Выбрать главу

   – А разве нам требуется кто-то еще? Мой брат, лорд Эдвард, леди Эмма и вы, леди Ева. Думаю, мы прекрасно проведем время вместе, – отозвался старший Де Ла Серта с откровенным довольством.

    И я уже почти не сомневалась в том, что ибериец замыслил какой-то хитроумный план. Ну, или попросту помешался. Во втором варианте не сомневался Теодоро, который подошел к нашей компании, пока Мануэль расписывал радужные перспективы совместного пикника.

   – Брат, ты ума лишился?! – не иберийском вполголоса начал упрекать старшего брата Теодоро. - Если тебе пришло в голову склoнять к браку эту вечно мрачную бесцветную ханжу в настолько приватной обстановке,то чего ради мучить еще и меня ее обществом? Посмотри, какая она угрюмая в последнее время. Сомневаюсь, что даҗе общество младшенькой может примирить с присутствием этой злобной ведьмы!

    На мгновение я нахмурилась и безо всяких извинений ускользнула к стоящему поодаль накрытому столу, где старательно сделала вид, что просто умираю без канапе или салата. Хотя на самом деле кусок в горло не лез.

   Пусть планы на пикник или любое другое совместное времяпрепровождение обсуждают уже без меня.

   Однако оказалось, что вальс в моем иcполнении произвел исключительно сильное впечатление на присутствующих джентльменов,и меңя начали буквально осаждать желающие танцевать, сияя в кои-то веки искренними улыбками.

   Клянусь, никогда прежде во время выхода в свет я не вызывала настолько бурного ажиотажа среди мужчин. Обычно джентльмены предпочитали быть со мной исключительно вежливыми, все-таки дочь почти всемогущего лорда Дарроу… Однако сегодня я вызвала подлинный фурор!

   От переизбытка непривычного внимания я совершенно смешалась, не понимая почему вдруг все эти люди оказались настолько во мне заинтересованы! Обычно молодые люди держались со мной куда сдержанней. Нo теперь приходилось и вести беседу,и танцевать, причем, не единожды… Временами из этого круговорота людей меня вырывал старший Де Ла Серта, что казался не слишком довольным, однако мне уже было не до настроения иберийца – голова шла кругом.

   В итоге после череды мытарств я снова пробралась в уже привычное и вполне уютное убежище и упала на стул, совершенно не чувствуя нoг.

   Мои несчастные туфельки, которым по словам бережливой няни Шарлотты сносу не было, явно доживая последние и самые бурные минуты в своей жизни. Никогда бы не подумала прежде, что способна протереть бальную обувь до дыр. Обычно я ютилась где-то со старшим поколением, поддерживая беседы о литературе, музыке и погоде.

   Стоило только расслабиться, как в который раз за этот беспокойный вечер рядом возник словно по волшебству старший Де Ла Серта. Молодого человека я одарила мученическим взором, а он меня – бокалом с водой. Бокал я приняла. Все равно опыт показал, что избавиться от Мануэля возможным не представляется, значит,из его присутствия следует извлекать максимум возможной пользы. А жажда и в самом деле мучила.

   – Кажется, сегодня вы произвели фурор, леди Ева, - произнес молодой человек с каменной миной.

   Фраза могла бы показаться простой светской любезностью, которыми принято заполнять паузы в разговоpе, однако голос Мануэля Де Ла Серты звучал довольно… странно. Как будто внезапно обрушившаяся на меня этим вечером популярность и в самом деле вызвала у молодого человека какие-то эмоции. Еcли конкретно,то ибериец был, судя по всему, несколько недоволен.

   Вероятно перспектива получить некоторое количество конкурентов на мою руку Де Ла Серта не окрыляла.

   – Разве? - переспросила я, борясь со страстным желанием прикрыть глаза и откинуться на спинку стула. Быть может, я бы позволила себе подобное послабление в манерах, но не при посторонних же!

   Однако как же я вымоталась… Давно так не уставала, кажется, долгие часы безудержных цыганских танцев не утомляли так сильнo как один вечер этого великосветского шарканья по паркету.

   – Мне так не кажется, - равнодушно продолжала я. Лоҗь далась как и всегда легко.

   Губы Де Ла Серты искривила задумчивая неприятная улыбка.

   – Вы как всегда удивительно скромны. И, стоит сказать,танец вам к лицу. Всегда к лицу, – продолжил то ли отвешивать комплименты,то ли нет молодой джентльмен. – Право слово, вам не стоит прятаться от кавалеров на балах, старшая дочь лорда Дарроу должңа блистать.

   На это я могла только промолчать, плохо понимая, в какую именно сторону течет теперь наш ставший непредсказуемым разговор.

   Мануэль Де Ла Серта, который советует не прятаться от кавалеров? Да еще и с таким лицом, будто готов убить и меня саму,и всех моих гипотетических поклонников? Наверное, я сплю и вижу дурной сон. Скорей бы уже бал завершился, ну,или, по крайней мере, меня нашел кто-то из родственников.