— Я думал ты, пришел сюда, чтобы просить разрешение, — возмутился король.
— Я понимаю, что Вы скажите, — Артур взял Софию за руку, и они развернулись, чтобы уйти из зала.
— Стража! — крикнул Пендрагон, и стражники перегородили им путь. — Передайте палачу, что завтра нам понадобиться его помощь. Альфрика и Софию бросить в темницу, а принца запереть в его комнате!!!
— Отец!!! Вы не посмеете!!! — кричал Артур. Он пытался вырваться, но стражники были сильнее.
— Мерлин! — меня позвал король. — Только попробуй ему помочь сбежать, — он смотрел на меня испепеляющим взглядом. — Убью.
— Я понял.
Весь день меня не впускали к Артуру, поэтому я не могла ничего ему сделать или даже понять, что с ним такое. Когда я проходила мимо покоев Леди Морганы, в окне я увидела, как Альфрик тайно покидает дворец. Бросив корзину с бельем, я помчала за ним, чтобы узнать, как ему удалось сбежать и куда он отправляется.
Через минут двадцать, старик уже стоял на берегу реки Фахимбрид. Он читал какое-то заклятье, и ночная вода начала сиять ярко-синим цветом. Потом оттуда вылетели странные и необычные существа. Я пыталась рассмотреть их, но ничего не получалось, они были слишком быстрыми. Тогда, воспользовавшись своей магией и немного замедлила время. Тогда стало понятно, что эти существа, словно маленькие, очень маленькие люди, только с синей кожей. Я пыталась прислушаться к тому, о чем разговаривал Альфрик с одним из этих существ, но услышала лишь малую часть разговора.
— Я принесу вам душу величайшего из всех принцев — Артура Пендрагона!!! — крикнул колдун.
— Буду ждать!!! — ответило существо и улетело обратно в реку.
— О нет! — я видимо сказала это слишком громко, и тот старик меня услышал. Мне повезло, что я успела спрятаться за толстым стволом дуба, а когда решилась снова взглянуть туда, то колдуна уже не было.
Я поспешила в Камелот, ведь нужно было спасать Артура. Я, вернувшись во дворец, я отправилась в комнату принца, но там до сих пор стояло два стражника. В этот момент я как никогда была рада тому, что Гаюс заставлял меня учить заклятья из подаренной им книги. Я воспользовалась усыпляющим заклятьем и стражники, уснув, поползли по стене на пол. Я переступила их и вошла в комнату. Артур не спал, а собирал вещи в большую сумку.
— Уходи, — грубо сказал принц, смотрел на меня.
— Куда ты собрался?
— Не твое дело, — он не отводил взгляд от сумки.
— Ты не понимаешь, что делаешь, — я подошла к нему. — Те чувства, что ты испытываешь к Софии не настоящие. Тебя околдовали.
— Не тебе судить о моих чувствах, — он указал пальцем на меня. — И твое мнение мне не интересно.
— Я твой друг, поэтому...
— Ты мне не друг. Ты мой слуга.
— Артур... — я пыталась убрать сумку у него из рук, но Артур толкнул меня в грудь. Было очень больно, и я отошла на пару шагов назад.
— Я же говорила... — в комнату вошли София с отцом. — Нам попытаются помешать.
— Я знаю, милая.
— Нам нужно уходить, ведь здесь нам не дадут быть счастливыми.
— Вот!!! — я подошла к старику. — Они хотят принести тебя в жертву! Они убьют тебя!!!
— Ты позволишь слуге так с нами говорить?
— Артур, посмотри на их по... — я подошла к принцу, и рука, взявшись за его лицо, повернула к себе, чтобы посмотреть ему в глаза, но... но глаза принца словно горели ярко-красным цветом.
— О нет.
Альфрик воспользовался магией своего посоха и ею же отбросил меня от парня прямо в стену. Я ударилась головой об стену и упала на пол. Последнее что я видела, как эти колдуны уводят Артура.
— Мерлин. Мерлин... — я услышала, что меня кто-то пытается привести в чувства.
— Гвен?
— Что произошло? — спросила служанка.
— Ам, — я только сейчас осознала, что произошло. — Артур! — я подорвалась с места, но голова немного кружилась.
— Он уехал с Софией и ее отцом.
— Я должен помочь. — я встала с места.
— Я с тобой.
— Нет. Я сам справлюсь.
