Молодой человек грустно улыбнулся.
— Не думайте дурно о Роберте, он рвался вас проводить, но дядя Николас… Словом, он просто не оставил выбора. А Эбигэйл и вовсе уже отослали в загородное имение…
Ну да, мне не стоило сомневаться в дружбе Роберта Уиллоби, только неодолимая воля лорда Дарроу могла помешать моему другу попрощаться со мной.
— И все получили по заслугам за свои грехи… Что же, остается только радоваться тому, что мистер Грей все еще жив. С его милости сталось бы и убить несчастного воздыхателя племянницы.
Мистер Оуэн кивнул.
— Сталось бы… Мне ужасно жаль, что вы покидаете нас…
Что я могла кроме как махнуть рукой?
— Оставьте, мистер Уиллоби, я не так глупа, чтобы не понимать последствий собственных решений. Когда я соглашалась помочь вашей сестре бежать, мне и в голову не приходило, что для меня подобная выходка останется безнаказанной. Все случилось именно так, как и должно было случиться.
Неожиданно мистер Оуэн обнял меня и крепко прижал к себе.
— Все будет хорошо, Кэтрин, вот увидите, — прошептал он мне. — Все будет хорошо… Вы, главное, верьте…
Наверное, также он успокаивал свою младшую сестру. У меня и мысли не возникло отстраниться, возмутиться из-за нарушения приличий… Брат лучше подруге и мне самой стал братом.
— Спасибо, я буду верить… Чарльз, — тихо ответила я, всхлипнув. — И спасибо вам за все, спасибо… Я… Я, быть может, напишу вам после… Если это будет возможно…
— Пишите, — отозвался молодой человек. — Думаю, мне будет можно… Хотя с дядей ничего и не скажешь наверняка… Но мы ведь уже не раз обводили его вокруг пальца, верно?
Уж не знаю, чего мне больше хотелось в тот момент, рассмеяться или заплакать.
Но прощание нельзя было затягивать… Мистер Оуэн помог мне усесться в карету и произнес:
— Берегите себя, мисс Уоррингтон.
— И вы… — отозвалась эхом я. — Берегите себя.
Так мое путешествие в сияющий мир столицы завершилось…