Выбрать главу

Я не сопротивлялась, тоже боясь невольно его рассердить или сделать что-то не так, чем и вызвать недовольство.

- Во имя Беспросветного Мрака, я самый счастливый мужчина на свете, – прошептал Вьенн, прерывая поцелуй, но продолжая прижимать меня к себе. – Но через минуту отпустил с явной неохотой. – Пойдем, дорогая, нас ждут. – Проговорил хрипло, ласково беря меня за руку.

Я покорно склонила голову и шагнула вслед за ним в открывшийся портал.

В следующую минуту мы оказались на ступенях лестницы, ведущей в огромный зимний сад. Все его стены и потолок были стеклянными. Большие полотна стекол были соединены под самыми разными углами без рам и, казалось, что мы находимся внутри огромного кристалла, через тонкие прозрачные стенки которого открывалась изумительная панорама. Вокруг, насколько хватало взгляда, были видны острые скалы, утопающие в медленном танце огромных хлопьев снегопада. Сумерки стирали грани реальности, все казалось сказочным и невероятно красивым.

Лорд Вьенн не торопил, позволяя насладится видом за окнами.

Но вот я перевела взгляд на сад, раскинувшийся у подножия довольно высокой и широкой лестницы, и не сдержала восхищенного вздоха. Все деревья в саду светились. Маленькие светлячки, живые и разноцветные порхали с ветки на ветку, создавая неповторимую невероятно красивую иллюзию движения и мерцания. Широкая аллея вела к беседке, увитой лианами с большими белыми цветами, вокруг нее находилось несколько ярких цветочных клумб, за беседкой журчал фонтан. Аллеи, поменьше главной, разбегались веером от площади, на которой стояли и беседка, и фонтан, теряясь в тенистых зарослях кустов и деревьев с самыми немыслимыми сочетаниями разноцветья листвы и благоухающих цветов.

- Я знал, что тебе понравится, – прошептал магистр, ласково сжимая мои пальчики и … возвращая с небес.

Еще раз, окинув взглядом всю эту красоту, я невольно отметила, что большой и круглый стол в беседке был накрыт на несколько персон. Это неожиданно принесло облегчение. Значит, сегодня не весь вечер мы проведем наедине.

Внезапно в саду послышался веселый детский смех. Через минуту из-за деревьев выбежала маленькая, не больше пяти лет, девочка. Она словно летела окруженная немыслимым облаком розовых кружев. Ее милые золотистые кудряшки на прелестной головке весело подпрыгивали в такт маленьким шажкам.

Едва девочка увидела нас, тут же остановилась и, смотря на меня большими округлившимися от удивления глазами, прошептала:

- Эл, ты нашел мне ангела?

- Нет, дорогая, – ответил, рассмеявшись Вьенн, – я нашел ангела себе.

Вслед за девочкой к беседке вышли две дамы в сопровождении трех мужчин. Одна пара была в возрасте, позволяющим сделать вывод: мать и отец лорда Вьенна. Женщина и мужчина другой, были моложе, и вторая леди была очень похожа на магистра – наверное, сестра. А вот третий мужчина был не намного старше меня.

Все остановились, с интересом разглядывая меня, а магистр бережно сжав мою руку, перекинутую через его локоть, отпустил и громко с каким-то даже вызовом произнес:

- Позвольте представить – моя невеста, графиня Энеллия Лиллиан де Гаэлла ла Белозар.

Я несколько огорошенная тем, что ему известно мое полное имя, молча склонилась в низком реверансе. Фамилию мужа он не назвал, полагая, видимо, как и я, что если в том мире я мертвая, то в этом – не замужняя.

