Выбрать главу

— Когда я вернулась в родные места, все были так добры ко мне, приезжая с приветственными визитами, что я чувствую необходимость отблагодарить всех сразу одним большим мероприятием. У меня никогда не было балов или званых ужинов, но я думаю пригласить всех на чудесный весенний обед. И я буду только рада, если приедет как можно больше народу, так что мне не придется развлекать гостей, а они будут сами рады просто пообщаться друг с другом.

София помолчала, размышляя, как остроумно она вышла из положения.

Десерней ничего не ответил, глядя вперед на Клифтон, когда они въехали на короткую аллею со статуями, откуда открывался вид на море. Его молчание становилось настораживающим.

Потом она словно издалека услышала свой голос:

— Конечно, если вы смогли бы… смогли бы присутствовать… доставьте нам такое удовольствие. Сочтите это за… ах, — она лихорадочно искала подходящие слова, — за добрососедский жест.

— Благодарю, — ответил он тихо.

У нее не было возможности прочитать выражение его лица и таким образом понять, собирается ли он приехать. София упрекнула себя в том, что это было так важно для нее. Жак продолжил разговор, осматривая строения:

— Клифтон так подвержен изменению ветра и погоды. Бирлингдин защищен намного лучше.

— А мне из окна видно море, — сказал Гарри..

— А видишь ли ты корабли, направляющиеся в Нью-Хейвен? — поинтересовался Десерней.

— Да, некоторые из них — из Франции, — ответил Гарри.

София осторожно спросила:

— Вы уже были с визитом в Бирлингдине? Вы знаете полковника Кула?

— Я встречал его дважды, — ответил он. — Но каждый раз мимолетно. Мы едва перекинулись парой слов.

— Он будет здесь завтра.

— И вы будете окружены его вниманием. — Он сказал это очень тихо. Она не была обязана отвечать, так как в этот момент они приближались к крыльцу, ведущему к двойным дверям в центральную часть дома. Из прохода под аркой в изгороди справа от нее вышел грум, и в тот же миг мажордом распахнул двери. Все домочадцы были озабочены ее исчезновением в тумане. Когда они еще проезжали беседку, она увидела, что садовник оставил свою работу в розовых клумбах и стремительно побежал рассказать всем, что миледи дома.

Она чувствовала, что Десерней смотрит на нее, когда они остановили лошадей. Возможно, ему было любопытно узнать, позволит ли она своим слугам создавать ажиотаж по поводу ее отсутствия, или он ждал, что она пригласит его в дом?

Грум спустил Гарри, а она спрыгнула сама. Десерней сделал то же самое, и Гарри неожиданно посмотрел вверх и выдал свое собственное приглашение.

— Вы хотите подняться и посмотреть из окна моей комнаты?

— В другой раз, возможно.

— Вы придете завтра?

— С удовольствием, спасибо.

— О, хорошо. — Потом Гарри радостно сказал груму: — Я могу теперь ездить верхом. Я хочу сам отвести Шехерезаду в конюшню.

София уловила взгляд конюха.

— Только шагом, помни.

Конюх кивнул и взял поводья кобылы, а Десерней неожиданно нагнулся, поднял Гарри и посадил его верхом в дамское седло.

— Держись крепко, но помни, нужно держать спину прямо.

Она и Десерней стояли и смотрели, как он ехал, гордо выпрямившись, под арку из зелени, ведущую к конюшне.

Мажордом вернулся назад с верхней ступеньки и снова вошел в дом. Большой гунтер Десернея ударял копытом о гравий, прядал ушами и со страстным желанием смотрел вслед Шехерезаде.

Десерней тоже продолжал смотреть на удаляющегося Гарри.

— Он смелый мальчик.

— Да. — Затем София добавила, улыбаясь. — Он взял свою храбрость не у меня!

— Но все же я чувствую, что он многое взял от вас. Например, у него очень глубокие эмоции.

Эти слова незаметно проникли через все барьеры, которые лежали между ними, как прикосновение шелка к ее коже, как тепло солнца, заставляя быстрее бежать ее кровь.

— Вы едва знаете его.

— Но я начинаю узнавать вас. Нетрудно увидеть, что он предан вам. Душой и телом.

София чувствовала себя точно так же, как и в те другие разы, когда его близость лишала ее возможности ответить, отнимала у нее мысли. Десерней подошел ближе, одной рукой он держал поводья гунтера. Казалось, он немного расслабился, однако взгляд, который остановился на ней, говорил о другом.

Вместо традиционных слов прощания она произнесла приглушенным голосом:

— Я должна идти. — Это было абсурднейшее высказывание, которое она могла произнести, прощаясь с кем-либо.

Десерней схватил ее руку быстрой, но твердой хваткой.