Выбрать главу

Неожиданно музыка прекратилась, огни погасли, а женщина исчезла под пронзительный свист, аплодисменты и топот ног.

Следующим на сцену вышел мужчина, переодетый женщиной, в ярко-рыжем парике, с толстым слоем грима на лице. Спустившись вниз, он подошел к одному из молодых людей, пришедших на «мальчишник» и расположившихся за столиком неподалеку, — они заказали жареных цыплят и картофельные чипсы в корзиночках, — и громко спросил:

— Послушай, дорогой, знаешь, чем отличается большой член от куриной ножки?

Парень покраснел и помотал головой, а его друзья залились смехом. Тогда мужчина обнял его и снова спросил:

— Хочешь пойти на пикник?

Джордж вместе со всеми весело смеялся. Вдруг он заметил, что перед ним стоят три бокала. Поймав его взгляд, Питер подмигнул ему, и Джордж вдруг ощутил к этому человеку, прежде вызывавшему в нем раздражение, необычайную симпатию. Ведь это он, Питер Реншо, устроил такой праздник. До конца дней своих Джордж будет ему благодарен. Наконец-то он среди своих. Среди мужчин, которые воздают женщинам по заслугам.

После мужчины, изображавшего женщину, на сцене появилась женщина. А мужчину Питер Реншо подозвал к их столику, и тот подошел, нарочно вихляя бедрами.

— Привет, Питер, как жизнь?

— Полный порядок, Дэйви. Мы тут отмечаем уход от нас одного коллеги и хотели бы заказать «живое шоу». Сколько запросите?

Мужчина ухмыльнулся:

— Как всегда, Питер. Собирай монету, а я позову девочек. И не забудь потом поставить мне выпивку, ладно?

— Молодец!

Мужчина рассмеялся:

— А как же иначе!

— Эй, ребята! — крикнул Реншо. — Выкладывайте денежку: нам покажут «живое шоу»! — И, повернувшись к Джорджу, спросил: — Ты когда-нибудь это видел?

Тот покачал головой.

— Тебе, Джорджи, понравится. Шикарная штука!

Деньги складывали на столе, за которым сидел Джордж, и там образовалась пирамидка из монет. Джордж положил двадцать фунтов. Это был средний взнос. Кто давал больше, кто меньше.

Питер организовал все буквально за несколько минут, и на Джорджа это произвело впечатление. Вышибалам дали по полсотни, чтобы держали двери закрытыми, пока будет идти представление. Девицы тоже получат свое.

Все ждали, затаив дыхание. Джордж снял пиджак, над верхней губой у него от волнения выступили капельки пота.

Вновь сияли огни рампы, и на сцену вышли две полуголые женщины. Они постояли немного, покуривая и болтая друг с другом, пока уборщики приводили в порядок пол. Главными исполнителями с мужской стороны были жених из «мальчишника» и один из кладовщиков. Все остальные замерли в ожидании.

Переодетый женщиной объявил себя в микрофон ведущим. Жених и кладовщик разделись догола, после чего женщины, потушив сигареты и растянув губы в профессиональной улыбке, стали посреди сцены и приветственно помахали руками.

Джордж был как под гипнозом. Женщины опустились на колени, и каждая взяла в рот член. Зрители стали заключать пари, кто из мужчин кончит первым. Кладовщик схватил свою партнершу за волосы и с силой трахал в рот. Приятели, поставившие на него, громко вопили:

— Давай! Давай!

— Налей в глотку этой суке, пусть подавится!

Кладовщик корчил рожи, играя на публику, складывал губы бантиком.

А у жениха член даже не встал. Он смеялся, но, судя по виду, был явно смущен. Кончилось тем, что кто-то из его компании вскочил, мигом снял брюки и кинулся к девице:

— Постой, отведай-ка моего!

Раздались громкие крики.

Джордж, словно завороженный, наблюдал за представлением. Оно кончилось, о чем ведущий объявил в микрофон, и оба участника с торжествующим видом, словно герои, возвратились на свои места.

Женщины покинули сцену в полном изнеможении. Растрепанные, с размазанным по лицу гримом, потные.

Компания Джорджа дружно приветствовала кладовщика, заправлявшего в брюки рубашку. Все вопили и сквернословили.