- Дорогая, позволь представить – моя семья. Отец – лорд Геворг де Вьенн. – Лорд, высокий и могучий, как и его старший сын, сдержанно поклонился, от чего его длинные темно-золотые волосы с проседью рассыпались по плечам. – Мама, – леди Адилия де Вьенн. – Леди чуть-чуть склонила голову в приветствии, не отрывая от меня пронзительных карих глаз. Она была намного моложе супруга и все еще сохраняла стройную фигуру и невероятную красоту. – Сестра, – Хаэлла де Арнэй. – Леди де Арнэй улыбнулась открытой доброжелательной улыбкой, которая несколько приободрила меня. У нее были очень добрые светло-карие глаза и кожа не столь смуглая как у остальных членов семьи. – Ее муж, – лорд де Арнэй. – Лорд тоже улыбнулся, но поклонился намного учтивей лорда де Вьенна старшего. Под плотной, очень дорогой тканью камзола, были видны бугры мышц, перекатывающиеся при малейшем движении. Глаза лорда были настолько же черными и глубокими, как и у лорда Элрина Вьенна. – И мой брат, – Виеллор де Вьенн. – Закончил лорд Вьенн.

Молодой человек, высокий, золотоволосый, красивый и на вид не менее сильный, чем остальные мужчины, не отрывая от меня взора на протяжении всего разговора, никак не отреагировал на слова брата и все удивленно посмотрели на него.

- Ви, – окликнула его леди Арнэй.

Виеллор вздрогнул и произнес, слегка запинаясь и краснея:

- Рад знакомству … леди … Белозар.

- А я! – вдруг вскричала маленькая леди, – дядя, ты забыл представить меня своему ангелу!

Все рассмеялись, разрушив возникшую неловкость.

- О нет, малышка, конечно же, я не забыл о тебе.

Ответил ей с улыбкой магистр. И обратившись ко мне, проговорил:

- Родная, это прелестное создание – моя, как ты, наверное, уже догадалась, племянница, любимица и баловница всей семьи. А зовут сие очарование Иннэр де Арнэй.

- Очень рада знакомству, – тихо проговорила я, опять склоняясь в реверансе.

Лорд взял мою холодную от волнения ладошку, поднес к губам и, нежно поцеловав, опять разместил на своем локте.

- Прошу к столу, – пригласила леди Вьенн.

Когда все расположились за столом и слуги, подав блюда, отошли, став за нашими спинами, леди Вьенн поинтересовалась:

- Скажите, леди Белозар, как давно вы находитесь в нашем мире?

- Почти пять лет, леди Вьенн,– ответила я, почтительно не поднимая на нее взгляда.

Мне было не совсем уютно под пристальными взглядами членов семьи лорда.

Мать бросила на Элрина быстрый взгляд и, улыбнувшись мне, снова спросила:

- И как же вам удалось выжить?

- Простите? – переспросила я, не понимая сути вопроса.

Я вопросительно оглянулась на магистра.

- Видишь ли, дорогая, наш мир небезопасен для чистокровных людей, пришедших из других миров, – невозмутимо проговорил лорд-директор. – Адептам академии был дан строгий приказ не причинять тебе вреда. К тому же я наложил особую защиту, которая вампирам и призраками не позволяла подпитываться твоей энергией. По этой же причине ты до сих пор ни разу не покидала пределов академии. И поэтому, собственно, я решил, что практику ты будешь проходить в моем департаменте и под моим непосредственным руководством, а после я намериваюсь предложить тебе место преподавателя академии по предмету человеческих рас.

- Теперь все понятно, – отозвалась леди Вьенн.

- Мне безумно интересно услышать рассказ о вашем прежнем мире, – с доброй улыбкой обратилась ко мне сестра магистра, – ведь вы же будете так любезны и расскажите нам несколько историй о жизни ваших людей? Говорят, у вас совсем нет магии. Это верно?

- Не совсем, леди Арнэй. – У нас есть ведуньи и ведуны, но их магия под строжайшим запретом. Поэтому многие из них либо совсем не пользуются своей силой, либо действуют с большой осторожностью. За ведовство у нас сжигают на кострах.

- О, духи Мрака! – воскликнула леди Арнэй. – Какое варварство!

