А после тя тичаше, далече от нивите, назад към къщата и близките й вътре, тичаше толкова бързо, колкото можеше, тичаше и се задъхваше, и плачеше по целия път като седемгодишна.
Адара не знаеше какво да направи, но намери Тери, чиито сълзи вече бяха пресъхнали, и двете освободиха Джеф, а после развързаха татко си. Тери се погрижи за него и почисти раните му. Когато отвори очи и видя Адара, той се усмихна. Тя го прегърна много силно и поплака за него.
Щом се стъмни, той каза, че е достатъчно здрав, за да тръгнат на път. Измъкнаха се под прикритието на нощта и поеха по кралския път на юг.
В онези часове на тъмнина и страх близките й не зададоха въпроси. Но по-късно, когато бяха в безопасност на юг, въпросите станаха безкрайни. Адара им отговаряше по най-добрия възможен начин. Но никой изобщо не й повярва освен Джеф, и то не съвсем. Тя беше само на седем все пак и не разбираше, че ледени дракони никога не са били виждани лете и че не могат да бъдат опитомени, да не говорим — яздени.
Освен това, когато напуснаха къщата онази нощ, нямаше никакъв леден дракон. Само огромните тъмни трупове на три бойни дракона и телата на трима драконови ездачи в черно и оранжево. И малко езерце, което изобщо не го беше имало преди, малко кротко езерце, чиято вода беше много студена. Заобиколиха го предпазливо и поеха към кралския път.
8
Татко им работи три години за друг фермер на юг. Спестяваше каквото можеше и изглеждаше щастлив.
— Хал си отиде, загубих и земята си — често казваше той на Адара. — И съм тъжен заради това. Но всичко е наред. Дъщеря ми се върна.
Защото зимата вече си бе отишла от нея и тя се усмихваше и се смееше, и дори плачеше като всички други малки момиченца.
Три години след като бяха избягали, кралската армия надви врага в голяма битка и кралските дракони изгориха чуждата столица. В мира, който последва, северните провинции отново смениха владетеля си. Тери възвърна духа си, омъжи се за един млад търговец и остана на юг. Джеф и Адара се върнаха с татко си във фермата.
Когато удари първият студ, всички ледени гущери изпълзяха навън, както правеха винаги. Адара ги гледаше с усмивка и си спомняше как беше някога. Но не се опитваше да ги докосва. Бяха студени и крехки малки същества и топлината на дланите й щеше да ги нарани.
Луис Ройо е изтъкнат испански художник, най-известен с пищните си илюстрации на фентъзи. Публикувани са над трийсет книги с негово събрано изкуство, включително „Жени“, „Мъртва луна“, „Видения“, както и поредицата „Злотворни времена“. Изкуството на Ройо е представяно в „Спектрум 3“ и показвано на изложби в Барселона, Мадрид, Милано, Ню Йорк, Сиатъл и Санкт Петербург. Посетете го онлайн на www. luisroyo.com.
Информация за текста
Издание:
George R. R. Martin
THE ICE DRAGON 1980
Illustrations copyright 2014 by Luis Royo
Джордж Р. Р. Мартин
ЛЕДЕНИЯТ ДРАКОН
Валерий Русинов, превод, 2014
ИК "Бард", 2015
ISBN: 9789546555663