— Дядя Гант, а она красивая? — с придыханием спросила она у крестного.
Тремэл поперхнулся.
— Кто? — недоуменно переспросил он у любопытной девчушки.
— Твоя девушка, — мечтательно уточнила Санни.
— Малышка, она не моя девушка, она моя подопечная.
— А в чем разница? — недоуменно нахмурила бровки Санни.
— В том, что я заменяю ей родителей и несу за нее такую же ответственность, какую несет за вас папа.
— А где ее родители? — не унималась девочка.
— Умерли, — коротко ответил лорд Тремэл, — еще вопросы есть?
— А ты на ней женишься? — затаив дыхание спросила Александра.
— Нет, малышка, и не задавай глупых вопросов.
— А — а, ну это хорошо, тогда я вырасту, и сама на тебе женюсь, — без тени смущения разглагольствовала девочка, — вот тогда ты точно никуда не денешься, и будешь жить с нами, — торжествующе добавила она.
— Санни, не говори глупостей! — возмутился Данион. — Во — первых, про девушку говорят, что она выходит замуж, а не женится, а во — вторых, лорд Тремэл не сможет на тебе жениться, ведь он твой крестный отец, получается, вы с ним родственники, — мальчик только недавно стал изучать юридические вопросы и сейчас торопился продемонстрировать свои знания.
— Ну, Даня, так нечестно! Я ведь уже все решила. Всем было бы хорошо: и мне, и дяде Ганту, и маме с папой, и вам с Сэнни. Вы ведь постоянно ворчите, что крестный редко у нас бывает. А так, он бы жил с нами…
Алиссия с Гантом дружно рассмеялись, а Данион обнял сестру покрепче и чмокнул в щеку.
— Санни, дядя Гант и так от нас никуда не денется, не переживай. А то, что он редко приезжает, так это потому, что служба у него такая, некогда ему по гостям разъезжать, — ласково проговорил он, приглаживая растрепанные волосы сестры. Александра смущенно потупилась, но ее смирения надолго не хватило, и уже спустя пару минут она затеяла с Сэнни игру в догонялки и ее задорный смех сопровождал их веселую бестолковую беготню. День пролетел незаметно, и вернувшийся из столицы герцог застал всю семью и лучшего друга за ужином. Наступал канун Радована и ожидание праздника витало в воздухе.
Глава 12
Кассандра грустно смотрела в окно. Опять метель. Ветер завывал и вторил печальным мыслям девушки, подтверждая все ее страхи и сомнения, вытаскивая наружу потаенные надежды и развеивая их белой поземкой метели. Радован громкой поступью вошел в замок, принеся с собой радость и веселье, а Кэсси не могла заставить себя улыбнуться. Вечером она поздравила слуг, произнесла традиционное пожелание долголетия и здоровья всем присутствующим, и дала знак музыкантам начинать праздник, а сама отошла к окну и вот уже который час смотрит в холодную пустоту. В ее душе праздник померк, не успев начаться. Лорд Тремэл не приехал в Тэнтри.
Кассандра отошла от окна и взяла со стола ненужный подарок. Целый месяц она трудилась над ним, вышивая шелковый кисет видами зимнего Тэнтри. Кэсси долго думала над тем, что подарить графу. На какие‑либо серьезные дорогие подарки собственных денег у нее не было, а тратить деньги лорда ей казалось немыслимым. Подарить ненужную мужчине мелочь… Нет, так поступить она не могла… А потом Кассандра вспомнила, что ее опекун, в редкие минуты отдыха, любит раскуривать трубку. Граф, не торопясь, делает затяжку, а потом наслаждается неспешным созерцанием аккуратных колец дыма, поднимающихся под потолок. И такое умиротворение написано на его обычно суровом лице… Кассандра решила преподнести ему красивый кисет, сшитый собственноручно из плотного шелка и украшенный искусной вышивкой. Ей хотелось, чтобы ее подарок всегда был у лорда под рукой…
Отложив не пригодившийся кисет в сторону, Кэсси присела в кресло и погрузилась в горькие думы. Все ее намерения вести себя благоразумно оказались несостоятельными. Стоило признаться самой себе, что она влюбилась в человека, которому совершенно не нужна. Ни в качестве подопечной, ни, тем более, в качестве любимой. Любимая у него уже есть. Сегодня вечером Кэсси случайно услышала разговор двух служанок, обсуждавших личную жизнь графа и делившихся слухами о невероятной красавице — герцогине, в которую давно влюблен их лорд. Служанки сочувственно обсуждали Его сиятельство, сетуя при этом, что герцогиня замужем, и бедному графу ничего не светит. Как уж слуги умудрялись узнавать все новости, один Всесветлый ведает, но многочисленные подробности так и лились из уст двух разговорчивых кумушек. Кассандра слушала и не могла поверить. Ее опекун много лет любит жену друга. И сейчас он в гостях у этой семьи. Острая боль пронзила душу, и девушка впервые испытала унизительное чувство ревности. Как бы ни уговаривала себя Кэс, что ее это никак не касается, что ей и так не на что было надеяться, но сердце девушки разрывалось от мучительной боли. Первая любовь Кассандры приносила ей первые муки ревности, боль и отчаяние.