Уинифред и Дженифер, которые завороженно смотрели на Барбару, согласно кивнули.
— Прелесть! — поддакнула Уинифред.
— Ты просто красавица! — воскликнула Дженифер, любуясь Барбарой. — В этой шляпе должна быть ты!
Барбара довольно улыбнулась.
— Ты забываешь, Дженни, я не езжу верхом, а ты ездишь, тебе и карты в руки. Не бойся, — заметив, что Дженифер собирается возразить, добавила Барбара, — ты в ней тоже будешь писаная красавица, а если еще и амазонку наденешь, ту, которую я тебе привезла, то Харрисон пальчики оближет!
Дженифер потупила взгляд.
— Ну что, пойдем мерить? — лукаво усмехнулась Барбара.
16
День выдался сухой и прохладный — идеальный день для охоты. Стая гончих уже, наверное, рвется в бой, подумала Дженифер. Собак сэр Айленд разводил в собственном питомнике и хорошо дрессировал под загон лисы.
Само поместье сэра Айленда, большое и богатое, было в великолепном состоянии. Предок сэра Айленда, живший в начале двадцатого века, выгодно женился на дочери американского миллионера, и с тех пор поместье не знало недостатка в деньгах. Благодаря тому браку, сэр Айленд мог холить и лелеять фамильный особняк, чему, собственно, и посвятил всю свою жизнь.
Одной из его любимых забав была охота на лис. Собственный собачий питомник, собственная конюшня на двадцать голов лошадей с собственного конезавода — все это обещало прекрасно организованное развлечение.
Дженифер взглянула на светлеющее небо. Охота назначена на раннее утро, и она выехала еще затемно, чтобы успеть добраться до поместья сэра Айленда вовремя. Ее больше всего угнетала перспектива услышать насмешки в свой адрес. Вот, дескать, смотрите, господа, явилась наша поборница лисьих прав. Еще Дженифер смущала ее шляпа. Все остальные женщины скорее всего будут в защитных шлемах, обтянутых сверху черным бархатом.
Хорошо, что я отказалась от амазонки, подумала Дженифер. Воплотить в жизнь костюм девятнадцатого века, когда женщины пользовались дамскими седлами, можно было лишь на костюмированной вечеринке, но в жизни она в таком наряде выглядела бы белой вороной.
Опасения Дженифер оказались напрасными. Ни на ее появление, ни на кокетливую шляпу с пером никто не обратил внимания. Охотники уже сидели на лошадях, ожидая сигнала рожка. Собаки рвались с поводков. Ее гнедая кобылка, Красотка, которую Дженифер притормозила, грациозно перебирала ногами и тоже, казалось, ждала сигнала перейти в аллюр. Дженифер любила скачку, и, какой бы противницей охоты она ни была, радостное возбуждение охватило и ее.
Стая гончих была спущена.
— Пошла! — раздался крик.
Звук рожка возвестил о том, что лиса выскочила из укрытия. Охотники пришпорили лошадей, и погоня началась. Воздух огласился азартными криками, и земля задрожала под копытами лошадей. Доезжачие подгоняли выбившихся из стаи собак.
— Ату ее!
— Уйдет, ату!
— У-лю-лю!
В возбуждении от погони охотники неслись вперед. Самые азартные и умелые из них скакали наравне с наиболее резвыми гончими. Дженифер с воодушевлением отдалась погоне. На первых порах она скакала, не думая ни о чем и ни о ком. Она посылала лошадь на довольно сложные препятствия и, преодолевая их, радовалась как девочка, впервые познавшая удовольствие от верховой езды. Но постепенно наставления, преподанные ей Барбарой, всплыли в памяти.
Барбара считала, что придумала гениальный план. Она пригласила на охоту Харрисона, заручилась его согласием посетить обещанный в замке сеньора Фаррейро вечер.
— А зачем надо было все так усложнять? — спросила накануне вечером Барбару Дженифер.
— Я же тебе все объяснила!
— Ладно, насчет охоты я поняла, но зачем нужно было устраивать, чтобы Харрисон провел ночь в поместье сэра Айленда?
— Я же не дурочка! — обиделась Барбара. — Прекрасно знаю, что охотятся с утра, а не под вечер.
— Ба, я не об этом! Конечно, на охоту приезжают заранее, если только ты не являешься ближайшим соседом. Но Харрисон мог остановиться и у нас!
— И что? Ты бы встретила его в амазонке и шляпе?
— А-а! — протянула Дженифер. Такие сложные ходы были не для нее. Барбаре виднее, решила она.
Дженифер слегка притормозила, пропуская основную массу охотников вперед, и огляделась. Где же Крис?
Предложение Барбары застало Харрисона врасплох. Вроде бы для осуществления плана «Замок» все складывалось как нельзя лучше. Но его поразило исчезновение из дома его матери Дженифер, а главное — различные варианты объяснений ее поспешного бегства, которые преподнесли ему Уинифред и Барбара. Последняя утверждала, что Дженифер необходимо было на следующий день рано утром встретиться с поверенным в делах сеньора Фаррейро. Она даже разыграла удивление, услышав слова Харрисона, что Дженифер ничего об этом ему не сказала.