— Но ты не справишься.
— Ты слишком плохо обо мне думаешь.
Я улыбнулась и выбежала из комнаты, а затем и из дворца. Я быстро села на первую попавшую лошадь и отправилась к тому самому месту, где этой ночью был встреча колдуна и этих существ. Я так боялась не успеть. Приехав на место, я оставила лошадь и отправилась на берег. Артура видно не было, София стояла по пояс в воде, а Альфрик держал два посоха. Произнеся заклятье, я вырвала один посох из рук старика, а потом направила кристалл, который был на самом верху посоха прямо на колдуна, уничтожила его.
— Отец, нет!!! — София пыталась выйти из воды, но я сделала с ней, то же, что и с ее отцом.
— Артур!!! — я побежала в воду.
— Мерлин!!! — я повернулась и увидела Гвен.
— Стой там!!!
Я нырнула в воду, и отправилась на поиски принца. Видимость под водой была плохая, но я увидела, что что-то блеснуло, и решила, что там возможно и находиться Артур. Я схватила парня под руки и начала тянуть на берег. Там нас подхватила Гвен и помогла выйти на берег. Парень не дышал, поэтому я быстро начала делать ему массаж сердца. Достаточно было нескольких раз, чтобы он начал выплевывать воду. От усталости я немного отодвинулась в сторону и легла на траву. Гвен подползла к Артуру и помогла ему сесть.
— Гвен, — сказал тот. — Ты спасла меня? — от услышанного, я облокотилась на земле и с удивлением посмотрела на них.
— И снова его спасаю я, а слава и благодарность достаются другому человеку.
— Привыкай, — сказал Гаюс. — Чувствую это не последний раз.
— Не смешно, — я посмотрела на лекаря.
— Не смотри на меня так.
— Ну, зато я теперь могу отдохнуть до конца дня, — я села в кресло, закинув голову назад, но в двери кто-то постучал.
— Мерлин, тебя Артур зовет, — сказал один из слуг дворца.
— Ну, вот я и выспалась.
====== Лабиринт Гедрефа ======
POV Автор.
«Пять дней спустя»
Артур, Мерлин и несколько рыцарей ехали верхом на лошадях по любимой ими лесной тропе, ведь именно в этом участке леса наибольшее количество зверей, подходящих, как трофеи охоты. Это было ранее утро, поэтому Мерлина ехала, закрыв глаза и в самом конце их отряда. Артур услышал шорох за спиной и повернулся назад, но вместо лани или кабана увидел спящего слугу. Принц тихо подъехал к Мерлину и громко крикнул:
— Мерлин!!! — от неожиданности и испуга слуга подскочил на месте и не рассчитав силы, соскользнул с седла, а потом упал на землю.
Артур и другие рыцари громко засмеялись, а Мерлин, чуть приподнявшись, начал потирать затылок. Из-за света, который бил ему прямо в глаза, парень зажмурил глаза.
— Мерлин, есть ли хоть что-нибудь, на что ты действительно способен?
— Терпеть тебя, — парень встал и увидел, что его слова рассмешили рыцарей, пока на них не взглянул принц. Тогда-то все замолкли. — Почему мы так рано поехали на эту охоту, — девушка пыталась залезть на лошадь, но ей все никак это не удавалось. Когда она наконец-то смогла забраться на животное, то поняла, что потерялась.
— Артур? — осторожно произнесла она. — Артур?! — на этот раз волшебница повысила голос.
Лесную тишину прервало ржание лошади, услышав которое, Мерлина подумала, что именно там сейчас и находится принц с рыцарями, но приехав к источнику звука, она увидела существо невероятной красоты — Единорога. Белый конь, с серебряными гривой и хвостом, а также с сияющим длинным и закрученным рогом, стоял прямо перед Мерлиной. Она слезла с лошади и медленно подходила к животному.
— Привет, — сказала она спокойным тоном. — Не бойся, — она протянула руку, чтобы погладить его. — Какой ты красивый.
Единорог излучал столько светлой и чистой энергии, что казалось, хватит для того, чтобы сделать весь мир лучше. Но волшебницу насторожил голос Артура.
— Беги! — попыталась она прогнать животное. — Уходи! — но существо продолжало стоять на месте, словно специально, пока острая стрела не пронзила его грудь. — Нет!!! — единорог упал на пол, а Мерлина села рядом.