Неожиданно я заметила, что лорд Арнэй внимательно смотрит на меня настолько темными и глубокими глазами, что мне показалось, будто из их глубины взирает сама Первозданная Тьма. Я не могла отвести взгляда от его глаз и вдруг почувствовала, что меня затягивает в их глубину, на самое дно бездны.

- Я бы, на твоем месте, не стал этого делать, Лиенн, – тихо, но жестко проговорил магистр, и я услышала злое раздражение в его голосе. – Тем более с Нелли.

- Простите, просто не мог устоять, – непонятно ответил лорд Арнэй и моргнул, отпуская мой взгляд, при этом невинно улыбаясь мне, как будто ничего странного не произошло. – У вас, леди, невероятно богатая палитра чувств. А вам тоже пришлось скрывать свою силу в том мире?

- Нет, – поспешно ответила я на вопрос лорда Арнэя и улыбнулась ему, насколько миролюбиво насколько позволило мое напряженное состояние. Его взгляд мне совсем не нравился, так же, судя по всему, как и магистру Вьенну. Но я боялась рассерженного магистра намного больше, чем странного взгляда лорда. – Я даже и не подозревала, что обладаю магией ведьм.

- Вот как? – вступил в разговор, молчавший до сих пор отец магистра.

- Тогда как же дядя нашел вас, тетя? – спросила Иннэр, прерывая деда, который явно намеривался спросить меня о чем-то еще.

Я растерялась перед ее детской непосредственностью и не знала, как ответить на этот вопрос, но меня выручил магистр.

- Понимаешь, милая, леди Энеллия является моей истинной парой, так что я не мог не найти ее, пусть бы она находилась и на другом конце вселенной, – произнес он уверенно и спокойно при этом мило улыбаясь девочке.

- Истинная пара?! – воскликнула мать магистра и все присутствующие, включая слуг, направили на меня изумленные взгляды.

Я не совсем понимала, о чем шла речь и поэтому в свою очередь обернулась к магистру, ожидая разъяснений.

- Нелли, будь любезна, покажи левую руку, – ласково попросил лорд Элрин Вьенн.

Я подняла руку, и широкий кружевной рукав платья опустился, обнажая ее до локтя.

На моем запястье ничего не было видно, но магистр быстро поддернув свой рукав, поднес свою руку к моей, и в тот же миг на моем запястье проявился тонкий золотистый браслет с орнаментом из двух переплетенных в объятиях драконов, белого и черного.

- Невероятно! – прошептала сестра лорда-директора. – А когда свадьба?!

- На этот вопрос у меня пока нет ответа, – спокойно ответил магистр.

Все вновь удивленно посмотрели на него.

- Видите ли, – пояснил Элрин Вьенн, – я несколько отступил от общепринятых правил, когда просил у леди Энеллии руки и сердца, поэтому намерен ждать ее решения в этом вопросе сколь угодно долго.

Я не могла поверить услышанному. Находясь словно в бреду, повернулась к магистру и встретила взгляд его черных как Мрак глаз.

Неожиданно лорд Элрин Вьенн, поднявшись из-за стола и потянув меня за руку, тоже заставил встать. Я не понимала, что он хотел сделать, а он опустился передо мной на одно колено и открыл, неизвестно как появившуюся у него в руках коробочку в виде золотого сердца дракона, произнес:

- Леди Энеллия Лиллиан де Гаэлла ла Белозар, я официально в присутствии всей своей семьи прошу вашей руки и сердца. Я клянусь тебе, родная, что больше никогда, ни при каких обстоятельствах не заставлю тебя идти против собственной воли. Но ты моя единственная. Ты та, которую я искал всю свою жизнь, и поэтому просто не мог позволить тебе сделать ошибку, Энеллия. Прости меня за это и дай ответ так же искренне и по доброй воле. Если ты сейчас откажешь мне – я пойму, но никогда, любимая, не перестану добиваться твоего расположения.

