Выбрать главу

— С Вашего позволения, я и Мерлина заберу, он мне нужен.

— Хорошо, — Эридиан повернул голову, но лицо слуги он не увидел, тот быстрее отвернулся.

— Мерлина, что не так? — спросил Гаюс, как только за ними закрылась дверь в кабинете.

— Этот Эридиан... — девушка села за стол. — Он охотился на меня.

— Из-за него ты сбежала сюда, переодевшись в парня?

— Да.

— Думаю, пришло время рассказать мне эту историю, — Волшебница взяла стакан с водой, сделала несколько глотков и начала свой рассказ.

— Тогда, несколько месяцев назад мама сильно заболела, чтобы вылечить ее, я обратилась к одной старухе из соседней деревни. Та сказала, что она слаба и сил ей не хватит, но объяснив, что нужно делать, научила меня. Я вернулась домой, взяла травы, которые нужны, сделала зелье и напоила маму, произнеся заклятье. Оказалось, что в этот момент в дом вошла соседка, чтобы проведать маму. Она увидела и услышала о моих чарах, потом вызвала Эридиана. Нам ничего не оставалось, как сбежать, но не просто, а сделав так, чтобы все думали, что мы умерли. Ночью, собрав некоторые вещи и отъехав на достаточное расстояние, я подожгла дом. Когда его потушили, они бы не нашли останков, ведь он весь превратился в пепел. Так мама поселилась в другой деревне, а мне пришлось...

— Все ясно. Я так же раньше с ним сталкивался, и знаю, что он не отступит, пока не найдет виновного. Прячь книгу, прячь все, что может указывать на твою силу.

— Хорошо, — в двери постучали и вошла Гвеневра.

— Король собирает всех в зале, — она была обеспокоена.

— Зачем? — спросил слуга.

— Не знаю, но мне все это не нравиться.

Придя в тронный зал, Мерлина стала возле Гвен и наблюдала за тем, как напротив Утера стояло три женщины. Они по очереди рассказывали, что видели. Одна говорила, что видит лица в колодце, другая об гоблине в огне, третья видела, как изо рта человека выпрыгивали жабы. Все это звучало страшно и неприятно.

— Эридиан! — сказал король. — Я так понимаю, ты уже имеешь мысли о том, чьих это рук дело?

— Да, сир. Время начала всех этих бед совпадает с приездом в Камелот... — он повернулся назад и указал пальцем в сторону юноши. — Мерлина. Когда он впервые появился в городе, начались первые проявления магии, как мне говорили свидетели, чьи имена я пообещал не называть. Когда он уехал, все остановилось, но сейчас... — охотник повернулся к королю и принцу. — Все началось снова.

— Мерлин?! — с ухмылкой спросил Артур. — Да он даже о себе позаботиться не может! — в толпе послышался смех.

— Я уверен, что, обыскав его комнату, мы найдем доказательство, что он причастен к этому.

— Мерлин... — обратился, Утер к слуге.

— Мне нечего скрывать.

— Стража, схватите Мерлина и бросьте в темницу до выяснения!!! — приказ короля был ясен.

POV Мерлина.

Меня бросили в темницу, оставив один на один с мыслями. Как же я не вовремя вернулась. О нет, я же не успела спрятать книгу. Что теперь будет? Я закрыла глаза и прислонилась головой к стене, не знаю, сколько прошло времени, но меня привел в сознание шум. Открыв глаза, я увидела, что Артур открывает мою камеру.

— Что происходит? — спросила я.

— Ты свободен, на выход, — я встала, а парень взял меня за руку в области локтя и вывел из камеры. Мне на встречу, стражники вели Гаюса.

— Гаюс, что происходит?!

— Ничего не говори и не делай!!! Не смей!

— Стой, — я остановила принца. — Что произошло? Почему схватили Гаюса?

— Он сознался в колдовстве.

— Что?

Зайдя в кабинет, я увидела там перевернутые полочки с разбитыми лекарствами, вокруг валялись бумаги и стекло. Все сразу стало ясно — обыск. Мне не оставалось больше ничего, как отправиться к Дракону, ведь только у него я могла спросить совета.

— Дракон!!! — мне нужно было разбудить его.

— Аггг, — тот громко зевнул и потянувшись сел на камне. — Что привело тебя ко мне, спустя столько времени?

— Мне нужна твоя помощь, твой совет.

