Лисса свернула в коридор, ведущий к их с Сансой комнате, когда ее окликнул голос матери.
— Лисса, подойди!
Тихонько вздохнув, Лисса с виноватым видом подошла к леди Старк и уважительно присела, выказывая почтение матери.
— Да, матушка, — смиренно произнесла девушка, не подымая глаз.
Кейтелин строго оглядела дочь.
— Должна заметить, сегодня ты удивила меня, — сухо произнесла мать. – Я не ожидала такой несдержанности от своей дочери.
— Простите, миледи, — с раскаянием проговорила Лисса.
Кейтелин неодобрительно качнула головой.
— Скромность, Лисса, и манеры, вот что отличает благородную леди от крестьянок. Запомни это.
— Да, миледи, — склонила голову Лисса, чинно сложив руки перед собой на платье.
Кейтелин помолчала несколько долгих мгновений, а затем сухо проговорила:
— Гостей расположили в Левом Крыле замка. К сиру Торину, и к мейстеру Балину, я направила служанок, дабы они могли помочь благородным господам принять ванну. Ты знаешь наши обычаи, на Севере принято, чтобы невеста проявила заботу и внимание к своему жениху.
Лисса неверяще подняла на мать глаза.
Неужто она желает?!
— Это покажет наше доверие к жениху и его семье.
Лисса с трудом наклонила голову в знак согласия.
Этот обычай был известен. Еще сто лет назад считалось правильным отправлять дочерей помогать с омовением к знатным гостям-мужчинам или к тем, к кому надо было проявить должное уважение. Старая Эн рассказывала, что благородным дочерям лордов это помогало неким образом подготовиться к тому, что ожидало их в замужестве. Но по прошествии лет данный обычай несколько претерпел изменения – теперь к важным гостям Дома посылали слуг и служанок, а девушке благородного происхождения вменялось это в обязанность лишь в одном случае – когда ей был избран жених.
Лицо Лиссы запылало стыдливым румянцем.
— Лисса, ты слышишь меня? – тревожно нахмурилась Кейтелин.
— Да, миледи… — еле выговорила девушка. – Санса тоже пойдет? Ведь выбор еще не сделан гостями…
Кейтелин отрицательно качнула головой.
— Да, слово еще не было сказано, но этим тебе придется заняться одной. К Сансе пришло недомогание, она не может выполнить свой долг.
Лисса чуть язык не прокусила до крови, и поспешно наклонила голову, скрывая от матери свою ярость. Ну, Санса! Недомогания значит?! Ах, ты ж лгунья! Все во имя прекрасного Джофри? Лисса ей это еще припомнит, дайте только время…
—… Я надеюсь, ты справишься, Лисса, — меж тем продолжила свою речь леди Старк. – А вот и Эннет.
К Лиссе и леди Старк поспешно подошла пухленькая служанка со стопкой полотенец, и довольно неуклюже присела перед госпожой и ее дочерью. Кейтелин меж тем, не удостоила служанку лишним вниманием. Вместо этого она строго продолжила свою речь:
— … тебе следует поторопиться, Лисса. Ванна для сира Фрерина уже должна быть готова слугами.
— Да, миледи, — упавшим голосом проговорила Лисса.
Почтительно присев, склонив голову, Лисса выпрямилась и вместе со служанкой поспешно покинули коридор, где располагались покои детей Старков. Кейтелин проводила взглядом дочь и нахмурилась. Оставалось лишь надеяться, что выходка Лиссы утром и невинный обман Сансы обернется к лучшему для дочерей и Старков. Возможно, что Сансу она любила несколько сильнее, но между тем Кейтелин ясно осознавала – ее старшая дочь не готова к замужеству. Тогда как Лисса уже показала, что ее волнует не только она сама, но и окружающие. Проявила внимание и заботу к мужчине, а значит… она может покинуть дом.
*** *** *** *** *** *** ***
Лисса не знала, что ей делать. До сего дня она никогда не помогала принимать ванну мужчине. Тем более гному… от одной этой мысли у девушки подкашивались коленки. Очень хотелось куда-нибудь убежать и спрятаться до того времени, как любезные гости ускачут обратно в свои горы.