Магистр смотрел на меня с затаенной надеждой и такой нежностью, что я захваченная в плен его взглядом не смогла отвести глаз. Мое сердце неслось в бездну, вместе со всеми страхами и сомнениями. Мне вдруг очень, очень захотелось поверить в то, что мы действительно та истинная пара, о которой сложено так много легенд. И я тихо ответила:

- Вопреки всему я верю вам, лорд де Вьенн, и … даю вам свое согласие.

Глаза лорда вспыхнули неподдельным счастьем и он, бережно взяв за руку, надел на мой палец тонкое, в виде черного дракона, кольцо. А оно вдруг вспыхнуло золотистым сиянием и изменилось – теперь вместо одного черного в обруче сплелись два дракона, таких же, как и в невидимом браслете – черный и белый.

- Как трогательно!

Голос, прозвучавший в полной тишине, вмиг разрушил очарование момента.

- Я не прерывал столь душещипательный момент исключительно из свойственного мне любопытства.

Все поднялись из-за стола, а я, развернувшись на голос, увидела нашего императора и склонилась в низком поклоне.

- Ну что вы, леди Белозар, не стоит сейчас воздавать мне почести, принятые при дворе, ведь мы же теперь почти родственники, – голос императора был обманчиво мягок, но я чувствовала за этой мягкостью едва сдерживаемый гнев и сарказм.

Рядом с монархом стоял лорд Гур Лэрс, и его лицо выражало крайнюю степень ярости, которую он даже не желал скрывать.

Я ничего не понимала, лорд же директор видимо был в курсе их недовольства, но почему-то не только не насторожился, а наоборот смотрел прямо и с вызовом.

- Дорогой брат, – обратилась к монарху леди Вьенн, – я понимаю, что Элрин расстроил твои далеко идущие планы, но теперь уж ничего не поделаешь. Истинная пара …

- Ты хочешь сказать, моя дражайшая сестра, что истинная пара не расторжима? Но это не совсем так, верно? История знает несколько примеров тому, что такие пары могут быть как неидеальны, так и члены этих пар могут быть вполне счастливы с другими партнерами.

Леди Вьенн почему-то сильно смутилась, а лорд Вьенн старший нахмурился и бросил совсем не дружелюбный взгляд на императора.

Я чувствовала, что назревает серьезный семейный скандал.

Вдруг Иннэр, вскочила со своего стула, подбежала к императору и, обхватив его ноги ручонками, спросила:

- Дед, ты же хороший?

- Я? – притворно удивился император. – Нет! Иннэр, я ужасный и кровожадный монстр, которого все боятся и уважают. И по этой самой причине хотя бы уведомляют о своих намерениях, перед тем как идти против моей воли.

Император опять выразительно взглянул на магистра.

- Вы бы не дали своего согласия, Ваше Величество, – спокойно проговорил магистр. – Поэтому я не счел себя обязанным ставить вас в известность, ибо вы были в силах расстроить самым решительным образом все мои замыслы. А это противоречило моим планам … дядя.

В беседке повисла тишина, которую никто не прерывал несколько минут. Все смотрели исключительно на императора.

- Ты неосмотрительно нажил себе смертельного врага, Элрин. И судя по гневному взгляду Гура, не одного, – вдруг усмехнулся монарх. – Увел девчонку прямо из-под носа брата. Какое коварство, Элрин, какое коварство. Но я восхищен, если честно. Береги свое сокровище – Лэрсы мстительны, они не прощают обид.

Я посмотрела на Гура Лэрса и поразилась, увидев его взгляд, напряженный и вместе с тем полный боли и отчаяния. И потому как побелели его сжатые губы, было видно, что ему невероятно трудно сдерживать кипевшую в нем ярость и разочарование.

- Я сожалею, что так получилось, Гур, но это сильнее меня, сильнее нашей братской дружбы и сильнее моего сомнительного долга перед империей, – последние слова Элрин Вьенн проговорил с нажимом, беря меня за руку и шагнув ближе, обнял за талию. Неожиданно крепко прижал к себе, словно хотел уберечь от всех неизвестных мне опасностей.