Выбрать главу

Казалось, ещё мгновение и девушка не выдержит. Блэк был без сознания, из раны в плече струилась кровь. Вокруг них битва шла полным ходом. До Ребекки долетали обрывки проклятий, но сознание её было настолько неясным, что разобрать она ничего не могла.

Уже не видя ничего перед собой, Бекки потянула Блэка на себя. После она ничего не видела. Тьма.

Она упала посреди битвы, потеряв сознание.

***

Гарри неподвижно сидел на краю кровати, в его стеклянных глазах застыли слёзы. Он с надеждой смотрел на крёстного и всей душой верил, что тот останется в живых.

Краем уха он уловил шаги позади себя.

Гарри, тебе нужно поспать хотя бы немного, — Люпин положил руку ему на плечо.

Его действительно клонило в сон, он пробыл с Сириусом всю ночь и до сих пор не хотел уходить. Часы показывали уже четвёртый час ночи.

Поттер ничего не стал отвечать. Не смог. Пустым, ничего не выражающим взглядом он посмотрел на Ремуса, и тот понял всё без слов.

— Я пойду вниз, оставлю вас наедине, — с сочувствием произнес Люпин, закрывая за собой дверь.

У Поттера уже слипались глаза, как вдруг он заметил, что у крёстного слегка дёрнулись веки. Сердце Гарри забилось чаще. В нём теплилась надежда.

— Гарри, — приоткрыв глаза, Сириус позвал его слабым голосом.

Убрав рукавом слёзы, он радостно заключил его в крепкие объятия.

— Почему я здесь? Как все закончилось? — Блэку было невыносимо тяжело, рана на левом плече ужасно ныла. Но даже эта боль не помогла ему вспомнить, что же произошло в ту ночь.

Гарри не ответил ни слова. Он тихо всхлипывал, обнимая самого дорогого ему человека. Больше всего на свете он боялся быть виноватым в смерти близких людей.

Он скорее предпочёл бы умереть, чем подвергнуть опасности своих родных.

— Где…— Блэк запнулся. — Где Ребекка?

Гарри поразил этот вопрос. «С чего бы Сириусу о ней спрашивать?»

— Она несильно пострадала, но в себя пока не приходила. Мы отнесли её в комнату Регулуса.

— Что ж. Я жив, — ободряюще заговорил Сириус. — А если я жив, значит, мы не проиграли. Я прав, Джеймс?

Гарри сонно ему улыбнулся, он действительно любил, когда крёстный называл его так.

— Ты всегда прав, Бродяга, — ответил он, а в глазах его засверкали искорки счастья.

***

— Я уж думал, только на том свете и встретимся.

Сириус, широко улыбаясь, вошёл в комнату. Ребекка уже не спала.

Девушка раскинулась на большой деревянной кровати, вид у неё был, как сказал бы Сириус, немного побитый. Волосы растрёпаны, на лице с десяток царапин, костяшки пальцев все в ранах.

Упав тогда в Министерстве, она сломала себе ребро. Но на самом деле, Бекки была только рада, что сразу потеряла сознание. Страшно было представить, какую боль ей бы пришлось испытать.

—Я рада, что с тобой всё хорошо. По-настоящему рада, — ответила она, и в голосе её не было ни сарказма, ни иронии.

Блэк смотрел на неё, стараясь понять, что скрывается за её улыбкой, взглядом, поведением. «Что между нами было? А главное — зачем?»

Девушка села ближе к краю кровати, окинув Сириуса хитрым, лисьим взглядом.

Через мгновение, они уже сидели рядом, смотря в глаза друг другу.

Стараясь не заплакать, Ребекка опустила голову ему на плечо.

Блэк опешил, но вскоре поступил так же. Он закрыл глаза, нежно проводя руками по хрупкой спине девушки. Она казалась ему совсем маленькой, беззащитной.

Они еще долго были в этой спальне, которая вся была оформлена в цвета Слизерина. Ребекке такое сочетание пришлось по душе, было действительно красиво, а вот Сириус так, разумеется, не думал.

— Я уверен, ты жутко голодна, — он ухмыльнулся в своей обычной манере.

— Не отказалась бы от того пива, — Бекки продолжала игриво на него смотреть, — знаешь, не хотелось умирать, не выпив с тобой ещё раз.