Джордж вернулся к столику вместе со всеми. Возбужденный, с лихорадочно блестевшими глазами, он тоже что-то вопил. Как и все остальные.

Даже в самых смелых своих фантазиях он не мог представить себе ничего подобного! Впервые в жизни он попал в компанию таких же, как он, мужчин.

От счастья он едва не заплакал и быстро смахнул с лица непрошеную слезу.

Заметив это, Питер Реншо обнял его за плечи:

— Веселись, Джорджи! Ведь эта вечеринка в твою честь!

Глянув Питеру в глаза, Джордж сказал:

— Огромное спасибо, Питер! Это лучшая ночь в моей жизни! Спасибо, большое спасибо!

Что ж, его труды не пропали даром, Джорджу все нравится. Питер Реншо был доволен. Он привык видеть Джорджа печальным, каким-то настороженным и всегда беспокоился за него. А сейчас Джордж улыбается!

«Это он от выпивки так расслабился», — подумал Реншо.

— Давай, Джорджи, милый, дерни еще, через минуту покажут новый номер.

Джордж кивнул и взял свой бокал.

Кто-то предложил тост за Джорджа, и он, порозовевший от счастья, смотрел, как все дружно пьют за него. Тут принесли еще напитки, и пьянка пошла по новой.

Вскоре женщины из «живого шоу», теперь уже одетые, подошли к их столику, чтобы получить свои деньги. Та, что постарше, блондинка со строгим выражением лица, обратилась к Питеру Реншо:

— Эй, шеф! Мы хотим, чтобы нам заплатили сейчас же!

— А как насчет «пожалуйста», а? Старая калоша! — сказал кладовщик, герой «живого шоу».

Женщина быстро повернулась к нему:

— Заткни свою глотку и дай шанс своей заднице! А?

Все засмеялись. Кладовщик поднял свою пинтовую кружку с пивом, жестом призывая всех последовать его примеру, что они и сделали, дружно выплеснув пиво на женщин и намочив их одежду.

Глаза у Джорджа сверкали.

— Будете знать, как хамить, дерьмо поганое!

Мужчины захохотали. Такого от Джорджа никто не ожидал.

— Верно, Джорджи! Скажи-ка им, парень!

— Дай ей по морде!

Джордж едва не лопнул от гордости.

Блондинка вытерла лицо и снова протянула руку:

— Я хочу получить то, что мне причитается. Пожалуйста!

Питер пожалел женщин, отдал им деньги, и они с мрачным видом пошли к раздевалкам.

Так всегда бывало после «живых шоу»: мужчины вымещали свою злость на женщинах, потому что в глубине души испытывали стыд. Возбуждение проходило, и вину за собственную извращенность они перекладывали на женщин. После чего как ни в чем не бывало отправлялись по домам, к своим женам или подружкам. А на следующий день рассказывали о том, как славно провели ночь! И все же их сжигал стыд за все, что они натворили или чему были свидетелями!

Младшая из девиц плакала, и старшая обняла ее за плечи.

— Не расстраивайся, дорогая, они подонки все до единого! Мы с тобой заработали пару сотен, и слава Богу! Мой старшенький просит кроссовый велосипед, вот я ему его и куплю. А ты что купишь?

Она говорила так, будто ничего особенного не произошло. Иначе просто нельзя было выжить.

Глава 25

Тони Джоунс провел ночь без сна, непрестанно ворочаясь с боку на бок. Жена его, Жанетт, не выдержала и в половине четвертого утра тихонько перебралась в бывшую спальню дочери, теперь пустующую. Тони невольно улыбнулся: его Жанетт знает, что делать.

Через несколько часов у Тони созрел какой-никакой план. Главное не забывать, что Патрик Келли не терпит никаких хитростей. После расправы с парнями, собиравшими ренту, Тони знал совершенно точно, что не попадет в список получающих подарки к Рождеству. Впрочем, в этот список он вообще никогда не попадал. К тому же Келли не забудет — он никогда ничего не забывает — о его причастности к делу с рентой. Если он вздумает пойти к Келли со своим обычным враньем, Патрик конечно же позаботится о том, чтобы Тони получил по заслугам и не очень долго коптил этот свет. Стоит только Келли заподозрить, что Тони знал убийцу его дочери… При одной лишь мысли об этом Тони с трудом проглотил подступивший к горлу комок.