Выбрать главу

Финальный кусок у стиха отсутствовал. Нижний правый угол сгрызли мыши — а, может, это сделала сама восторженная девица — и получалось что-то такое:

«Мы встретимся с тобой на этом плато,

Любимый, дорогой»…

Дальше, наверно, шло имя возлюбленного. Кларисса попыталась подставить туда «Рикошет», «лорд Агри» и имена знакомых беловолосых студентов, но ничего толкового не выходило. Тогда дознавательница плюнула, размашисто написала «патологоанатом» и пошла спать.

Глава 5

— Добрый день, лорды! — сказала Кларисса, влетая в ректорский кабинет с утра пораньше.

Лорд Рикошет и Магарыч, спокойно пьющие чай в кабинете, воззрились на нее с интересом: завхоз привстал и изобразил церемонный поклон, а ректор на правах хозяина кланяться не стал и просто отложил булочку.

— У меня тут стихи! Сразу предупреждаю, они не мои. Можно сказать, что это улика.

Дознавательница хотела добавить «которая свидетельствует о царящем в Академии разврате», но сдержалась.

— Зачитывайте, Кларисса, — обреченно сказал Рикошет.

Дознавательница достала блокнот и принялась с выражением декламировать стих влюбленной девицы. В глазах лордов отразилось страдание — даже у Магарыча. Хотя Кларисса и сама страдала, поэзия утомляла ее больше уроков.

— «Мы встретимся с тобой на этом плато.

Любимый, дорогой…»

Как вы думаете, кто это может быть?

— Можно взглянуть? Я плохо воспринимаю на слух, — сказал Магарыч.

Кларисса подумала, не стоит ли попросить у ректора лист бумаги и переписать «шедевр», но потом решила с этим делом не возиться и протянула завхозу блокнот.

— На «патологоанатома» не обращайте внимания, — сказала она. — Этот стихотворный триумф драматургии обнаружился у меня под кроватью. Кстати, может, вы вспомните, что за девица жила у меня раньше и в кого она была влюблена? Есть идеи?

Идей не было. Магарыч бормотал последние строфы, явно пытаясь забыть о «патологоанатоме», а Рикошет перебирал списки студентов.

— Мне кажется, раньше в вашей комнате жила девица Альбиона с четвертого курса, — сказал наконец завхоз. — Ее переселили после попытки свести счеты с жизнью, наевшись ядовитых растений. Но вы лучше спросите у коменданта женского корпуса.

— А вы не знаете, в кого она была влюблена эта девица? Если она, конечно, еще девица…

— Леди Кларисса! — вскочил Рикошет. — Может, вы перестанете после упоминания каждой — каждой! — студентки моей Академии добавлять «если она еще девица»?!

— А что поделать, если мы только таких и обсуждаем? — примирительно сказала дознавательница. Сегодня она не была настроена препираться, тем более ректор в чем-то был прав.

Лорд Рикошет опустил глаза в картотеку, а Магарыч хмыкнул и полез в ректорский шкаф за чашкой для Клариссы, ворча при этом, что когда в Академии учились только лорды, ничего подобного и в помине не было.

— Ты просто об этом не знаешь, Магарыч, — с той же грустью сказал Рикошет. — Уверяю тебя, лучше лорды и леди, чем лорды и лорды… леди Кларисса! Перестаньте так улыбаться!

— Что «леди Кларисса»? — буркнула дознавательница, пряча улыбку. — Я просто подумала, как здорово, что мне не пришлось ничего расследовать в те интересные времена. Ну, лорды, вы нашли что-нибудь, или вам тоже «патологоанатом» мешает?

Магарыч вернул Клариссе блокнот и грустно констатировал очевидное:

— Судя по описанию, тут или лорд Агри, или ты, Рикошет. Но вы, к сожалению…

— К счастью, Магарыч, к счастью! — вскинулся ректор.

— …не рифмуетесь с «плато»!..

— Не рифмуются, да, — с сожалением сказала Кларисса, стирая с блокнота чужие отпечатки пальцев, — весь вечер пробовала, Багрового демона им в…

— Тише! — строго сказал Рикошет. — Я, кажется, подобрал. Леди Кларисса, прошу блокнот.

Он торжествующе взмахнул чьим-то личным делом, закрыл картотеку, взял блокнот и зачитал:

«Мы встретились с тобой на этом плато,

Любимый, дорогой Аррадион Эль-Гатро!»

— А он блондин? — уточнила Кларисса, снова стирая с блокнота отпечатки, теперь уже ректорские.

— Да, леди Кларисса, лорд Аррадион это тот самый роковой блондин с пятого курса, по которому сохнет та половина Академии, которая не сохнет по мне.

— Самокритично, лорд ректор — оценила Кларисса, записывая нового подозреваемого. — Ригаллион, Аррадион, как бы не запутаться в этих лордах.

— Не запутаетесь. Ригаллион роковой длинноволосый брюнет, Аррадион роковой длинноволосый блондин, на любой, так сказать, вкус.