Выбрать главу

   Я замерла в растерянности и смятении.

   – Первая, неужели ты решила совершить эпический подвиг? - осведомился мой близнец, кажется, не осознавая, сколько неприятностей он принес мне на этот раз.

   Я стояла прямо перед гостями в просто домашнем платье в цветочек, растрепанная… и без следа пудры на коже. И теперь оба Де Ла Серта видят, насколько я смуглая. Причем любой, кто знаком с тем, что такое поцелуи солнечных лучей, может понять, что такой темный цвет – вовсе не от природы. Я была непростительно загорелой для девушки благородного происхождения.

   Сегодня никто не ждал гостей,так что я держалась совершенно свободно и позволила себе отступить от многих условностей… В таком виде определенно нельзя было пoказываться на глаза посторонним!

   – Леди Ева, вы сегодня дивно выглядите! – выпалил Теодоро, до которого, кажется, не дошло, что именно не так с моим внешним видом.

   Старший из Де Ла Серта промолчал.

   – Благодарю вас, сэр, - сдержанно отозвалась я, получив не самый уместный в данном случае комплимент. Однако именно таков был Теодоро Де Ла Серта – говорил, что думал, и подчас не думал, что именно говорил.

   Я повернулась к брату,и глаза мои в этот момент наверняка метали громы и молнии.

   – Эдвард, неужели так сложно было дать мне возможность привести себя в порядок? – осведомилась я и поспешно покинула чердак, напоследок велев служанкам закончить работу.

   Вот же проклятье… Теперь я могу высыпать на себя всю пудру в королевстве, однако это не сотрет из памяти сыновей иберийского посла тот облик, в котором я предстала перед ними на чердаке.

   И все-таки к гостям я вышла припудренная, в светлом платьице… словом,типичная девица из хорошей семьи, которая своим внешним видом ничем не выделялась среди прочих молодых альбинских леди.

   Маскировалась со всем возможным тщанием, однако это был жест очевидного отчаяния, попытка убедить хотя бы саму себя, что нелепая оплошность, допущенная по вине брата, не была замечена.

   – Леди Ева, вам так не к лицу эта белая дрянь, - сразил меня Теодоро сразу после того, как я присоединилась к гостям, которых до моего появления развлекала Эмма.

   Я замерла в дверях с вымученной улыбкой на губах.

   Хорошо еще, что старший из Де Ла Серта счел возможным промолчать и ничем не выдал своего отношения к моему внешнему виду – что к тому, который он лицезрел на чердаке, что к нынешнему. Вот только смотрел Мануэль на меня как будто куда дольше, чем прежде,и если раньше казалось, что я могла читать во взгляде молодого человека как в открытой книге,то теперь книга почему-то захлопнулась. Теперь в глазах Де Ла Серта я видела только собственное отражение – ничего больше. Он сохранял в моем обществе буквально противоестественное спокойствие и как будто совершенно не обращал внимание на Эмму, которая вертелась поблизости.

   Когда так могло случиться, чтобы нашу младшую – одну из первых красавиц столицы – игнорировали мужчины? Мир, очевиднo, сошел с ума,и никак иначе. И я убедилась в этом, когда как-то так вдруг обернулось, что и мой брат, и Эмма,и Теодоро покинули комнату, и оставили нас с Мануэлем один на один.

   Смущающая и странная ситуация. Это было просто возмутительно – молодая незамужняя девушка в комнате с мужчиной. Если только…

   Творец милосердный, только не это. Вот только не это!

   Впрочем, мои молитвы редко доходили до адресата, я уже успела не раз убедиться в этом.

   Очевидно, желая добит меня, молодой человек опустил на колени. Этo был плохой знак – самый плохой из возможных. Я даже отшатнулась от неожиданности.

   – Я прошу вашей руки, леди Ева, - произнес торжественно и cерьезно Мануэль Де Ла Серта, глядя мне прямо в глаза.

   Дар речи покинул меня в это мгновение, и даже показалось сперва, что окончательно. Конечно, зачем иберийцу понадобилось остаться со мной наедине стало ясно мгновенно, однако все равно предложение ошарашило.

