Выбрать главу

Тъй че ние можехме да считаме нашето пътешествие за свършено, когато изведнъж за свое учудване чухме следните думи:

— А Пим? Бедният Пим?

Аз се обърнах. Говореше Джент.

Той стоеше неподвижно и сякаш поглъщаше пространството с очи.

Всички на кораба тъй рядко имахме случай да чуем гласа на Джент, че сега не само аз бях учуден, но и моряците, които в миг заобиколиха метиса. Нима това неочаквано обаждане щеше да ни даде най-после ключа — аз имах това предчувствие — за разгадаване на интересуващата ни тайна?

Джим Уест направи жест с ръка и моряците покорно един след друг се отдалечиха към носа. На задната част на кораба останаха само лейтенантът, боцманът, Мартин Холт и Харди, които поради своето положение на старшии считаха, че имат право да останат при нас.

— Какво каза ти? — попита капитан Лен Гай, като се приближи към Джент.

— Казах: „А Пим? Бедният Пим?“

— Защо ти дойде на ум да споменеш това име? Нима не знаеш че така се е казвал човекът, който убедил моя брат да дойде в тези места, където намерил края си „Джейн Гай“, където изменнически били избити повечето от моряците и където ние не намерихме нито един от хората, които са били живи само преди седем месеца?

Джент стоеше, без да произнесе нито дума.

— Но говори! — горещо настоя капитанът, който под влияние на всичко това, което преживя в последно време, очевидно не можеше да запази обичайното си хладнокръвие.

Джент мълчеше съвсем не защото не знаеше какво да отговори, а по-скоро, както ни се струваше, защото не бе решил още как по-добре да изрази мислите си. А те бяха съвсем ясни, макар че понякога той се изразяваше съвсем несвързано. Освен това той говореше на свой особен, доста образен език, а в произношението му силно се чувствуваше гърленият акцент на индианците от Далечния запад.

— Ето — казваше той, — аз не мога да разкажа хубаво. Езикът ми не може да се върти толкова бързо… Разберете ме… Аз говорех за Пим… Нали така?

— Да — отговори лейтенантът отсечено. — Е, какво можеш да ни кажеш за Артър Пим?

— Аз мога да кажа, че не трябва да го оставяме…

— Не трябва да го оставяме? — с учудване попитах аз.

— Не… Никога! — продължи Джент. — Помислете само, това би било жестоко… много жестоко. Да отидем да го потърсим.

— Да го потърсим? — повтори капитан Лен Гай.

— Разберете ме… Именно за това постъпих на „Халбран“… за да потърсим бедния Пим!

— Но къде е той? — попитах аз. — Или ти не знаеш, че той е в гроба, в гробищата на родния си град?

— Не, той е там… дето остана… сам, съвсем сам — отговори Джент, като показваше с ръка на юг, — и вече единадесет години слънцето се издига над този хоризонт!

— Не ти ли е известно, че Артър Пим е умрял? — попита капитан Лен Гай.

— Умрял! — възрази Джент, като подчерта тази дума с изразителен жест. — Не! Изслушайте ме… аз зная всичко… Разберете ме… той не е умрял.

— Слушай, Джент! — продължих аз. — Спомни си последната глава от романа за приключенията на Артър Пим — Едгар По казва, че той умрял от някаква внезапна и същевременно ужасна смърт… Или, може би не е така?

Тук наистина се чувстваше голяма празнота в романа и американският писател, кой знае защо, не беше могъл да каже определено как е свършил героят на неговия роман и това, нарочно споменавам още веднъж за него, винаги ми се беше струвало много подозрително! Нима сега щяхме да разкрием и тази тайна, ако е истина, както твърди Джент, че Артър Пим даже не се е връщал от полярните страни?

— Говори по-ясно, Джент — каза капитан Лен Гай, очевидно учуден не по-малко от мен от това откритие. — Помисли. Не бързай. И разкажи по ред всичко, каквото знаеш и каквото можеш да ни разкажеш!

И докато Джент прекарваше ръка по челото си, сякаш за да събере далечните си спомени, аз отбелязах пред капитана:

— Думите на този човек ми се виждат много странни и ако той не е луд…

При тези думи боцманът поклати глава, понеже още отдавна беше уверен, че мозъкът на Джент не е на мястото си, както той се изразяваше.

Джент разбра това и с груб глас извика:

— Не, не съм луд… Лудите там, в прерията, се уважават, дори когато не им вярват! А аз… Трябва да ми вярвате! Не, Пим не е умрял!

— Едгар По уверява, че той е умрял — възразих аз.

— Да, зная… Едгар По от Балтимор. Но той никога не е виждал бедния Пим… никога.

— Как? — прекъсна го капитан Лен Гай. — Тези двама души никога ли не са се познавали?

— Не!

— Нима Артър Пим не е разказвал сам своите приключения на Едгар По?