Выбрать главу

Всего, чем когда-то была Мэдэлайн Саттер.

Вздохнув, Мэдди стряхнула зависть и повернулась к Джейсу.

— Три месяца назад я и представить не могла, что буду здесь.

— Это большой шаг, — нежно сказал он. — Я горжусь тобой, Мэдди.

Искренность в его словах окутала ее, словно объятия. Осознание того, что он понимает, утешило ее, как ничто другое не смогло бы утешить. Она смотрела в его теплые глаза, борясь с желанием обнять и поцеловать его в губы прямо тут. Словно чувствуя ее желание, он потянулся к ее руке и взял кисть Мэдди в свою.

Мэдди сжала его пальцы.

— Еще раз спасибо, Джейс. За то, что ты делаешь это.

Он склонил голову, губы его изогнулись.

— Сделка — это сделка. И ты — безжалостный переговорщик, моя дорогая, — он наклонился вперед. — К тому же, твоя история многому меня научила. Я знаю, что могу использовать эти знания, чтобы помочь другим пострадавшим в подобных случаях.

Мэдди понимала, что ей должно быть приятно, что она помогла, но что-то в его торжественном выражении заставило ее почувствовать совершенно противоположное.

— Другим — таким, как Кэти Фитцсиммонс? — спросила она.

Джейс отвел глаза.

— Да.

Тень разочарования легла на ее сердце. Мэдди могла терпеть молчание своих соседей, пока верила в то, что Джейс хочет ее в первую очередь как женщину, а не как пациентку с интересной историей. Она хотела услышать, что значит для него больше. Не навсегда, потому что она знала, что это глупая девичья фантазия. Но, по крайней мере, на сегодня.

— Я тоже многому у тебя научилась, — лаская его руку, она взяла его ладонь в свою. — И эти знания я надеюсь использовать на тебе позже.

Его глаза расширились, и она могла поклясться, что он покраснел.

— Я подумаю, но ты должна пообещать, что будешь нежной, — прошептал Джейс, ухмыляясь. — Если мне понадобится медицинская помощь после того, как ты продемонстрируешь свои навыки, кто ее сможет мне оказать?

Прежде чем Мэдди смогла придумать дерзкий ответ, к ним подошла, таща за собой Дэвида, Кэролайн.

— Мы собираемся покататься на лодке, — сказала она. — Хочешь присоединиться к нам?

Джейс взглянул на Мэдди.

— Я думаю, мы останемся здесь и насладимся шампанским.

Несколько гостей направилось к озеру, где ожидала группа гребных лодок. Пастор Хогл и его семья прошли мимо их стола по пути к берегу. Мэдди застыла под их неодобрительными глазами, когда они провели Долли мимо них с Джейсом. До сих пор пастор Хогл избегал смотреть на нее, но вдруг он пронзил ее взглядом, давая ей знать, что ее присутствие он осознает.

— Дураки, — произнес Джейс.

Помимо воли Мэдди улыбнулась.

— Именно. А ты знаешь, что пастор Хогл организовал брак между Долли и своим защитником — Мэттью Вебстером? — спросила она. — Долли рассказала мне об этом вчера.

Брови Джейса приподнялась от удивления.

— Да, а ведь она очень молода, не так ли? И она совсем не довольна этим решением. На самом деле, Долли очень злится на своего дядю.

Мэдди думала рассказать Джейсу о предупреждении Долли, но теперь ее слова о том, что Мэттью представляет угрозу, показались немного мелодраматичными. Долли была в том возрасте, когда верх берут эмоции. По всей вероятности, она непреднамеренно преувеличила. Мэдди прикусила губу, размышляя, что ей делать. Ее мысли вскоре прервал крик из дверного проема.

— Доктор Меррик!

Карл Белден махал Джейсу через всю комнату. Небольшая толпа тут же собралась вокруг лысеющего мужчины, когда стало ясно, что зовет он доктора не просто так.

Что-то случилось.

— Извини меня, — сказал Джейс и поспешил к мистеру Белдену.

Тот начал что-то ему рассказывать, беспрестанно всплескивая руками. Джейс внимательно слушал. Кивнув, он похлопал мужчину по плечу, после чего вернулся к столу.

— Я скоро вернусь, — сказал он. — Лошадь мистера Белдена ранена, и он хочет, чтобы я взглянул.

