— Он хоть симпатичный? — поинтересовалась Элинор.
— Как тебе сказать… Если тебе импонирует дьявол… — съехидничал Николас.
— То есть он опасен, а значит, привлекателен для женщин…
В их шутливой пикировке Тея услышала что-то серьезное.
— А что, если он, как и другие Кейвы, само воплощение зла? Что если он задумал с помощью Дари отомстить всей нашей семье из-за того мелкого инцидента десятилетней давности?
Николас обернулся к Тее и сказал просто, словно обсуждая погоду:
— Тогда мы уничтожим его.
Тея уезжала от супругов Делани с ощущением, что с ее плеч свалилась тяжелая ноша, и не переставала удивляться, какие силы привела в действие, но против ее воли школьная история всколыхнула в ней жалость к тому неприкаянному мальчишке.
Ее не отдавали в школу, поэтому все рассказы Дари о Харроу она воспринимала как развлечение. Однако истории были разными и позволяли понять, что школа для мальчиков может стать адом. Порой мальчишки не выдерживали и пытались бунтовать против жестоких угнетателей. Именно поэтому Николас Делани и собрал вокруг себя «балбесов»: для защиты.
Горацио Кейв испытывал дефицит собственной безопасности: коротышка, плохо подготовленный к школе, выросший с ощущением необходимости стать злобным задирой.
Тея заставила себя успокоиться. Это делало его даже более опасным для нее, а не наоборот.
Вернувшись домой, она увидела записку от матери с приглашением в будуар. Испугавшись: вдруг пришли какие-то дурные новости о Дари, — Тея торопливо сняла верхнюю одежду и вышла из спальни, а в коридоре остановилась перед тем самым зеркалом.
Дневной свет сюда почти не проникал, поэтому в коридоре сохранилась атмосфера прошедшей ночи, однако выглядела Тея сейчас совсем по-другому. На ней было закрытое голубое платье с гофрированным круглым воротником — по последней моде. Дари насмешливо описал этот фасон как «голову на блюде». Волосы были уложены в простой пучок без всяких украшений. Из драгоценностей она надела только жемчужные серьги и серебряную брошь с жемчугом.
Она оглянулась, почти уверенная, что Кейв окажется здесь, словно он был духом, парящим в воздухе, который произносил шепотом, как призрак Гамлета: «Помни меня…»
Тея заторопилась дальше, но очертания его фигуры словно плыли за ней, и ей даже стало интересно, не ожидает ли ее лорд Дариен в будуаре матери. Вызов был неожиданным, тем более в послеполуденное время, когда матушка обычно разъезжает со своими утренними визитами.
Не мог же Дариен уже навестить ее отца, чтобы объявить об их помолвке…
Или мог?
Глава 9
Входя в будуар матери, Тея была готова к неприятностям, но в солнечном свете все в комнате казалось наполненным красотой и порядком. Мать улыбнулась ей. Для герцогини внешность у нее была самая обычная: комплекция средняя, каштановые волосы убраны просто, — но внутренняя доброта придавала чертам ее лица очарование, которое останется с ней на протяжении всей жизни.
На столе, покрытом льняной скатертью, стоял фарфоровый чайный сервиз и несколько чашек. Вместе с ее матерью сидела гостья — всегда невозмутимая и элегантная леди Мария Вандеймен, приходившаяся герцогине дальней родственницей.
— Тея, — улыбнулась Мария, — ты вчера вечером была великолепна! Твое платье всех очаровало, хотя мне показалось весьма смелым.
— Вы имеете в виду мой корсет? — Тея поцеловала леди в щеку. — Его надо было поменять вместе с платьем.
— Нет-нет, дорогая: я имею в виду фасон. Если бы я обладала такой же стройной фигурой, как у тебя, заказала бы себе подобное.
В том, как она говорила, не было ни малейшего сожаления. В прошлом году Мария вышла замуж во второй раз, а в феврале родила, после того как на протяжении нескольких лет считала себя бесплодной, и теперь вся светилась от счастья.
Усевшись, Тея приняла чашку с чаем и подумала, что здесь явно что-то затевается.
— Надеюсь, с Джорджиной все в порядке? — поинтересовалась она, сделав глоток.
— Да, все хорошо, спасибо! — Со счастливым видом Мария описала множество достоинств дочери, но на удивление быстро закончила. — Достаточно об этом. Я приехала поговорить о лорде Дариене.
Чашка в руках Теи тихо звякнула.