— Заблудились, мисс? — спросил офицер ледяным тоном.
— Я ищу его высочество, — с воодушевлением отозвалась Анна.
— Вам нужно уйти.
Мужчина протянул руку, чтобы помочь ей покинуть коридор, но Анна вдруг воскликнула.
— Фил!
Филипп, в дверях дальше по коридору разговаривающий с каким-то человеком, резко обернулся, и лицо его дёрнулось. Он распрощался с собеседником и поспешил, к Анне, которая, потупившись, пыталась скрыть улыбку. От облегчения ей стало весело. А от того, как Филипп пытался держать себя в руках и сохранять лицо, становилось ещё смешнее.
Стоявший рядом офицер, напротив, помрачнел.
— Ваше высочество, — приветственно отсалютовал он.
— Что-то случилось? — Филипп зло блеснул на неё глазами, но Анна лишь развела руками.
— Мисс Рейс нельзя в этот коридор, ваше высочество. Я попросил её его покинуть.
Филипп кивнул.
— Благодарю за бдительность. Вы правы. Дальше она не пойдёт. Вы свободны, офицер.
Тот кивнул и ушёл в ту же дверь, из которой вышел. А Филипп взял чересчур весело улыбающуюся Анну под локоть и повёл с собой прочь из коридора. Она не сопротивлялась, но как только убедилась, что их никто не видит, вырвала руку из его хватки. Улыбка с лица тут же сползла.
— Что ты там делала? — шёпотом спросил Филипп, и тон его, совсем не раздражённый, был полон серьёзности. — Я говорил, что туда ходить нельзя.
— Я искала тебя, — повела плечами Анна, закатывая глаза.
— Про это я тоже говорил: вызываешь Родерта, и он находит меня. Если это что-то важное и серьёзное.
— А я — не важное и серьёзное? — подняв брови и надув губы, посмотрела на него Анна.
Филипп выдохнул в сторону.
— Давай выйдем на улицу, — предложил он, и Анна не стала сопротивляться.
По коридору они шли молча, и от этого всё становилось темнее и унылее. Если бы Филипп злился или читал ей нотации, наставлял на «путь истинный» и опять говорил о правильности, Анна смогла бы позлиться на него, а так…
У выхода в сад им дали по длинному шерстяному плащу для быстрой прогулки, и Анна, игриво прячась за пушистым воротником, скорчила страшную рожу и показала Филиппу язык. Он отвернулся, пряча улыбку, вспыхнувшую мимолётным видением, и уже через мгновение вернул лицу спокойное ничего не значащее выражение.
В саду веселее не стало. Небо белело высоко над серыми газонами, по которым тянулась паутина серых тропинок. Где-то вдалеке виднелся серый же выключенный фонтан, и стены замка серыми громадами возвышались надо всем. Анна выдохнула и покачала головой.
— Никогда бы не подумала, что столица бывает настолько непривлекательным местом.
Филипп будто её не услышал.
— И всё же что ты делала в коридоре?
— Я уже сказала: искала тебя! Можешь даже у своего брата спросить.
— У брата?!
Филипп выглядел настолько сбитым с толку, что Анна прыснула.
— Я серьёзно! Спроси у него!
— Значит, вы встретились и он всё ещё может говорить? — усмехнулся Филипп.
Анна пожала плечами.
— Он жив. Здоров. И его друг тоже, хотя, признаюсь, это было сложно.
Филипп шумно втянул носом воздух, возводя глаза к небу и прикладывая руку к груди. Но на губах у него всё ещё играла лёгкая улыбка: судьба Джонатана Филиппа нисколько не заботила. Он кинул вопросительный взгляд на Анну, и та продолжила:
— Я столкнулась с ними на лестнице, когда спускалась. Белобрысый пытался меня читать… Не знаю, что он увидел, но, когда тебя сканируют, это вообще-то неприятно. И явно не добавило им обоим любви ко мне. Твой брат такой милашка, когда ты рядом, но выпускает колючки каждый раз, когда тебя нет.
— Он хотя бы пытается быть милым, — заметил Филипп, и Анна фыркнула. — И всё же, зачем ты искала меня?
Анна закатила глаза и остановилась, скрестив руки на груди.
— Потому что мне скучно! Когда твоя хмурая физиономия находится рядом, хотя бы смотреть есть на что! Я по пути до коридора столько картин успела рассмотреть, и, небо, какая же это скука! Не представляю, как все эти светские барышни, — Анна сморщила нос, — ходят по галереям и наслаждаются всякими видами морей и лесов. Сколько из них на этих морях на самом деле были-то?
Филипп пожал плечами.
— Не знаю. Меня никогда не интересовали ни картины, ни светские барышни.
Он смотрел прямо на Анну, и та нехотя смягчилась. Ей нравилось быть кем-то, кто его интересует.
— А что насчёт лесов? — Анна повела плечами и сделала шаг к Филиппу. — Мы могли бы бросить всё сейчас и уехать куда-нибудь. Где-то у лестницы видела нарисованную чащу, похожую на нефритскую или джеллиерскую. Там будет лучше, чем здесь. Где угодно лучше, чем здесь.