А я приложил пальцы к вискам.
— Пьенса, Юрис, пьенса.
Но мысли не шли. Зато я краем глаза увидел, как Ребекка кинула Герде два своих пистолета, а когда сержантка сунула их за пояс, разместив рядом с принадлежащими ей, а то рыцарша швырнула ей ещё и люцернский молот, достав из ножен меч и изготовившись к бою. А Герда развернулась и побежала к берегу. Я проводил её взглядом. Сержантка добралась до самой кромки воды и там остановилась, опустив молот на землю и прислонив рукоять к бедру, а затем достав пистолеты. Солдатки нервно поглядывали то на сержантку, то на знать, то друг на друга.
В какой-то момент раздался вопль.
— Тодос мориремос! Мы все умрём!
Паника быстр распространилась по рядам. Сразу пятеро побросали оружие и помчались к берегу, пытаясь обойти великана. Наверняка решили, что хоть кто-то, но прорвётся.
— Стоять! — закричала Герда, выхватила пистолеты и выстрелила. Одна из дезертирш с криком упала на песчаный берег, держась за ногу. Кровь разлилась тёмными кляксами, впитывая грязь, песок и травинки. Вторая попятилась, шатаясь — пуля угодила в шлем, контузив солдатку. Попадание из такого калибра даже рикошетом подобно удару ломом. Последовали ещё два выстрела, один из которых оставил вмятину на кирасе третей беглянки, а другой пришёлся в пустоту.
— Стоять! — снова заорала сержантка, но поддавшиеся панике женщины добежали до воды. И тут я понял, что фраза «превращу в кровавую пену» была не просто красивым слогом. Самая резвая, забравшаяся в запруду по пояс, истошно завопила и начала биться, поднимая брызги, которые тут же окрасились красным. Создалось впечатление, что дезертиршу начали поедать невидимые пираньи. Две другие женщины отскочили от воды, нервно заозиравшись, словно загнанные в угол звери. В глазах читался ужас, лишивший солдаток рассудка. Они были готовы на что угодно, но не видели выхода: слева — толпа потеряйцев, способных разорвать в клочья заживо; справа, где-то в лесочке, спрятались нобийки-людоедки; позади кипящая кровью вода, и пытающаяся выползти на сушу, рвущая голосовые связки в нестерпимой боли соратница; впереди обладающие чудовищной магией дементэ. Выхода нет.
Женщины упали на колени и протянули руки к богине реки, которая сама таращилась на происходящее с растерянным взглядом. Она отвыкла от людей и не знала, как вести себя в подобной ситуации. Её подручный великан наклонил голову, рассматривая умирающую, и открыл рот, из которого текла тонкая струйка, как у большого собакена, типа сенбернара, отчего казался большим тупоумным дауном.
— Пощади! — завопили дезертирши в унисон.
Водный тролль утробно замычал, показал на женщин руками и поглядел на госпожу. Та щёлкнула пальцами, и вода вокруг жертвы перестала бурлить.
— Не пущу! — закричала Акварель. — Пока не остановите тех четверых, не пущу.
Жертва неподвижно упала лицом вниз и утонула под тяжестью доспехов, подняв круг волн, только кончики косичек плавали среди кровавой пены и лохмотьев мяса. Блестящая сталь кирасы едва виднелась в волнах, покачиваясь на самом дне. В истекающее алым тело упёрлась небольшая веточка, приплывшая по течению. Не знаю, что окончательно добило её, болевой шок или кровопотеря, но я глядел на багровую кляксу, уносимую рекой, и чувствовал бьющееся в груди сердце. Выход из этой западни действительно не было. Оставалось надеяться только на смекалку и удачу.
— Пьенса, Юрис, пьенса, — прошептал я осипшим голосом, еле-еле заставив себя оторваться от дикого, кровавого зрелища, возникшего столь внезапно, ведь от начала бегства до гибели прошло не больше половины минуты. Оторвавшись, поглядел на Акварель: — почему нельзя с этой четвёркой так же?
— Не получится, — огрызнулась богиня, и в голосе мелькнули нотки истерики. — Пока у них ключ Мирассы, не получится.
— Ну так помоги, хоть чем-нибудь! — выкрикнул я, отчего многие солдатки оглянулись на меня, явно не поверив в такую наглость — грубить бессмертному могущественному существу. Да в гробу я видал такое всемогунство и бесхребетную бессмертность.
Акварель примерно секунду глядела на меня с раскрытым ртом, а потом топнула ногой и прокричала:
— Я и так помогаю!
— Чем? Убивая наших же?
— Дурак! — проорала она и пнула волну, подняв тучу брызг, которые окатили меня с ног до головы.