Часы был великолепны. Крупный циферблат с римскими цифрами, ажурно-резные стрелки изысканной формы. Красный корпус, явно сделанный из какого-то полудрагоценного камня, был невелик и представлял собой прямоугольник. На обоих боках были одинаковые овальны бляшки с вензелем Годрика Гриффиндора.
Наверху часов красовалась золотая статуэтка шагающего льва, который выглядел воплощением природной мощи и грации. Его морда была повернута прямо на зрителей. Пасть крепко сжата. Казалось, еще миг, и он начнет двигаться.
Тем временем Люциус стал проверять артефакт на наличие остаточной магии и на подлинность и минут через десять вынес вердикт:
- Защитной магии, вроде, не осталось. Это действительно крестраж. Надо по нему чем-то стукнуть или взорвать его. «Бамбарда», думаю, не подойдет. Есть предложения?
- Я могу попробовать разрушить их магией Мерлина. Эдакий узконаправленный смерч силой в двадцать баллов. Но надо уменьшить потери. Хватайте Невилла, да валите из этой пещеры, - предложил Гарри.
- Не выдумывай! - воскликнула Гермиона. - Зачем такое геройство?
- Но это единственный способ, и я уверен, беспроигрышный, - пожал плечами он и решил разбить тревожное молчание, вызвано всеобщим волнением за него, не слишком удачной шуткой: - Будешь меня останавливать, когда нет альтернативных и более надежных вариантов, не возьму к моему другу Тому в гости.
Гермиона сердито блеснула глазами и приготовилась спорить, но ее эмоциональная речь была изначально перебита словами Люциуса:
- К сожалению, Гарри придется это сделать. Только ему это под силу.
- Одному? - все-таки решила уточнить девушка, когда он подтолкнул ее к выходу.
- Да, - уверенно произнес мужчина и пояснил: - Магия Гарри такова, что нам лучше выйти наружу, оставив его наедине с артефактом. Иначе мы пострадаем. Ведь так, мой мальчик?
- Ты, как всегда, прав, - подтвердил Поттер, тяжело вздохнув.
Рон обнял пригорюнившуюся Гермиону, и они первыми вышли из помещения, где хранились часы. За ними потянулись близнецы и Люциус. Остался только Драко, который по-прежнему крепко сжимал ладонь Гарри.
- Я встану рядом, - хрипло сказал он, разрывая молчание.
- Нет, Дрей, не в этот раз. Согласно твоей теории, я должен это сделать один, - покачал головой Гарри и крепко прижал его к себе.
«Все будет в порядке. Я не покину тебя», - специально с помощью мыслей заверил брюнет. «Я выйду, но душой останусь здесь, рядом», - так же откликнулся блондин, и они поцеловались.
- Держись! - сказали они хором, и Драко покинул помещение.
* * *
Оставшись один, Гарри встал напротив часов и воздвиг вокруг себя такой мощный щит, на какой был только способен. Затем сосредоточился и, представив то, что хотел сотворить, резко взмахнул правой рукой. Из ладони к крестражу понесся стремительный смерч и ударил в середину циферблата. Пещера наполнилась золотисто-красным свечением, которое закружилось вихрем, меняя реальность. Поттеру показалось, что он окунается в какой-то странный омут памяти.
...Горели коптящие факелы. Высокий, коренастый мужчина лет пятидесяти в сверкающих доспехах, с длинным мечом, висящем на левом боку, стоял недалеко от ниши. Он был очень похож на Невилла, каким тот сейчас стал. «Годрик Гриффиндор, - понял Гарри. - На его боку то самый меч, которым я убил Василиска».
Недалеко от Гриффиндора находились две женщины, блондинка и брюнетка, которые явно сердились на мужчину, а он смотрел на них с превосходством.
- Опомнись, Годрик! Ты почти потерял грань, что разделяет добро и зло. Чем ты лучше Салазара, если за тобой по пятам следует выжженная земля? - сердито проговорила блондинка.
- Ровена, ты, как любая женщина, просто глупа. Я несу свет. Это главное! - высокомерно возразил Годрик.
- Твой так называемый свет слишком чадит, - хмуро сообщила брюнетка. - Не боишься, что этим самым навлекаешь проклятие на своих потомков? Попомни, твой наследник будет надутым индюком!
- Хельга, опять со своими предсказаниями? Не надоело?.. Каков будет ТВОЙ наследник?
- Пойдем отсюда, Ровена. Что с ним разговаривать? - не удосужившись ответом на его выпад, предложила Хафффлпафф спутнице.
- Ты права, у нас много дел. Годрик почти забросил школу, как и Салазар, - согласилась Рейвенкло, и они, смерив Гриффиндора осуждающими взглядами, растаяли.
- Что они понимают?.. Бабы! - буркнул мужчина, глядя на то место, где они так недавно стояли.
Он вынул часы из кармана мантии, поставил их в нишу и стал что-то бормотать, явно накладывая заклинания. В пещере появилась белая призрачная фигура высокого, худощавого старика с длинной серебряной бородой. «Это же Мерлин!» - изумился Поттер.