— Ты сбежала?
— Если за тобой никто не гонится, это не побег. — Джиа вытерла слёзы. Она должна была пройти через это. — Денег от продажи драгоценностей было достаточно, чтобы добраться до Троя. Я нашла работу в Школе у миссис Эмери. Я подумала, что могу довериться миссис Эмери и призналась ей в своём поступке… Она освободила меня от должности сразу же, но, видимо, сжалилась надо мной и дала мне твою визитку.
Лэнден молча смотрел на неё.
— И вот тогда это случилось. У меня появилось видение о тебе. Я должна была прийти сюда, Лэнден. Я не могла сидеть сложа руки и позволить кому-то умереть.
Он растерянно покачал головой.
— Я не могу в это поверить, Джиа. Нет, я не стану верить.
— Ты должен. — Она опустилась на колени рядом с ним и взяла его за руку. — Твоя жизнь в опасности, Лэнден. Пожалуйста, доверься мне. Если не ради себя, то ради своей семьи.
***
Лэндена затошнило от её слов. Джиа отчаянно верила в то, что говорила. Он подумал о её подарке — медальоне для его защиты. Масштабы её паники были ошеломляющими. Ему очень хотелось заключить Джиа в свои объятия и заверить, что всё будет хорошо, но он не мог пошевелиться. Она требовала от него слишком многого, просила поверить ей. Довериться.
— Тебе стоит держаться подальше от мистера Уизерса, — сказала она, вставая.
Он моргнул.
— А какое отношение ко всему этому имеет Уизерс?
— Я думаю, что это он хочет убить тебя.
Покачав головой, Лэнден взял себя в руки. Злость прогнала прочь его нежные чувства. Злость из-за того, что его насильно втянули в этот кошмар, злость из-за обвинений в адрес Уизерса, человека, которого она едва знала. Джиа вовлекала его деловых партнеров в свою иллюзию — и эта её болезнь или что это, чёрт возьми, такое, могла повлиять на его репутацию.
Он поднялся.
— Это просто смешно.
— Это не смешно.
— Джиа, — сказал он так спокойно, как только мог. — Ты через многое прошла. Любой, кто испытал то, что пережила ты, с трудом отличит вымысел от реальности. Но теперь ты в безопасности. Я могу тебе помочь.
— Помочь мне? — Она сердито посмотрела на него. — Я пришла сюда, чтобы помочь тебе.
Он поднял руку.
— Пожалуйста, перестань. Позволь мне помочь.
— Ты сможешь мне помочь, если поможешь доказать, что я права насчёт Уизерса.
— Я этого не сделаю.
— Тогда я сделаю это одна. Завтра я встречусь с мистером Уизерсом и…
— Ты не сделаешь ничего подобного! — Он ткнул в неё пальцем. — Ты немедленно прекратишь нести этот вздор. Ты будешь держаться подальше от Уизерса и не будешь лезть в мои дела!
В её глазах вспыхнул гнев.
— Неужели ты всё ещё считаешь меня сумасшедшей?
Поступки матери проносились в его памяти. Унижение, которое его отец испытал из-за её болезни. Её самоубийство.
— Я не знаю, во что, чёрт возьми, верить. Но я не позволю тебе разрушить репутацию моей семьи.
Она уставилась на него, стиснув зубы.
— Ты поняла, что я сказал?
Она открыла рот, чтобы возразить, но яростный взгляд Лэндена остановил её.
— Ты поняла?
Джиа пристально посмотрела на него, выпрямляя спину.
— Я всё прекрасно поняла. Ты скорее поверишь, что я сошла с ума, чем примешь другую точку зрения. — Она с отвращением покачала головой. — Совсем как они.
Глава 22
Джиа в одиночестве сидела во внутреннем дворике, любуясь прекрасным садом. Свежий утренний воздух был наполнен сладким ароматом роз и сирени, но даже безмятежность окружающей обстановки не могла успокоить её встревоженный разум.
Глупо было предполагать, что Лэнден ей поверит. На что она надеялась? Что он обнимет её и скажет, что всё будет хорошо? Что поможет ей остановить Уизерса и спасти его жизнь, чтобы они могли жить долго и счастливо?
Джиа была зла на Лэндена. Ведь он даже не допустил мысли, что она не сумасшедшая, но ещё больше она злилась на себя за свою надежду. Злилась из-за того, что пришлось скрывать свою странную способность. Злилась на то, что должна была жить, и каждый миг ждать, что её посетит видение.