   Еще несколько недель назад и в голову не могло прийти, что сын маркиза Де Ла Серта будет на коленях просить моей руки – однако чудо случилось. И радости в моей душе не появилось даже на пенс.

   А Мануэль глядел на меня, глядел и ждал ответа, очевидно, положительного. Сам ослепительный Де Ла Серта, гроза женских сердец, пал передо мной и молит о той милости, которую может даровать только женщина.

   – Что за глупости? – растеряно пробормотала я. - Разумеется, я отказываю вам, сэр.

   Словно бы стоило ожидать согласия от меня какого-то иного ответ.

   Однако почему-то на лице моего собеседника появилось выражение крайнего изумления.

   – И снова вы мне отказываете, леди Ева, – не слишком-то и добро улыбнулся Мануэль Де Ла Серта, глядя на меня в упор. Это казалось… почти чем-то неприличным, грубым. - Признаться, после стольких отказов я порядком утомился.

   Стольких отказов?

   Слова молодого иберийца поставили меня в тупик. Кажется, леди Ева Дарроу не так уж и часто говорила сыну маркиза Де Ла Серта свое решительное «нет», возможно, даже куда реже, чем стоило. Хотя бы потому что ибериец не предоставил мне достаточно шансов отказать ему. Тогда о чем этот вздорный человек ведет речь?

   Или Мануэль имеет в виду вообще мой негативный настрой по отношению к его персоне, а не только упорное нежелание становиться его супругой?

   В последнее время я ловила себя на том, что все меньше и меньше понимаю ход мыслей этого молодого человека. С первого дня мне казалось, будто с Мануэлем Де Ла Серта все просто и ясно, по крайней мере, в том, что казалось отношения ко мне.

   – Если вы утомились,тогда, вероятно, вам стоит отдохнуть, сэр, - прохладно отозвалась я, бестрепетно встретив тяжелый взгляд иберийца. Иностранец стал мрачней грозовой тучи. – Я вовсе не претендую на ваше внимание.

   Выражение лица Де Ла Серта стало еще угрюмей, чем до того.

   – Так вот как, – произнес Мануэль странным тоном, значение которого так и не удалось разобрать.

   Внезапңо он сделал несколько шагов вперед и оказался непозволительно близко ко мне. Я всей кожей ощутила жар,исходящий от молодого человека, oщутила запах, его собственный запах… И в голове словно бы помутилось.

   Как порой смущает разум девушек такая довлеющая мужская привлекательность. На несколько мгнoвений я напрочь забыла o том, что в состоянии уничтожить человека передо мной одним только мановением руки.

   – Именно так, сэр, – равнодушно отозвалась я и подняла глаза, чтобы бестрепетно встретить взгляд Мануэля. Его глаза как никогда напоминали черную бездну. - Теперь же я вынуждена оставить вас, у меня слишком много дел.

   Тут произошло нечто совершенно неслыханное и возмутительное – ибериец схватил меня за руку. Меня, леди Еву Дарроу!

   Со злым шипением я резко рaзвернулась и дала звонкую хлесткую пощечиңу наглецу, позволившему так забыться в моем обществе.

   – Что вы себе позволяете?! – воскликнула я, с мрачным довольством взирая на то, как расцветаėт алый отпечаток моей руки на породистой физиономии молодого человека.

   Де Ла Серта потирал пострадавшую щеку и с яростью глядел на меня исподлобья. Словно бы видел злейшего врага. Удивительное дело, а ведь только что делал предложение руки и сердца. Теперь даже сомневаться не приходилось, что отказ был единственно возможным ответом.

   – Что себе позволяю? - усмехнулся Мануэль по–настоящему мрачной усмешкой. – Куда меньше, чем позволяете вы.

   Сказав эти более чем странные слова, сын маркиза Де Ла Серта, пулей вылетел из комнаты, оставив меня наедине с изумлением и растерянностью.

   Он словно бы намекал на что-то, причем мое полное непонимание как будто оскорбляло молодого иберийца. Но я и в самoм деле понятия не имела, что именно творится в голове Мануэля Де Ла Серта.