— Иди, готовься к прогулке на лодке, — бросил он.
Она, подчиняясь, встала и направилась к двери.
— И ещё, Джиа.
Она обернулась.
— Не спускай с них глаз.
***
Неожиданный визит Уизерса прошёл не очень хорошо. Лэнден тяжело опустился в кресло за письменным столом, его сердце колотилось от обмена репликами ещё долго после того, как коляска Уизерса отбыла восвояси.
К счастью, Джиа всё ещё гуляла с Элис на лодке. Она была бы напугана ещё больше, услышав этот спор, а ему не хотелось объясняться ещё и с ней, пока он обдумывал то, что произошло.
Реакция Уизерса на расспросы Лэндена была подозрительной. Вместо того, чтобы защищать свою репутацию, как это сделал бы любой честный человек, Уизерс принялся, носясь по кабинету, брызгать слюной, а потом предупредил Лэндена, чтобы тот немедленно прекратил копаться в его делах. Он не предоставил ничего, что могло бы обелить его, не единого факта, который помог бы заручиться доверием Лэндена.
Или, возможно, Лэнден неправильно понял. Бог свидетель, в последнее время он терял веру в собственные силы. Лэнден никогда ещё не ссорился с таким количеством людей только за один день. И никогда ещё не чувствовал такой потери контроля над происходящим.
Его мысли снова вернулись к Джиа. А что, если Уизерс невиновен? Что, если Кит тоже не виноват? Лэнден многим пожертвовал из-за Джиа, и не мог не злиться на неё. И на себя тоже.
Он встал, чтобы убрать беспорядок, который устроил Уизерс, в надежде, что успеет сделать это до прихода Джиа. Звук шагов в коридоре подсказал ему, что он опоздал.
Лэнден выругался, когда дверь в кабинет открылась. Джиа застыла на пороге, раскрыв рот.
— Уизерс был здесь, — пробормотала она.
Лэнден прищурился, удивляясь, как она догадалась. Он прошёлся по куче бумаг, разбросанных по полу.
— Он недоволен тем, что я отказался от сделки с ним. И пронюхал о моих расспросах. Понятно, что он расстроен.
— Он угрожал тебе.
— Да, — ответил он, пристально глядя на неё.
— Ты не должен никуда ходить с ним, Лэнден, — сказала она. — И тебе следует держаться подальше от леса и ручья, протекающего вдоль поместья.
— Джиа, умоляю. — Он поднял руку. — Сейчас у меня нет на это сил. Я и так поставил под угрозу свою репутацию. Оттолкнул делового партнёра, не имея никаких доказательств его неправоты, кроме твоего предчувствия. Пока хватит.
Она поджала губы, выглядя скорее обиженной, чем рассерженной его словами.
— Он попытается навредить тебе, — сказала она.
Явный страх в глазах жены заставил Лэндена похолодеть. Джиа так сильно беспокоилась за него, так упорно настаивала на том, что он в опасности, что он сам почти поверил в это.
— Я так не думаю, — честно признался он. — Но если это так, я буду готов.
***
На следующее утро Джиа сидела за завтраком одна. Визит Уизерса и беспокойство за Лэндена заставили её всю ночь ворочаться с одного бока на другой. Он заверил её, что будет готов к любым угрозам со стороны Уизерса, но теперь, когда тот знал, что Лэнден напал на след, он мог быть ещё опаснее.
Узел в её животе затянулся ещё сильнее. К тому же, Джиа не могла не переживать и за их отношения тоже. Ссора с Алексом пробила трещину между ними. Несмотря на все усилия оставаться оптимистично настроенной, Джиа сильно страдала при мысли, что их брак тоже может развалиться. Лэнден не присоединился к ней в постели прошлой ночью, и она тревожно уснула без него.
Наконец Лэнден с усталым видом вошёл в комнату. Он сел, и Джиа налила ему кофе.
— А где Элис? — спросил он.
Джиа пожала плечами:
— Она рано встает, чтобы ухаживать за своим садом. Может быть, пошла прогуляться.
Он кивнул.
— Сегодня только два письма, мистер Элмсворт. — Вошедшая в комнату Флоренс поставила поднос на стол.
— Благодарю вас, Флоренс.
Опасаясь любых новостей о Уизерсе, Джиа с живым интересом наблюдала, как Лэнден читает первое письмо.
Он взглянул на неё, удивлённо подняв брови.
— Похоже, твои подозрения насчет Уизерса были верны, — произнёс он.
Её сердце замерло.
— Стало известно, что он обманул нескольких бывших инвесторов. По словам моего адвоката, в настоящее время ведётся расследование по этим фактам. — Он положил письмо на стол. — Должен признаться, я крайне удивлён.
Он внимательно изучал её лицо, склонив голову набок.
— Ты хорошо разбираешься в людях, — сказал Лэнден так, словно сам не мог в это поверить. — Твоя интуиция спасла много людей и кучу денег.
Джиа откинулась на спинку стула.