэммет покинул "Глоуб" и вернулся в агентство новостей "Мидлсекс Вустер".
Фил и Чела находят подходящий дом в нескольких кварталах от университета. Он небольшой, всего четыре комнаты. За домом маленький дворик, примерно двадцать квадратных футов, с трех сторон к нему примыкают такие же дома. Как и все молодожены, они в основном заняты друг другом. Обычно они говорят по-английски. А в постели по-испански.
Несколько раз за последние пару лет, когда Эстебану не удавалось смастерить, выменять или купить какую-нибудь запчасть для старого трактора одного из фермеров Порталеса, он обращался в компанию "Фрост Фэбрикейшнз" в Альбукерке, и деталь делали на заказ. Поэтому Фил знает Джона Фроста. Он устраивается на работу в компанию.
Чела много занимается. Фил работает за двоих. Филу нравится отливать детали из металла. Челе нравится учиться. Оба довольны.
У "Фрост Фэбрикейшнз" много таких клиентов, как Эстебан; для выполнения заказов используется несколько прокатных станов и других машин и механизмов. Все шутят, что в компании работают в основном люди с седыми волосами - такие же древние, как и их техника. Фил самый молодой из всех работников, и ему достается больше других.
На заводе есть и современный цех, туда поступают заказы из разных точек страны. Некоторые механизмы работают автоматически, они могут выполнять простую работу без наблюдения человека. Филу это очень нравится, и вскоре он уходит из отдела ручной отливки и переходит в современный цех.