Выбрать главу

— Вы славно потрудились, — сказала я оркам. — Как я могу вас вознаградить за проделанную работу?

— Топоры новые не помеш… — произнёс было один из орков, но другой вдруг резко ударил его в живот.

— Мы лишь возвращаем тебе долг за наше спасение, Кинамора, — сказал третий орк. — Мы твои верные воины, твои подчинённые. Мы исполним любую твою волю.

— Топоры, так топоры, — сказала я, улыбнувшись.

Напрочь позабыв про вопросы политики, я с нетерпением направилась исследовать своё новое жилище и думать над тем, как его лучше обустроить, а также защитить от пагубного воздействия окружающей среды и враждебных заклятий каких-нибудь недружелюбных соседей. Всё-таки у моего положения было совсем немало и хороших сторон.

Глава 17: Плата за беспечность

Я попробовала подняться наверх на своих двоих, но вскоре пришла к выводу, что крутая лестница из брёвен была создана для того, чтобы ломать ноги самоуверенным гостям, решившим по ней взобраться. Да, с помощью магии полёта я спокойно смогла её миновать, но я ведь не собиралась жить в таком большом сооружении в полном одиночестве.

Внутри обстановка была, мягко говоря, так себе. Здесь оказалось очень темно, и мне пришлось создать с помощью магии летающий огонёк, который осветил помещения. Орки кое-как отшлифовали стены внутри, но местами из них торчали щепки, и посадить себе занозу было проще простого. Теплоизоляция здесь была терпимой, но меня куда больше беспокоили внешний вид и практичность сооружения. Обязанности дверей здесь исполняли висящие шкуры различных животных, многие из которых были тяжеловаты и едва ли скрывали комнаты целиком.

С верхнего этажа вниз уходила деревянная лестница, под которой располагался ещё один этаж, так что комнат здесь было предостаточно, но я едва ли понимала, как задействовать каждую. Орки наполнили их большим количеством деревянной мебели и, к счастью, сделали для этой мебели много подушек из шкур, что не могло меня не радовать. И я, конечно, ничего не имела против черепов в качестве внешних декораций дома, но вот внутри они были однозначно лишними.

В общем, покинув «дворец», я выдала несколько задач оркам-подрядчикам, а также нескольким своим мертвецам и приступила к работе по облагораживанию этого места. Я наколдовала множество летающих огоньков, которые создали в доме приятное освещение, нежить бережно перенесла сюда все законченные фигурки из моей мастерской и вынесла наружу черепа. Черепов, как и других костей, в окрестностях было предостаточно, потому я видоизменила их магией и покрыла ими лестницу, сделав её чуть более пологой, ровной и стильной. Орки принялись сооружать удобные шкафы и двери, которые обеспечат необходимую некоторым комнатам приватность.

За несколько часов работы мой «дворец» преобразился и стал походить на по-настоящему милый и комфортный дом, где я могла побыть наедине с собой и расслабиться. Нескольким мертвецам я предложила роль моих домашних слуг, и те охотно согласились.

Когда мы уже закончили, один из орков притащил некий лоскут бежевой ткани и раскрыл его передо мной. На нём ярко-красным цветом был схематично изображён трон из черепов.

— Что это? — недоумённо спросила я.

— Трон, — коротко ответил орк. Он явно испытывал некую гордость за этот сомнительное произведение искусства.

— Это я вижу. Это просто картина?

— Это знамя. Каждому вождю оно нужно. Моё племя предлагает это.

— М-м-м… Да, мысль хорошая, но это знамя мне не подойдёт. Я подумаю на днях над этим вопросом. Погоди-ка…

Осознание пришло в мою голову не сразу. Я широко раскрыла глаза от радости и удивления, от чего орк невольно попятился от меня.

— У вас что, есть краска? — оживлённо поинтересовалась я.

— Д-да… — неуверенно проговорил орк.

— Тащи её… Гм… Принесите в мою мастерскую столько краски, сколько будет не жалко. Мне не нужны большие объёмы одних и тех же цветов; я больше буду рада разнообразию.

— Как прикажешь, Кинамора.