—Ну, чертовка, — он потрепал Ребекку по голове, её волосы забавно взъерошились.

Сириус повалил её на кровать.

Вот уж не думал, что когда-нибудь займусь сексом в комнате Регулуса.

— Неужели так быстро исцелился? — с усмешкой поинтересовалась Бекки.

— Не быстрее тебя, солнышко.

И действительно, зелья, принесённые Снейпом, подействовали просто отлично. Кости срослись, раны стали затягиваться быстрее.

К слову, Северус с ума сходил от тревоги. Только лишь узнав о произошедшем, он, бросив все свои дела, примчался на Площадь Гриммо. Примчался, проклиная всех и вся.

Он в этой жизни много чего потерял. Но потерять ещё и дочь он не мог. Не пережил бы.

Сириус, своими длинными, тонкими пальцами уже расстёгивал последнюю пуговицу на блузке Ребекки. Они оба уже сгорали от желания, как вдруг…

Стук. Сердце пропустило удар. Бекки во все глаза смотрела на Блэка, словно оцепенев.

— Снейп просил передать эти… — Ремус Люпин, только что открывший дверь, застыл у порога комнаты.

Ребекка, сгорая от стыда, трясущимися руками застёгивала блузку.

— Сириус! Как это понимать? — Ремус взревел от настолько неожиданной картины. Зайдя занести зелья, он меньше всего ожидал увидеть своего друга в постели с семнадцатилетней девушкой.

Блэк, растерявшись, судорожно поднялся со скрипучей кровати.

— Послушай, Ремус…

— Нет, это ты послушай! — тот перебил его. — Я и подумать не мог, что ты на такое способен, Сириус. О чём ты думал?

— Я всё объясню.

— Её родители ничего не знают, я прав?

— Ремус, ты преувеличиваешь…

— Нет, Сириус, — Люпин снова перебил его.

Помолчав ещё мгновение, он продолжил:

— Ты мой лучший друг, и я совершенно не хочу портить твою репутацию, — в его голосе чувствовалось разочарование, —но то, что ты делаешь — неправильно. И я думаю, ты прекрасно это знаешь.

— Умоляю, Ремус, молчи. Я… Я расскажу всё сам, — решительно и гордо заявил Блэк, — но позже.

— Мне не нравится то, во что ты ввязался, Сириус, — тихо проговорил Люпин, закрывая за собой дверь.

Ребекка сидела на кровати, смотря в одну точку и обдумывая произошедшее. Мерлин, насколько же стыдно ей было смотреть в глаза Ремусу.

— Какого чёрта ты не запер дверь, Сириус?

В Ребекке буквально закипал гнев.

— Прости.

— Прости? Это всё? Он узнал о нас! Ты вообще понимаешь, что это значит?

— Ребекка, я не хотел. Не подумал. Прошу тебя, прости.

Девушка будто и не слышала его. Обхватив голову руками, она тихо шептала:

— Чёрт, чёрт, чёрт. Отец не должен знать об этом.

Блэка вдруг осенило.

— Отец? — с любопытством спросил он. — В прошлый раз я так и не узнал о нём. Ребекка, кто он?

Девушка подняла голову и взглянула на Блэка с театральным безразличием.

— Хочешь знать, кто мой отец? Я скажу.

Сириус едва заметно кивнул.

— Мой отец — Северус Снейп.

Комментарий к Глава 5

Не обижайте автора, пишите отзывы ;)

========== Глава 6 ==========

— Ты хочешь сказать, это всё? — голос Блэка был наполнен невыносимой печалью.

Девушка молча удалялась в сторону двери.

— Что это всё значит, Ребекка?

Ей совершенно не хотелось оборачиваться и что-то объяснять, она понимала, что не выдержит. Заплачет, не найдёт в себе сил уйти, а завтра снова проснётся в одной постели с Сириусом.

«Это всё неправильно.»

— Да какого чёрта?

Блэк бесцеремонно схватил Бекки за руку, вынуждая остановиться.

Она подняла на него пустой взгляд, совершенно ничего не выражающий.

— Прости.

Пару мгновений он молча смотрел в её бездонные глаза, словно пытаясь в них что-то отыскать.