Выбрать главу

— Что за странное чувство? — пробормотал мистер Грей, принявшись вертеть головой.

Бесполезное занятие пытаться разглядеть чужие чары.

— Вероятно ведьма ищет нас, — тихо ответила я, прибавляя шаг, хотя еще минуту назад думала, что вот-вот упаду от усталости замертво.

Ничто так не возвращает силы, как злобная колдунья за спиной.

— Вы уверены? — настороженно переспросил мой спутник с тревогой в голосе.

Я кивнула и приняла бормотать под нос имя мужа, надеясь на чудо и колдовской дар Николаса. Если бы мы только оказались рядом… Мыслями я была рядом с ним, Николасом Дарроу, настолько же суровым, насколько и заботливым. Как же сильно я не переносила его первое время, считая злобным домашним тираном, и как долго потом менялось мое к нему отношение.

Перед глазами стояло его лицо, которое словно отливали из бронзы, смуглое, с чертами лица резкими, почти грубыми… Настоящий цыган. Он не поражал красотой, мой супруг, но завораживал. Почему я не поняла этого с первого взгляда?

Как же мне хотелось увидеть его еще раз, хотя бы раз. Обнять. Сказать, насколько дорог он мне стал, как я ценила его поддержку и заботу все время знакомства, даже когда он держался строго и выговаривал за очередной глупый поступок.

— Я хочу встретиться с ней еще хотя бы один раз, — словно вторил моим мыслям мистер Грей. — Хотя бы несколько секунд посмотреть ей в глаза. Сказать, насколько я сильно люблю ее.

В минуты опасности думаешь всегда о тех, кто тебе дороже всего. Так неужели мне дороже всех стал лорд Дарроу? Лорд Дарроу и его дитя, что я ношу под сердцем. Ведь ни о родителях, ни о брате или сестрах я даже не вспомнила в минуту отчаяния и одиночества.

— Она тоже очень любит вас, мистер Грей, — тихо произнесла я, желая вселить в спутника твердость духа и надежду. — Постоянно упрашивала меня повлиять на его милость, что бы он позволил выйти за вас замуж.

Молодой человек тяжело вздохнул.

— Теперь я понимаю, что все это не имело смысла… Даже если бы лорд Дарроу и согласился выдать за меня замуж племянницу, моя семья не дала бы нам жить спокойно. Они бы использовали мисс Оуэн, а потом погубили. Как погубили и миссис Оуэн, ее мать.

Все верно. Непреклонность моего супруга спасла Эбигэйл от незавидной участи.

— Если нам удастся спастись, вам придется разорвать все связи с родными. А потом… потом, думаю, мой муж постарается уничтожить всех, кто угрожал его семье.

Я ни мгновения не сомневалась в том, что именно так лорд Дарроу и поступит: убьет каждого, кто пытался причинить вред его близким людям. Моему мужу было свойственно некое первобытное представление о справедливости, око за око, зуб за зуб.

Наверное, не стоило говорить мистеру Грею обо всех последствиях, это могло пошатнуть его решимость, склонить к мысли вернуться в лоно семьи. И вернуть меня назад в мое узилище.

— Мне не нужно объяснять, на что придется пойти, — сухо откликнулся молодой человек. — Для себя я уже все давно решил.

Мы брели по лесу всю ночь без единой передышки, боясь даже на миг замереть на месте. Ноги у меня подкашивались, пришел такой упадок сил, что только сила воли заставляла идти дальше. Я должна была выжить.

— Николас, ну где же ты? — прошептала я в отчаянии.

Рассвет уже занимался и стало еще холодней.

— Крепитесь, миледи, — пытался хоть немного поддержать меня мистер Грей. — Мы сумеем спастись. Мы просто обязаны спастись.

Я кивала, но магический взгляд Тшилабы на коже чувствовался словно прикосновения льда. Она приближалась. Она злорадствовала. Она желала нашей смерти.

Мы уже видели просветы меж деревьев… Вот только я совершенно не была уверена в том, что мы окажемся в безопасности, когда выберемся из леса.

— Ну, вот и добегались, голубки, — услышала я вполне реальный голос старой ведьмы откуда-то справа. — Или думали, что улизнете?

Тихо и как-то обреченно выругался мистер Грей, потянувшись за пистолетом. Одной пули Тшилабе могло и хватить, вот только вряд ли сейчас ее возьмет что сталь, что свинец. Цыганка наверняка явилась, хорошо подготовившись.

— Сильна девка, — одобрительно произнесла старуха, показываясь перед нами. Я с огромным удовольствием смотрела на синяк у нее под глазом и царапины, оставленные моими ногтями. Хотя бы в малом отомстила ведьме. — Родилась бы рома — цены бы не было. Но гаджо — только гаджо. Тебя в другой мир спроважу, а следом муженек твой в могилу уляжется.

Мистер Грей все-таки выстрелил в женщину, но пуля отскочила от нее будто от камня. Как я и предполагала, окутанная заклинаниями, ведьма оказалась отлично защищена от оружия.