Выбрать главу

Пройдя внутрь, я села на стул около рабочего стола командира. На столе царил образцовый беспорядок мужчины, который заходил в кабинет только пару раз в месяц. Толстые связки писем, стопки с разбросанными документами, чернила, что были повсюду — в общем, полный хаос.

Командир перебирал какие-то бумажки, ругаясь себе под нос.

— «Надеюсь, моё задание — не разбирать всю эту свалку на столе?» — подумала я про себя, рассматривая гору скопившихся документов.

Я стала осматривать кабинет. Он хорошо ему подходит. Такой же сдержанный, как и его хозяин. Тёмные обои с замысловатым рисунком. Старый, но красивый стол из тёмного дуба. Большое кожаное кресло коричневого цвета для хозяина. Справа стоял шкаф из дорогой породы дерева со стеклянными вставками.

Очень даже уютненько. Мне нравится. А если ещё в нём навести порядок…

— Тебя и ещё одного красного отправляют закрывать разлом. Вы пойдёте под командованием командира Файрстрона. Отправляетесь сегодня в три часа дня через портал в таверне Грозного Болла. — Сказал он, не отрываясь от бумаг и не смотря на меня, делая вид, что продолжает работать с очень важными документами.

— Стойте. Может лучше оправить двух красных? — замямлила я. Но потом вздохнув, уверенно выдала ему. — Я не обладаю такой силой, чтобы выполнить это задание. Да и опыта у меня совсем нет.

Признание мною своей слабости и никчёмности должно было подействовать на него. Но мой командир был не так прост, чтобы повестись на мои уловки.

— Хватит Льдышка. Я же знаю, что твоя сила намного больше, чем ты её показываешь всем. Задание важное. Поэтому идёшь именно ты. Я не задаю тебе вопросы про твой дар, который ты пытаешься выдавать за средний, а ты выполняешь мои приказы.

Два синих глаза с укором уставились на меня. Этот взгляд не сулил мне ничего хорошего, если я не соглашусь и начну перечить.

— Хорошо, — еле выговорила я. Вот ведь хитрец. Он просто не оставил мне выбора. Стоит начать ему копать под меня, вскроется слишком много интересного, а сейчас для этого очень неудачное время. — Могу идти?

— Да, свободна.

Всё время на заданиях и тренировках я использовала лишь небольшую часть своей силы. Просто догадаться о моих скрытых возможностях он никак не мог. Получается, он откуда-то знал, что я работаю не в полную силу. Как он узнал? Кто ему сказал? — сейчас мне проще будет не думать об этом и надеяться, что знает только он один.

— Мистер Бил, нам ещё долго ехать? — отрываюсь от вида из окна повозки спрашиваю у возничего.

Эту дорогу я не очень хорошо знаю. Он решил сократить путь, потому что мне нужно побыстрее попасть домой и успеть собрать вещи. А ещё надо бы поговорить с Кэттрин и Агнес.

— Уже почти приехали.

И вправду, сразу после его слов повозка повернула в мой квартал, где мне стали попадаться уже знакомые дома. За своими мыслями про догадливость командира я не заметила, как мы уже почти приехали. В эту поездку Бил не отвлекал меня разговорами, дал возможность молча подумать. А подумать было над чем.

Повозка остановилась прям напротив входа в мой дом. Любопытные соседи уже стали посматривать на неё с удивлением. Тут повозка — роскошь, целое событие. Наверное, они ожидали увидеть какого-нибудь молодого красивого и богатого поклонника Кэтт, что приехал просить её руки и сердца. Обломаются. Не все ожидания сбываются.

— Держи, Билл — протягиваю ему 3 золотых монеты. — Бери, мне не жалко! Купишь своей любимой жене на ваш юбилей достойный подарок.

— Я не могу взять их. Это очень много, мисс Ариэлла — Бил протянул мне их обратно — Это же почти целое состояние!

Было так забавно смотреть, как взрослый мужчина начинает смущаться.

— Вот пусть оно и будет у тебя. Ты хороший мужчина, которому не жалко дать 3 золотых.

Не оборачиваясь, пошла к входу в дом.

Я не лукавила, сказав, что мне не жалко. У него хорошая семья, которую нужно кормить и одевать. А ещё есть мечта о новой повозке и годовщина с женой. По-моему, это весомый повод подбросить ему лишних деньжат.

