Мини на 134.
123
Ако притежаваш поне 3 точки КРАСНОРЕЧИЕ, мини на 139.
В противен случай продължи на 192.
124
Търговецът е едър веселяк с усмихнато червендалесто лице и огромни мустаци. Преди да заговори, той измъква от пояса си пълна кесия и я разтърсва пред лицето ти.
— Драги ми Хендрик, каквото и да разправят другите, ето това движи света. Без пари нищо не става, вярвам, че вече го знаеш. А парите са в ръцете на търговците. Не случайно поговорката казва, че торба злато може да превземе вражеска крепост далеч по-бързо, отколкото цяла армия. Нашата гилдия е уважавана и влиятелна. Макар че не се хвалим, случвало се е да даваме заем на самия крал, когато хазната се изпразни. Но това е само едната страна на нещата. Знам, че към търговците често има и пренебрежително отношение. Смятат, че ние само седим в магазинчетата си и гледаме да оскубем купувачите. Ала всъщност съвсем не е така. Животът на добрия търговец е напрегнат и интересен. Ние често пътешестваме из далечни земи и понякога преживяваме невероятни приключения. Та кои други са били първите изследователи на чужди страни, ако не търговците? Понякога дори си мисля, че и в онзи древен небесен кораб е имало наши колеги. Ако влезеш в търговската гилдия, ти също ще получиш възможност да пътешестваш, да опознаеш хората, да се научиш на съобразителност и пресметливост. Освен това е почти сигурно, че един ден ще бъдеш заможен и уважаван гражданин. Това не е малко, нали? Помисли за бъдещето си, Хендрик, и ела да чиракуваш при мен.
Ако след този разказ вече си избрал бъдещия си занаят, мини на 7.
Ако все още се колебаеш, изчакай следващата вечер и продължи на 91.
125
Изострените ти сетива долавят от другата страна на вратата някакво злокобно присъствие. Побиват те тръпки, но не от студа. Знаеш какво означава това — в каютата има демон. Чувал си слухове, че капитанът на ледените пирати е магьосник, а сега вече го знаеш със сигурност.
Трескаво изричаш няколко заклинания за защита. Нямаш представа дали ще ти помогнат — всичко зависи от същността на демона.
Ако въпреки риска се решиш да влезеш в каютата, мини на 22.
Ако предпочиташ да провериш трюма, продължи на 338.
126
Херцогът въздъхва.
— По принцип не би трябвало да нарушавам правилата, обаче ти ми харесваш, млади момко. Добре, ще ти дам още един шанс. Но провалиш ли се сега, отпадаш от съревнованието. И тъй, както вече ти казах, граф Хубертус напоследък ми създаде доста неприятности. Той има свои хора дори тук, в двореца. И вчера за пореден път се убедих в това. Допуснах грешката да изляза от кабинета си и да оставя на масата важни документи. Отсъствах само няколко минути, но когато се върнах, бях поразен. Още от пръв поглед забелязах, че документите са разхвърляни. Някой се бе ровил из тях. И тук допуснах грешка. Вместо веднага да вдигна тревога, аз се забавих, за да огледам дали нещо не е откраднато. Не липсваше нищо, но очевидно неизвестният посетител бе видял твърде много. Трябва да знаеш, че кабинетът ми има остъклена врата към парка — човекът явно се бе измъкнал през нея. Изтичах да го догоня и се развиках с всичка сила. Разтревожената стража веднага залови всички, които бяха в парка — общо четирима. Нямаше съмнение, че агентът на граф Хубертус е един от тях. Но кой? Е, казах си, лесно ще го позная. Слугите редовно метат алеите в парка, но през нощта бе паднал лек сняг и по него вероятно бяха останали следи. Върнах се… и не повярвах на очите си. Върху тънкия снежец видях отпечатъци от собствените си стъпки, но нямаше нищо друго. Що за дяволска история? Беглецът не бе имал време да спре и да заличи следите си, в това бях твърдо уверен. Тогава?
Херцог Леотар се изправя и ти махва с ръка.
— Ела, младежо. Четиримата задържани са долу в подземието. Ще се досетиш ли кой от тях е виновният?
След няколко минути пред вас се отваря вратата на килията, в която са четиримата заподозрени. Избери кой от тях е виновният според теб и премини на епизода със съответния номер.
127
Херцогът се усмихва добродушно.
— Прав си, момко, трябва да поспиш. Утре те чака тежък ден.
И след като ти хвърля още един поглед, той излиза от стаята.
Какво ще направиш сега?
Ще легнеш да спиш — мини на 157.
Ще легнеш, но няма да заспиваш — продължи на 182.
Няма да си лягаш — прехвърли се на 208.