Дочери Кейтелин, Санса и Лисса, чинно и благопристойно сидели у самого большого окна, погруженные в работу. Вышивальные иглы так и мелькали в ловких, искусных пальчиках. В кои-то веки между сестрами царил мир и Кейтелин невольно улыбнулась, смотря на них. Ей вспомнилась ее сестра и как дружны меж собой были они…
Вот только ее дочери дружны не были.
Но пройдет время и обе они осознают насколько дорога родная кровь.
Кейтелин Старк на это надеялась.
— Лисса, Санса, — окликнула она девушек, что даже не заметили, как она вошла в рукодельную.
Девушки тут же оставили свою работу, отложили плащи и встали, чинно присев перед ней, приветствуя и склоняя головы.
— Матушка, — в голос проговорили они.
Кейтелин одобрительно кивнула им, чуть улыбнувшись.
— Я рада видеть вас здесь, — мягко проговорила она. — Как ваша работа над плащами?
— Мы почти закончили, — ответствовала Санса. — Плащ отца готов, плащ Лиссы…
Тут Санса неуверенно запнулась, бросив короткий взгляд на сестру.
Кейтелин нахмурилась.
Свадебный плащ – это очень важно. Во время церемонии муж и жена обмениваются плащами, каждый цвета своего рода. Тем самым подтверждается та связь, что образуется между Родами мужа и невесты в этот день. Что же с плащом Лиссы?
— Лисса? Что случилось? – строго спросила она.
Та вымученно улыбнулась.
— Не волнуйтесь, матушка. Свой плащ я закончу до завтрашнего вечера…
— Ты должна была закончить работу над ним сегодня, — упрекнула ее с досадой Кейтелин.
— Я знаю, но… — попыталась возразить ее дочь.
Кейтелин одарила ее сердитым взглядом.
— Но что? Что является оправданием твоей лености? Лисса, у тебя впереди свадьба!
Лисса склонила голову, обиженно прикусив нижнюю губку.
— Я помню об этом, моя леди, — негромко и упрямо проговорила девушка. — Именно потому я обратила внимание на плащ сира Фрерина. И взяла на себя смелость сшить еще один плащ.
Кейтелин удивленно посмотрела на нее, пытаясь понять, что же было не так с плащом их гостя и жениха.
— По какой же причине? – растерянно спросила она.
— Его плащ стар и… — Лисса вновь запнулась.
Это начинало раздражать.
— Что и? – сухо, сохраняя терпение, уточнила Кейтелин.
— Он лишен знака своего Рода. Он даже не синего цвета, как у сира Торина, — закончила Лисса нехотя.
Понадобилось несколько мгновений чтобы осознать слова дочери. Леди Старк по-новому взглянула на свою среднюю дочь. Лисса оказалась более наблюдательной, нежели сестра… конечно, сир Фрерин мог носить старый плащ, оставив новый для помолвки и будущей свадьбы… но и в таком случае его плащ – пусть старый и потрепанный, – был бы таким же темно-синим, как и плащ старшего брата.
Но нет.
— Санса, не могла бы ты нас оставить? – со вздохом, сказала Кейтелин старшей девушке.
— Да, миледи, — склонив голову и чуть присев в знак почтения, Санса, бросив быстрый короткий взгляд на сестру, вышла прочь из Белой Комнаты.
Дождавшись, когда дверь за ней закроется, Кейтелин подошла к лавочке у окна и присела, указав дочери рукой, чтобы она села рядом. Лисса молча повиновалась, скромно сев рядом и чинно уложив руки поверх платья на коленях.
Кейтелин вздохнула вновь, подбирая слова.
— Я не удивлена, что отец не сказал тебе об этом. Но я рада, что ты, моя дочь, сама отметила эту… неприятность. И даже проявила внимание, собственноручно сделав плащ для своего будущего мужа. Но… но возможно, этот плащ он не наденет.
— Почему? – не сдержала вопроса Лисса.
— Потому как, сир Фрерин хоть и дорог своему брату, но лишен права носить цвета своего Дома, — открыла правду дочери леди Кейтелин. — Твой отец посчитал, что сир Фрерин будет тебе лучшим мужем, несмотря на эту неприятность. Иначе он настоял бы на ином… мужчине из Рода сира Торина.
Лицо Лиссы тут же переменилось и Кейтелин с удивлением осознала одну вещь -- дочь не хотела иного жениха вместо сира Фрерина.
— Отец же не передумает? — опасливо спросила девушка.
— Нет, мягко ответила ей мать. — Чтобы там не думали гномы, нам не нужно, чтобы... твой муж был очень уж привязан к подгорному племени. Конечно, и Винтерфелл, и Эред Луин, будут присылать в Черный Замок свои отряды, но со временем...