— Слушаю.

— В Камелот прибыл охотник на ведьм и обвинил Гаюса в колдовстве, но колдунья я. Его казнят, а я не могу этого позволить. Я не могу его потерять! Он мой друг!

— И что ты думаешь делать?

— Я хочу сознаться! Во всем! Что я колдун и возьму всю вину на себя.

— Ты глупее, чем я думал. Гаюс готов отдать свою жизнь, чтобы ты мог жить дальше и исполнить свою миссию. Но расскажи ты все, охотник получит не одну, а две головы. Ты думаешь, он на этом остановиться?

— Что ты предлагаешь делать?! Я его не брошу.

— Запомни, герой может упасть, свет может обернуться тьмой, а мощь стать слабостью.

— Я не понимаю.

— Я говорю, что не знаю, как помочь тебе.

Я поняла, что он мне не поможет и вернулась наверх. У меня еще была доля надежды на Артура. Я понимала, что сейчас ночь и он, скорее всего, спит, но медлить нельзя.

Я тихо вошла в его комнату и направилась к кровати. Принц немного похрапывал и казалось, что здесь живет не принц, а свинья. Артур лежал, укрыл полностью и спиной ко мне (на левом боку).

— Артур... — я положила руку на его укрытое одеялом плечо, но тот не проснулся, а лишь повернулся, лег ровно на спину и каким-то образом стянул с себя немного одеяла, оголив свой торс.

«Мерлина, не о том ты думаешь. Соберись»

— Артур, — я его снова легонько толкнула в плечо, но на этот раз все получилось. Правда не так, как планировала. Артур схватил меня за руку и перебросив через себя, уложил на кровать, приставив к шее кинжал.

— Мерлин, ты что делаешь?! — парень немного приподнял брови от удивления.

— Пришел поговорить, — он так и лежал. кх... на мне.

— Ночью?! — парень посмотрел в окно.

— Ага. Об Эридиане.

— Кх... — Артур, сел рядом, убрав оружие, и большим с указательным пальцем, начал тереть глаза. — И что такое срочное?

— Спрашиваешь? Он неоправданно обвинил Гаюса, а тот не колдует. Я знаю.

— Эридиан предоставил доказательства.

— Я уверен, что он же их и подбросил или...

— У тебя есть доказательства, чтобы обвинить его во вранье? — принц посмотрел на меня.

— Ам... нет. Но я найду.

— Ты хочешь, чтобы я помог тебе?

— Нет. Ты и так много раз спасал меня и помогал, но...

— У вас пару минут, — сказал Артур, открыв темницу где сидит Гаюс.

— Прости, — я подбежала к старику и крепко обняла. — Если бы я знала о том амулете...

— Эридиан не должен был найти его. Я же тебя просил спрятать все, — сказал старик шепотом.

— Так я все и спрятала, но ты не говорил об этом.

— Я о нем и не знал. Это же не мой.

— Стоп. Но и не мой.

— Если он не мой и не твой, значит...

— Его подбросили.

— О нет, — старик взялся за голову.

— Что?

— Я сегодня признался королю, что я колдун.

— Зачем? Это же не ты.

— Я пытался спасти тебя.

— Это он, он все это делает. Эридиан подставляет людей. А что... что, если... — я выбежала из темницы и направилась прямиком в его комнату.

Эридиана не было, на удивление. Я тихо подошла к шкафчику и захотела открыть его, но там было закрыто. Я выучила заклинание открывания замков недавно и как раз представилась возможность им воспользоваться. Дверца открылась, и я увидела там некоторые странные вещи. В небольшой стеклянной посудине лежали неизвестные мне лепестки, я взяла несколько штук и хотела взять пузырек с прозрачной жидкостью, что так же стоял там, но не успела. За дверью послышались шаги, и я быстро спряталась под кроватью, в последний миг, произнеся заклинание закрывания замка. В комнату вошел охотник. Он подошел к шкафчику и открыл его. Затем переоделся и лег на кровать. Пока я ждала, чтобы мужчина уснул, сама чуть не провалилась в сон. Услышав, как Эридиан начал храпеть, поняла, что это мой шанс, и не ошиблась. Выйдя из комнаты охотника, я случайно столкнулась с Гвеневрой.

— Мерлин, что ты там делал? — я закрыла ее рот левой рукой, а указательный палец правой приложила к своим губам, показывая, чтобы она молчала.