Быстро собрав все вещи в поездку, проверив их раз десять, я наконец-то спустилась вниз.

С собой я взяла сменное бельё, ночнушку, клинки и немного денег. Они никогда не лишние. Мы едем всего-то на два дня. Никто даже не заметит, что меня нет. Но наверное, всё же стоит предупредить домочадцев, чтобы не ждали меня к ужину.

Дома было шумно. Громкий смех раздавался из кухни, откуда доносился великолепный запах горячей гороховой похлёбки и свежевыпеченных булочек.

— Дедушка Морти, покатай меня ещё на коленках! — смеясь просила Милли, тянув свои маленькие ручки старику.

А он был не прочь ещё раз покатать её на коленках.

Усадив Милли на свои колени, он запел песню:

— По кочкам по кочкам, по маленьким листочкам в ямку бух, раздавили сорок мух.

— По кочкам по кочкам, по маленьким листочкам в ямку бух, раздавили сто мух….

Милли сильно хохотала, проваливаясь между его коленок, крепко держась за его руки.

Улыбка не сходила с их лиц. Они оба нуждались в любви. Маленькая девочка, что нуждается в отце или дедушке, и старый Морти, что хотел ещё раз в жизни почувствовать беззаветную детскую любовь.

Дети обладают уникальной особенностью — они умеют любить так искренне, как не могут этого сделать взрослые. С возрастом мы начинаем замечать в людях лишь недоставки, а детки видят лишь лучшее в нас.

Думаю, что старик сможет стать для Рона и Милли дедушкой. Он подарит им заботу и заменит отца, которого у них никогда не было.

— Милли, слезай с коленок мистера Мортина. Его раны ещё не успели зажить — подавая тарелки на стол, проговорила Агнес, — Ему больно!

Рон тоже с улыбкой поглядывал на коленки старика, надеясь, что его тоже так покатают. Хоть он и старался всем показывать, что уже взрослый, но на самом деле был ещё совсем ребёнком, которому пришлось повзрослеть слишком рано.

— Правда, дедушка, тебе больно? — грустным голосом и с чувством вины спросила Милли.

Подошла к его ногам и стала гладить их своими маленькими ручками. Её детская наивность и страх причинить боль, заставили всех улыбнуться.

— Не переживай внучка, мне совсем не больно. — Ответил он, гладя её по рыжим волосам, собранным в тугую косичку.

— Быстро все за стол, а то начну ругаться. — Строго произносит наша кормилица.

Она уже успела достать кастрюлю с горячей похлёбкой и поставить её на стол.

Мы все уселись за стол. Сегодня я буду обедать вместе со всеми. Это бывает достаточно редко, с учётом моей работы и постоянных дел, что обрушиваются на меня словно снежная лавина.

— Меня отправляют на задание — спокойно проговорила я.

Агнес изменилась в лице, услышав эту новость. Её щёки сильно впали, а цвет кожи стал белым, как луна.

Надо же, я только сейчас заметила белёсую прядь на её голове. Время — беспощадная штука.

— Куда? — Кэттрин задаёт вопрос, которой интересует всех.

Обычно я не предупреждаю, что у меня задание. Все и так знают, что я работаю, а уж если объявляю — значит что-то серьёзное.

Повисло тугое молчание. Я ведь и не подумала, как им сказать, чтобы они не переживали.

— На Северную границу. — Взяв покрепче чашку и готовясь привирать, проговариваю я. — Ничего серьёзного, просто небольшое задание в тех землях.

— Когда?

— Сегодня после обеда. — Отпивая горячий чай, отвечаю им. — Все вещи я уже собрала. Меня не будет всего-то дня два-три. Не успеете соскучиться, даже не заметите моего отсутствия.

— Не нравится мне всё это. — Задумчиво проговаривает Агнес.

Её лицо выражает беспокойство и страх. Она прекрасно помнит, откуда мы с Кэт сбежали.

Из какого ада мы смогли выбраться живыми.

— Может лучше не ехать в те земли? Нет, я всё понимаю, но мы столько лет прячемся, а сейчас ты поедешь на границу, где постоянно открываются разломы и где рыскают Северные солдаты. — сказала Кэтти, разливая всем в чашки ромашковый чай.