Выбрать главу

Обе гостьи снова испытали чувство разочарования, не скрывая вздохов, но мисс Парр еще раз удивила их.

– Однако я видела этот браслет за несколько дней до смерти Кэролайн. Миссис Гринлоу устраивала обед, а после него мы с подругами поднялись в спальню Кэролайн немного поболтать, пока старшие дамы обсуждают ее приданое, а джентльмены беседуют о политике. Рози, еще одна наша подруга, попросила показать ожерелье с мелкими изумрудами, подарок мистера Гринлоу к помолвке его дочери и мистера Рис-Джонса, – Чарити запнулась, но продолжила довольно живо: – Кэролайн достала всю шкатулку с драгоценностями, и мы с удовольствием рассматривали их, пока миссис Гринлоу не прислала за нами горничную.

Мисс Соммерсвиль и леди Гренвилл понимающе закивали – юным девушкам никогда не надоест любоваться украшениями.

– А кто еще, кроме вас и вашей подруги Рози, находился в спальне мисс Гринлоу? – Эмили подумала о том, как легко в общей суете можно было спрятать браслет в кармашек или крошечную сумочку, а мисс Гринлоу могла не обнаружить пропажу еще несколько дней или даже недель. – Мисс Меллотт, кузины мистера Рис-Джонса, в тот вечер не было с вами?

Мисс Парр покачала головой.

– Мисс Эвелин Меллот? Нет, ее не было на обеде, я прекрасно это помню, потому что накануне она задела Кэролайн каким-то язвительным замечанием, и моя милая подруга еще порадовалась потом, что Меллотты не приглашены на обед к ее матери. В гостях у Кэролайн кроме меня были две ее близкие подруги, сестры Рози и Лаванда Соммбридж, моя кузина Бетти и сестра мистера Рис-Джонса.

– Кэтрин? – в один голос спросили Джейн и Эмили.

– Да, она старалась казаться милой, но мы видели, что она смущается, – Чарити не могла понять, что так удивило обеих дам. – Кэролайн говорила, что у мисс Рис-Джонс совсем нет подруг, она недавно вернулась из пансиона и очень застенчива. Мы старались растормошить ее, но она лишь улыбалась и краснела… О, вы же не думаете, что Кэтрин взяла браслет?

Хорошее воспитание помешало мисс Парр произнести слово «украла», но всем им было понятно, что имеется в виду. Пока леди Гренвилл пыталась придумать подходящий ответ, положение спасла мисс Соммерсвиль.

– Мы не так хорошо знакомы с мисс Рис-Джонс, она провела очень много времени в пансионе, – невозмутимости Джейн можно было позавидовать, что Эмили нередко и делала. – Возможно, она поддалась внезапному искушению и взяла браслет, а потом испугалась разоблачения и спрятала его в комнате брата.

– Да-да, вполне возможно, что именно так оно и было, – мисс Парр охотно ухватилась за это объяснение, принять его ей было проще, чем вообразить себе нечто более пугающее, и Джейн нашла момент удобным для того, чтобы снова начать прощаться.

– Нам придется поговорить с мисс Рис-Джонс, чтобы узнать о браслете побольше. Может статься, мистер Рис-Джонс ничего не подозревал о спрятанной в его комнате драгоценности, – об ожерелье Флоренс мисс Соммерсвиль намеренно умолчала. – Теперь же нам точно пора прощаться. Мой брат и муж Эмили, лорд Гренвилл, уже давно ждут нас, к тому же мы непростительно растянули визит.

Чарити тут же принялась возражать, причем вполне искренне. Несмотря на печальную и даже пугающую тему, выбранную гостьями для разговора, мисс Парр не жалела о неожиданном знакомстве. Эти две леди нарушили однообразие ее жизни, и она была им признательна.

Девушка не скрывала своего желания узнать как можно больше об обстоятельствах гибели своей несчастной подруги и, прежде чем отпустить обеих дам, взяла с Джейн обещание написать ей, как только тайна браслета раскроется.

33

По дороге в клуб, где лорд Гренвилл и Ричард Соммерсвиль должны были обедать, подруги молчали. Ни одна из них не решалась первой озвучить догадку, пришедшую в голову обеим после слов мисс Парр. Наконец, Эмили порывисто вздохнула и заговорила.

– Кэтрин? Возможно ли, чтобы она натворила столько бед? Или ты права, и она всего лишь не смогла удержаться от того, чтобы завладеть красивой вещицей, которых у нее было так мало, пока еще училась в пансионе?

– А как тогда объяснить ожерелье Флоренс? У Китти не было возможностей украсть его до того ужасного бала, не так ли? Ведь оно было на шее моей сестры… Или Кэтрин нашла в саду мертвую Флоренс, забрала жемчуг и спрятала его? – Джейн передернула плечами, вообразив себе эту сцену.

– Кажется, эти загадки неподвластны нашему разуму! – Эмили потерла пальцами виски, голова начинала болеть, то ли от духоты кареты, то ли от избытка мыслей. – Если это не Филипп хранил украшения погибших девушек, а мы предполагаем, что это не он, то его сестра должна была сознаться! Она не могла не понимать, что эта находка приведет его в тюрьму!