Орк немного нервно развернулся и побежал прочь исполнять мой приказ. Я же вновь приказала мертвецам перенести фигурки в мастерскую, а сама в нетерпении начала думать о том, как буду их красить. Увлечения наполняют жизнь красками, а для моего увлечения без красок не обойтись.

— Ты правда считаешь, что у тебя нет более полезного занятия, чем это? — с явным упрёком в голосе спросил Тарагвирон, разглядывая уже третью покрашенную мной миниатюру.

— Я решила устроить себе выходной, — ответила я, не отрываясь от процесса покраски четвёртой. Взяв маленькую иглу, я попыталась нарисовать крошечному мечнику зрачки, однако в итоге глаза получились какими-то уж слишком косыми.

— Каждый день промедления даёт Давитану возможность лучше подготовиться к возможной угрозе в нашем лице или и вовсе организовать крестовый поход, направленный против нас.

— А каждый день работы без отдыха меня утомляет, а утомление вредит моим магическим способностям.

— После прошедшей бури ты отдыхала почти целую неделю! — возмутился лич.

— Я бездельничала целую неделю. Это другое.

Лич издал какой-то невнятный звук, похожий на смесь шипения и бормотания, и оставил попытки меня переубедить.

— Кстати, как устроился Алиагосс? — поинтересовалась я.

— Занял одну из небольших комнат гробницы и сделал там себе лежанку из травы и хвороста, — ответил Тарагвирон. — Удивительно, насколько неприхотлив этот «высший» эльф. Впрочем, уверен, в твоих покоях ему было бы куда комфортнее.

— Не в этой жизни, — сухо отрезала я.

— В самом деле? Красоте и изяществу эльфов обычно не составляет труда вскружить голову большинству людей. Впрочем, твоя голова живёт по собственным законам. И всё же мне интересно, почему ты так холодна к Алиагоссу?

Я отставила иглу и миниатюру в сторону и немного задумалась.

— Он кажется мне слишком уж… приторным, — попыталась объяснить я.

— Приторным?

— Ага. Он чрез чур идеальный, немного напыщенный и не до конца честен с собой и с окружающими. Он ведёт себя так, будто бы у него нет никаких недостатков, а такого просто не бывает.

— Он уверен в себе и обладает множеством положительных качеств. Это достойный повод для самодовольства.

— Ну тогда ты и живи с ним, а вот я воздержусь. Думаю, ты плохо представляешь, каково иметь близкие отношения с кем-то, кто обладает подобным характером.

Лич вновь не стал спорить, хоть и явно остался неудовлетворён моим ответом. Наверно, Тарагвирона не столько беспокоила моя личная жизнь, сколько мой статус, а статус королевы сильно зависит от её партии, её жениха. С этой точки зрения Алиагосс подошёл бы лучше, чем кто-либо ещё, но лично мне проще воспринимать как мужчину Ктука, чем мастера парных мечей. Естественно, в таком ключе о диком и, мягко говоря, не самом умном и привлекательном на вид гоблине я ещё не думала.

После первого выходного я устроила себе второй, а затем и третий. Мне наконец-таки начало нравиться проводить время в этом месте, и энтузиазма уходить в какой-нибудь очередной смертельный поход у меня несколько поубавилось. Я умеренно много общалась с Алиагоссом, расспрашивала его об окружающем мире и узнала много всего нового. К примеру, высший эльф рассказал мне, что так называемые северные варвары раньше жили по другую сторону гор на западе, где была куда более плодородная почва, где обитает гораздо больше зверей и условия для жизни в целом значительно лучше. Варваров вынудили уйти давитанцы, когда они только сформировали своё феодальное государство с хорошо организованной и дисциплинированной армией.

Порядки и религиозные взгляды эльфов претили давитанцам куда меньше, да и изгнать их из густых лесов Эленвуна оказалось куда сложнее, так что вскоре политика Великого Королевства изменилась. Оно стало позиционировать себя как прогрессивное государство, в котором царит равноправие, но при этом его правители как-то совсем позабыли, что многие народы стали частью Давитана против своей воли. Алиагосс то и дело осуждал устоявшийся в королевстве режим, но куда сильнее мечнику не нравился режим Алидамора. Тем не менее это не мешало мечнику отзывался о своей родной стране с теплом и некоторой тоской.