— Конечно.

Джейс направился к толпе, а затем скрылся в отеле вместе с Белденом. По мрачным лицам Мэдди поняла, что ситуация серьезная. Она взмолилась, чтобы Джейс счел травму незначительной, и все было бы хорошо. Последнее, что хочется услышать на свадьбе, это выстрел из пистолета, избавляющий раненое животное от страданий.

Как бы Мэдди ни хотела облегчить боль лошади, она сопротивлялась желанию следовать за Джейсом. Ей удавалось исцелять животных, это правда. Но после того, что случилось с Долли, она не могла решиться.

— Наслаждаетесь обедом, мисс Саттер?

Филипп появился из ниоткуда. Щегольской синий костюм, зачесанные назад волосы. Он улыбнулся, прежде чем занять место рядом с ней.

— Ну, да, — сказала она, возвращая улыбку. — Тут у воды очень мило.

— Моя кузина, похоже, тоже наслаждается происходящим.

Амелия весело порхала по патио, вокруг то и дело раздавался звук ее смеха. Она светилась от счастья и внимания. Ее вид напомнил Мэдди о тех днях, когда Прекрасная Пятерка мечтала о своих свадьбах. Они часами представляли и планировали свое будущее. Она постаралась не думать об этом. Сегодня не стоит поддаваться горю.

— Вы оставите мне один танец, хорошо? — спросил Филипп. — Клянусь, мои навыки улучшились с тех пор, как мы вальсировали в последний раз.

Мэдди рассмеялась, вспомнив, каким неуклюжим был Филипп в детстве. Высокий и худощавый, неловкий подросток, который часто наступал ей на пятки. Глядя на него сейчас, было трудно увидеть того неуклюжего мальчика.

— Я была бы рада потанцевать с тобой, — честно ответила она.

Филипп откинулся на спинку стула и уставился на воду.

— Я буду скучать по красоте провинции. — Он повернулся к ней, глаза были грустны. — Я буду скучать по этому больше, чем думал.

Мэдди почувствовала, что он говорит не только о природе. Она поерзала под его душераздирающим взглядом, от души желая, чтобы Джейс поспешил обратно.

— Когда ты вернешься в Бостон?

— Завтра днем. — Он шумно выдохнул. — Я только что купил дом в городе и у меня просто куча дел.

— Это замечательно, Филипп, — сказала она. — Амелия сказала мне, что ты очень хорошо справляешься в банке.

Улыбка Филиппа потускнела.

— Прости меня, Мэдди, но я должен сказать тебе, что встреча с тобой снова была самым ярким моментом моего визита в Мисти Лейк. — Мэдди опустила взгляд в бокал шампанского. — Я не стану тебе докучать, — сказал он. — Я просто не мог уехать из города, не сказав этого. И я надеюсь, что вы с доктором Мерриком будете очень счастливы.

Мэдди встретила его взгляд. Потерянное выражение Филиппа заставило ее сердце болеть.

— Спасибо, Филипп.

— Ты заслуживаешь счастья после того, через что ты прошла. Неважно, что болтают городские сплетники. Пожалуйста, запомни это.

— Запомню, — заверила его Мэдди. Ее рука слегка дрожала, когда она потянулась за шампанским.

Мэдди заглянула через плечо, чтобы увидеть идущего к ним Джейса. Она сидела прямо и глядела вперед, когда он подошел к столу.

— Доктор Меррик.

Джейс кивнул Филиппу.

— Все в порядке? — спросила Мэдди.

— У лошади растяжение связок.

— О, нет, — сказала она.

— Плохие новости, — цокнул языком Филипп, поднимаясь.

— Да, — ответил мрачно Джейс. — Посмотрим, что будет с опухолью, но, скорее всего, животное придется пристрелить.

Мэдди проглотила ком в горле.

— Прошу меня извинить, — сказал Филипп и отошел прочь. Джейс занял его место.

— Почему меня не удивило, что здесь сидит Филипп?

Мэдди не могла не насладиться ревностью Джейса.

— К твоему сведению, он хотел пожелать нам удачи. В нашей будущей семейной жизни, — добавила она, хотя не была уверена, зачем.

Джейс нахмурился, обернувшись, чтобы посмотреть, как Филипп шагает по патио. Он повернулся к Мэдди.

— Я пропустил что-нибудь еще?